-
1 παρεναλλαγή
παρεν-αλλᾰγή, ἡ,A dislocation, Gal.14.796.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεναλλαγή
-
2 παρεναλλάσσομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεναλλάσσομαι
-
3 παρενδείκνυμαι
2 denote (of a mask), πολυπραγμοσύνην ib. 145 : generally, display, Dam.Pr. 116 :—[voice] Act. in Olymp.Alch.p.79 B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενδείκνυμαι
-
4 παρενδημέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενδημέω
-
5 παρενδίδωμι
2 relax, remit, of acute disease, Gal.12.494.3 παρενδοθῇ· παρατεθῇ, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενδίδωμι
-
6 παρενδύομαι
A slip in, PCair.Zen.534.50(iii B.C.), Plu.2.479a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενδύομαι
-
7 παρενείρω
A put in by the side,τὴν χεῖρα Sor.2.60
: metaph., ἑαυτὸν εἰς πάντα π. intrude oneself into everything, Plu.2.793d ;τῷλόγῳ περιττὰς προτάσεις Alex.Aphr. in Top.521.34
, cf. Eust.7.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενείρω
-
8 παρενεκτέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενεκτέον
-
9 παρενεῖδον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενεῖδον
-
10 παρένθεσις
A putting in beside: giving besides or wrongly,τῆς τροφῆς Gal.19.193
(pl., s.v.l.) ; injection, Orib.Fr.58.II insertion, of a tent in a wound, Aët.8.27 : Gramm., of letters, Eust.30.43 : in Tactics, of men in a rank, Ascl. Tact.6.1 ;τῶν ἱστοριῶν Eust. 100.33
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρένθεσις
-
11 παρένθετος
παρέν-θετος, ον,II π. πρόσωπον a 'man of straw', Sammelb.5248.7 (ii B.C.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρένθετος
-
12 παρενθήκη
παρεν-θήκη, ἡ,A something put in beside, addition, τοιήνδε.. παρενθήκην ἐποιήσατο, of works undertaken in completion of others, Hdt.1.186 ; παρενθήκην ἔχρησε ἐς Μιλησίους delivered an oracle by way of parenthesis, Id.6.19 ; τοῦ λόγου π. ποιεέσκετο τήνδε, ὡς .. Id.7.5, cf. 171 ; ἑτέρας τοῦ πολέμου π. ἐποιεῖτο undertook other business in the intervals of the war, Plu.Pomp.41 ; π. ὄψου, = παροψώνημα, Poll.6.56 ; of a remedy interposed in a difficult situation, Lib.Or.59.95.II smaller wares taken as an addition to the cargo, opp. ἡ ἐμπορία, Plu.2.151e, cf. Poll.1.99, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενθήκη
-
13 παρενθυμέομαι
A disregard, Ph.1.78, M.Ant.5.5, etc.: [tense] aor. [voice] Pass. in act. sense ([place name] Lycia) ;ἵνα μὴ παρενθυμηθῇς Sammelb.7404.39
(ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενθυμέομαι
-
14 παρενθύμησις
A want of attention, disregard, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενθύμησις
-
15 παρένθυρσος
παρέν-θυρσος, ὁ,A false sentiment or affectation of style, Theod. ap.Longin.3.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρένθυρσος
-
16 παρενοχλέω
A cause one much annoyance, Hp.Ep.13, Arist.Rh. 1381 b15, Mem. 453a16 ;π. τινὶ περί τινος Plb.1.8.1
: simply τινι LXXJd.14.17, al., Phld.Ir.p.86W., Act.Ap.15.19.2 c. acc., annoy, Plb.16.37.3, OGI139.16 (Egypt, ii B.C.), Hierocl. in CA8p.431M. :—[voice] Pass.,παρηνώχλησθε D.18.50
;ὑπό τινος Plb.3.53.6
; of disease,ὑπὸ νευρικῆς διαθέσεως OGI331.10
(Pergam., ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενοχλέω
-
17 παρενόχλημα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενόχλημα
-
18 παρενόχλησις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενόχλησις
-
19 παρενσαλεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενσαλεύω
-
20 παρενσπείρομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρενσπείρομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Λύκειο Ελληνίδων — Γυναικείο σωματείο. Ιδρύθηκε το 1911 στην Αθήνα με πρωτοβουλία της Καλλιρόης Παρέν, αποτελώντας ουσιαστικά την πρώτη συστηματική προσπάθεια χειραφέτησης των γυναικών στην Ελλάδα. Βασικοί σκοποί του Λ.E., από την ίδρυσή του μέχρι σήμερα, είναι η… … Dictionary of Greek