-
1 παιγνία
παιγνία, ἡ, Spiel, Scherz, Spott, Her. 1, 94. 2, 173 u. Sp. – Auch = Fest, τῇ 'κάτῃ ποιοῦσα παιγνίαν, Ar. Lys. 700.
-
2 παιγνία
παιγνία, ἡ, u. παιγμοσύνη, ἡ, Spiel, Scherz. Auch = Fest -
3 παιγνιᾱ-γράφος
παιγνιᾱ-γράφος, = παιγνιογράφος, Ath. XIV, 638 d.
-
4 παίγνιον
παίγνιον, τό, Spiel, Scherz, Luc. asin. 47; eigtl. was zum Spiel dient, Spielwerk, Plat. Polit. 288 c; ἄνϑρωπον ϑεοῦ τι παίγνιον εἶναι μεμηχανημένον, Legg. VII, 803 c; der σπουδῇ τινι entgeggstzt, I, 644 d; bei Ar. Eccl. 921 nennt die Alte den Jüngling τἀμὰ παίγνια, = deliciae; Plut. Anton. 59; – Scherz- und Spottgedichte, τὰ εἰς αὐτὸν ᾀδόμενα παίγνια κατὰ τὴν πόλιν, Pol. 16, 21, 12; übh. kleinere, leichte Gedichte, Liebesgedichte, Anth. öfter; Θεόκριτος ὁ τῶν νομευτικῶν παιγνίων συνϑέτης, Ael. H. A. 15, 19; – Theocr. 15, 50 nennt die Aegyptier κακὰ παίγνια, arge Schelme, als betrügerisch u. tückisch.
-
5 παίγνιον
παίγνιον, τό, Spiel, Scherz; eigtl. was zum Spiel dient, Spielwerk; es nennt die Alte den Jüngling τἀμὰ παίγνια, = deliciae. Scherz- und Spottgedichte; übh. kleinere, leichte Gedichte, Liebesgedichte; κακὰ παίγνια, arge Schelme, betrügerisch u. tückisch -
6 παρ-ήγορος
παρ-ήγορος, zuredend, ermunternd, tröstend; Soph. El. 224; Ap. Rh. 1, 479; παίγνια, Agath. 23 (V, 297); auch in später Prosa; – ἡ Παρήγορος, die Göttinn der Ueberredung, Πειϑώ, Paus. 1, 43, 6.
-
7 κωμ-ῳδία
κωμ-ῳδία, ἡ, komischer Gesang, Comödie; entweder von κῶμος u. ᾠδή, eigtl. Gesang beim frohen Gelage, Freudengesang, Lustspiel, denn das ursprüngliche Element der Comödie war lyrisch, vgl. Böckh's Staatshaush. II p. 363 Müller's Dorier II p. 351; oder, minder wahrscheinlich, von κώμη, Dorfgesang, weil sie ursprünglich bei der Weinlese in den Dörfern aufgeführt wurde, vgl. Arist. poet. 3, 5. 6, der diese Ableitung keineswegs billigt, sondern sie als eine von den Doriern besonders gegebene bezeichnet, da die Benennung des Dorfes κώμη ursprünglich dorisch sei, dem attischen δῆμος entsprechend; oder, ganz wunderlich, nach den prolegom. Schol. Ar. von κῶμα, gleichsam Schlafgesang, der von den armen Landleuten vor den Häusern der reichen Städter angestimmt wurde, wenn diese in tiefem Schlafe lagen, um sie zu verhöhnen. – Man unterscheidet übrigens die alte Comödie, ἀρχαία oder παλαιά, die mittlere, μέση, u. die neue, καινή oder νέα, s. Mein. hist. comic. – Κωμῳδίαν διδάσκειν, ποιεῖν u. ä., s. die Verba. – Uebh. Verspottung, Verhöhnung, ὅσα περὶ γέλωτά ἐστι παίγνια, ἃ δὴ κωμῳδίαν πάντες λέγομεν Plat. Legg. VII, 816 e. Daher VLL. ὕβρεις, διασυρμοί erkl. Vgl. noch Ath. X, 445 b.
-
8 καμπεσί-γυιος
καμπεσί-γυιος, die Glieder beugend, παίγνια, Gliederpuppen, Orph. bei Clem. Al. p. 15, vgl. Hesych.
-
9 κορδᾶκισμός
κορδᾶκισμός, ὁ, das Tanzen des Kordaxtanzes; Nicopho com. bei Harpocr.; Dem. 2, 18 vrbdt ἀκρασία τοῦ βίου, μέϑη u. κορδακισμοί, wo der Schol. ἀσχήμονες ὀρχήσεις erkl.; Hesych. allgemeiner, τὰ τῶν μίμων γελοῖα καὶ παίγνια. Vgl. B. A. 267.
-
10 δορκαλίς
δορκαλίς, ίδος, ἡ, = δορκάς, Opp. C. 1, 440; Callim. ep. 33, 2; παίγνια δορκαλίδων heißen die Speere, die nicht mehr geschwungen werden, Agath. 92 (V, 578). Von einem Mädchen, Agath. 25 (V, 292). Nach Suid. sind δορκαλίδες ein Marterinstrument, eine Peitsche aus Rehleder.
-
11 δημώματα
δημώματα, τά (VLL. παίγνια), das Volk ergötzende, scherzhäfte Lieder, bei Ar. Pax 772 in dor. Form δαμ., Schol. τὰ δημοσίᾳ ᾀδόμενα.
-
12 ἐν-όπλιος
ἐν-όπλιος, in den Waffen, mit den Waffen, bes. ῥυϑμός, der Takt zum Waffentanz, Xen. An. 6, 1, 11; Plat. Rep. III, 400 b; κατ' ἐνόπλιον Ar. Nub. 641, wie ὁ ἐν., Epicharm. Ath. IV, 184 f; μέλη Ath. XIV, 630 t; – Κουρήτων παίγνια, Waffentanz, Plat. Legg. VII, 796 b, wie ἐνόπλια παίζειν Pind. Ol. 13, 83; τὰ ἐνόπλια παιδεύειν Luc. salt. 21; βηταρμός Ap. Rh. 1, 1135; ὠρχήσαντο ἐνόπλιοι Callim. Dian. 241; – οἱ ἐν. ϑεοί, Kriegsgötter, D. H. 2, 70.
-
13 δορκαλίς
δορκαλίς, ίδος, ἡ, = δορκάς; παίγνια δορκαλίδων heißen die Speere, die nicht mehr geschwungen werden. Von einem Mädchen; δορκαλίδες, ein Marterinstrument, eine Peitsche aus Rehleder -
14 ἐνόπλιος
ἐν-όπλιος, in den Waffen, mit den Waffen, bes. ῥυϑμός, der Takt zum Waffentanz: Κουρήτων παίγνια, Waffentanz; οἱ ἐν. ϑεοί, Kriegsgötter -
15 καμπεσίγυιος
καμπεσί-γυιος, die Glieder beugend, παίγνια, Gliederpuppen
См. также в других словарях:
παιγνία — παιγνίᾱ , παιγνία play fem nom/voc/acc dual παιγνίᾱ , παιγνία play fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιγνία — παιγνία, ιων. τ. παιγνίη, ἡ (Α) [παίγνιον] 1. το παιχνίδι, η παιδιά 2. η εορτή («ὥστε κἀχθὲς θἠκάτῃ ποιοῦσα παιγνίαν... τὴν ἑταίραν ἐκάλεσ ἐκ τῶν γειτόνων», Αριστοφ.) … Dictionary of Greek
παιγνίᾳ — παιγνίαι , παιγνία play fem nom/voc pl παιγνίᾱͅ , παιγνία play fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παίγνια — παίγνιον plaything neut nom/voc/acc pl παίγνιος playful neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιγνίας — παιγνίᾱς , παιγνία play fem acc pl παιγνίᾱς , παιγνία play fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιγνίαν — παιγνίᾱν , παιγνία play fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παίγνι' — παίγνια , παίγνιον plaything neut nom/voc/acc pl παίγνια , παίγνιος playful neut nom/voc/acc pl παίγνιε , παίγνιος playful masc/fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ПЕГНИЯ — • Παίγνια, вообще всякий предмет, служащий для шутки, забавы, а в частности, в приложении к поэтическому искусству, всякая поэзия шуточного содержания (Plat. legg. 7, p. 816 Ε. ο комедии), особенно мелкие лирические, шутливые… … Реальный словарь классических древностей
παιγνιέων — παιγνία play fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιγνίαις — παιγνία play fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιγνίην — παιγνία play fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)