-
101 περικαταπίπτω
περι-κατα-πίπτω, herum od. darüber herabfallen -
102 περιπίπτω
περι-πίπτω, drum herum, drüber herfallen; hineinfallen, hineingeraten in etwas, so daß man rings umgeben und ohne Ausweg ist, bes. in Unglück; περιπεσοῦμαι τῷ ξίφει, ich werde mich ins Schwert stürzen; περιπίπτοντες ἀδίκοισι γνώμῃσι, δουλοσύνῃ, in einen ungerechten Richterspruch, in Sklaverei verfallen, geraten und nicht wieder herauskönnen; μὴ σοὶ ἑωυτῷ περιπέσῃς, daß du dich nicht selbst ins Unglück stürzest; von etwas Bösem. Zufällig zusammentreffen, auf einen stoßen, ihm begegnen; auch von Schiffen, die unter einander geraten und in der Verwirrung sich selbst beschädigen; ὅρα μὴ περιπίπτῃς σεαυτῷ, daß du nicht mit dir selbst in Widerspruch gerätst -
103 ποοαναπίπτω
ποο-ανα-πίπτω, vorher niederfallen, Kraft oder Mut verlieren -
104 προαποπίπτω
-
105 προειςπίπτω
-
106 προεκπίπτω
προ-εκ-πίπτω, vorher herausfallen; περαιτέρω, weit über die Grenze gehen -
107 προεμπίπτω
προ-εμ-πίπτω, vorher hineinfallen, hineingeraten -
108 προκαταπίπτω
προ-κατα-πίπτω, vorher herab- od. niederfallen; ταῖς ψυχαῖς, vorher den Mut sinken lassen; λόγοι προκατέπιπτον εἰς τὴν Ῥώμην, vorher kamen Gerüchte nach Rom -
109 προπίπτω
προ-πίπτω, vornhin od. vornüber fallen, gestürzt werden; so ist προπεσόντες ἔρεσσον sie ruderten, indem sie sich vornüber bogen, mit großer Kraftanstrengung; hervorragen, τινός, über etwas; auch = weit vordringen -
110 προςαναπίπτω
προς-ανα-πίπτω, dabei zurückfallen, sich dabei lagern, bes. mit anderen am Tische -
111 προςεκπίπτω
προς-εκ-πίπτω, noch dazu herausfallen, einen Ausfall tun; übertr., τῇ φιλοτιμίᾳ, aus Ehrsucht Maß und Schranken überschreiten -
112 προςεμπίπτω
προς-εμ-πίπτω, dazu hineinfallen, verfallen -
113 προςεπιπίπτω
προς-επι-πίπτω, noch dazu darauffallen, auffallen -
114 προςπίπτω,
προς-πίπτω, u. προς-πιτνέω, zufallen; im pers. zugefallen sein, dabei liegen; ἀκταὶ λιμένος ποτιπεπτηυῖαι, am Hafen od. nach dem Hafen zu liegende Küste; also fußfällig bitten, anflehen; zufällig auf einen stoßen, treffen; αἱ συμφοραὶ προςπίπτουσαι, die vorfallenden Begebenheiten; ὅταν σοι προςπίπτῃ τι τῶν τοιούτων δογμάτων, wenn es dir vorkommen sollte; zufällig zu Teil werden; προςπίπτειν ἐς βράχεα, hineingeraten; ὁ χειμάῤῥους προςπίπτει πρὸς τὸν Ἐρύμανϑον, fällt in den Er.; bes. feindlich auf einen stoßen, anfallen, angreifen, verstoßen wogegen; auch = sich zu jemandes Partei schlagen, auch = seine Übereinstimmung zu erkennen geben. Absolut, einem zu Ohren kommen, in die Ohren fallen; προςπίπτει ἀβλεμές, es klingt schwach; προςπεπτωκυίας αὐτοῖς τῆς ἁλώσεως, als ihnen die Eroberung zu Ohren gekommen war -
115 προςπιτνέω
προς-πίπτω, u. προς-πιτνέω, zufallen; im pers. zugefallen sein, dabei liegen; ἀκταὶ λιμένος ποτιπεπτηυῖαι, am Hafen od. nach dem Hafen zu liegende Küste; also fußfällig bitten, anflehen; zufällig auf einen stoßen, treffen; αἱ συμφοραὶ προςπίπτουσαι, die vorfallenden Begebenheiten; ὅταν σοι προςπίπτῃ τι τῶν τοιούτων δογμάτων, wenn es dir vorkommen sollte; zufällig zu Teil werden; προςπίπτειν ἐς βράχεα, hineingeraten; ὁ χειμάῤῥους προςπίπτει πρὸς τὸν Ἐρύμανϑον, fällt in den Er.; bes. feindlich auf einen stoßen, anfallen, angreifen, verstoßen wogegen; auch = sich zu jemandes Partei schlagen, auch = seine Übereinstimmung zu erkennen geben. Absolut, einem zu Ohren kommen, in die Ohren fallen; προςπίπτει ἀβλεμές, es klingt schwach; προςπεπτωκυίας αὐτοῖς τῆς ἁλώσεως, als ihnen die Eroberung zu Ohren gekommen war -
116 συγκαταπίπτω
συγ-κατα-πίπτω, mit herab-, herunter- od. niederfallen; ταῖς τύχαις, mit dem sinkenden Glücke auch den Mut sinken lassen -
117 συμμεταπίπτω
συμ-μετα-πίπτω, mit umfallen, umschlagen, sich ändern -
118 συμπίπτω
συμ-πίπτω, zusammenfallen, -stoßen, -treffen; bes. im Kampfe, handgemein werden; u. von zusammenstoßenden Winden; zusammentreffen, übereinstimmen; zusammen einstürzen; zusammenfallen; πρόςωπον συμπεπτωκός, ein zusammengefallenes, eingefallenes Gesicht, das durch Krankheit abgemagert ist; συνέπεσε τῷ στρατηγῷ πρὸς τὰ γόνατα, fiel ihm zu Füßen; zu gleicher Zeit sich ereignen, sich zutragen, sich treffen. Übertr., hineingeraten in einen Zustand, verfallen in etwas -
119 συμπροπίπτω
συμ-προ-πίπτω, mit od. zugleich heraus- od. hervorfallen, hervorgehen -
120 συμπροςπίπτω
συμ-προς-πίπτω, mit, zugleich zu- od. anfallen, in den Sinn kommen
См. также в других словарях:
πίπτω — ΝΜΑ και αιολ. τ. πίσσω Α ρίχνω τον εαυτό μου κάτω, πέφτω (α. «αὐτὸν πρηνέα δὸς πεσέειν», Ομ. Ιλ. β. «βάρβαροι γυναῑκες, οὕτως ἐκπεπληγμέναι φόβῳ πρὸς πέδῳ πεπτώκατ », Ευρ). νεοελλ. (η μτχ. αρσ. πληθ. αόρ. ως ουσ.) οι πεσόντες οι νεκροί σε πεδία… … Dictionary of Greek
πίπτω — πί̱πτω , πίπτω Exc. ex libris Herodiani pres subj act 1st sg πί̱πτω , πίπτω Exc. ex libris Herodiani pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πῖπτον — πίπτω Exc. ex libris Herodiani pres part act masc voc sg πίπτω Exc. ex libris Herodiani pres part act neut nom/voc/acc sg πίπτω Exc. ex libris Herodiani imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πίπτω Exc. ex libris Herodiani imperf ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πίτνον — πίπτω Exc. ex libris Herodiani pres part act masc voc sg πίπτω Exc. ex libris Herodiani pres part act neut nom/voc/acc sg πίπτω Exc. ex libris Herodiani imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πίπτω Exc. ex libris Herodiani imperf ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπτεῶτα — πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act neut nom/voc/acc pl πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπτηῶτα — πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act neut nom/voc/acc pl πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπτηότα — πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act neut nom/voc/acc pl πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπτηώς — πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc nom/voc sg πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπτωκότα — πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act neut nom/voc/acc pl πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπτῶτα — πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act neut nom/voc/acc pl (attic) πίπτω Exc. ex libris Herodiani perf part act masc acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεσουμένων — πίπτω Exc. ex libris Herodiani fut part mid fem gen pl (attic epic doric) πίπτω Exc. ex libris Herodiani fut part mid masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)