Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

οἱ+στέφανοι+π

  • 61 ἰόδετος

    ἰό-δετος, ον, ([etym.] δέω)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰόδετος

  • 62 ἰοθαλής

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰοθαλής

  • 63 ἱμερτός

    ἱμερτός [ῑ], ή, όν, ([etym.] ἱμείρω)
    A longed for, desired, lovely,

    Τιταρήσιος Il. 2.751

    ;

    ὕδατα A.R.2.939

    ;

    Σαλαμίς Sol.1.1

    ;

    κίθαρις h.Merc. 510

    ;

    στέφανοι Hes.Th. 577

    ;

    κόμα Sapph.119

    ;

    λέχος Pi.P.3.99

    ; ἀοιδαί, δόξα, Id.O.6.7,P.9.75; ἱ. ἡλικίη dear life, Simon.115; of persons, AP5.297 (Jul.); epith. of Apollo and Dionysus, ib.9.524.10,525.10.— Poet. and later Prose, as Epicur.Fr. 165, Luc.DDeor.20.15: ἱμερτόν, τό, Plu.2.926f; ἐφ' ἱμερτοῖσιν prob. from a poet, ib.394b.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱμερτός

  • 64 ἴον

    ἴον [ῐ], τό, heterocl. dat. pl. ἰάσῐ [ῑᾰ] Nic.Fr.74.2:—
    A violet, Viola odorata,

    στέφανοι ἴων Sapph.Supp.23.12

    , cf. Pi.O.6.55, etc.;

    καὶ τὸ ἴον μέλαν ἐντί Theoc.10.28

    , cf. AP4.21 (Mel.); κυαναυγές ib.5.73 (Rufin.);

    ἴ. τὸ μέλαν Thphr.HP1.13.2

    , CP1.13.12; ἴον alone, Dsc. 4.121:—in Od.5.72, λειμῶνες μαλακοὶ ἴου ἠδὲ σελίνου θήλεον, there were vv.ll. σίου (Ptol. Euerg.) and θρύου.
    II ἴον τὸ λευκόν ( = λευκόϊον, q.v.) gilliflower, Matthiola incana, Thphr.HP6.6.3; also ἴον alone, ib.6.8.1.
    III = κρίνον, Philin. ap. Ath.15.681b.
    IV generally, any flower, EM473.10.
    V a precious stone of dark colour, Plin.HN37.170. ( ϝίον, cf. γία· ἄνθη, Hsch., Lat. viola.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἴον

  • 65 κίφος

    Grammatical information: n.
    Meaning: Messen. for στέφανος (Paus. 3, 26, 9).
    Compounds: σκιφα-τόμος `who cuts σκίφα (`palms'?) [for ψίλινοι στέφανοι]' (IG 5: 1, 212, 63; Sparta Ia).
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: For *σκίφος to σκιφίνιον πλέγμα ἐκ φοίνικος H.- Not with Solmsen Wortforsch. 205 (with doubt) to κόφινος; also not with Petersson Glotta 4, 298 to Skt. śiphā `fibrous root, rod'.
    Page in Frisk: 1,861

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίφος

  • 66 φοίνιξ

    1
    I. φοῖνιξ/φοίνιξ, ικος, ὁ(‘the date-palm’; its fruit JosAs 4:4)
    the Phoenix dactylifera, date-palm, palm tree (Hom. et al.; pap, LXX; En 24:4; TestNapht 5:4; EpArist 63; Demetr.: 722 Fgm. 4 Jac.; Joseph.); at one time evidently a common tree in Palestine, since it is oft. depicted on coins; esp. common in Jericho (and still plentiful at the time of the Crusades), the ‘city of palms’ (Jos., Ant. 14, 54; 15, 96); τὰ βάϊα τῶν φοινίκων the branches of palm-trees, the palm-branches J 12:13 (precisely stated; s. βάϊον and HBornhäuser, Sukka ’35, 106f).—TFischer, Die Dattelpalme 1881; JTaglicht, Die Dattelpalme in Paläst.: AdSchwarz Festschr. 1917, 403–16; ILöw, Die Flora der Juden II 1924, 306–62; Zohary 60f; Pauly-W. XX 386–404; Kl. Pauly IV 801f; BHHW I 323f.
    frond of the date-palm, palm-branch, palm-leaf (Arist., Eth. Magn. 1, 34, 1196a, 36 ὁ λαβὼν τὸν φ. ἐν τοῖς ἀγῶσιν; 2 Macc 10:7; 14:4; Philo, Agr. 112, Deus Imm. 137 φ. τ. νίκης) φοίνικες ἐν τ. χερσὶν αὐτῶν Rv 7:9. στέφανοι ἐκ φοινίκων γεγονότες wreaths made of palm-leaves Hs 8, 2, 1.—DELG s.v. 3 φοῖνιξ. M-M.
    2
    II. φοῖνιξ/φοίνιξ, ικος, ὁthe phoenix, the fabulous bird of Egypt (since Hes., Fgm. 171 Rzach3=Fgm. 304 Merkelbach-West [Oxf. T.]; Hdt. 2, 73; Artem. 4, 47; Achilles Tat. 3, 25; PGM 5, 253; 12, 231; GrBar 6:10; 7:5; SibOr 8, 139; Celsus 4, 98; s. RKnopf, Hdb. exc. on 1 Cl 25) 1 Cl 25:2.—FSchöll, Vom Vogel Phönix 1890; FZimmermann, Die Phönixsage: ThGl 4, 1912, 202–23; THopfner, D. Tierkult der alten Ägypter: Denkschr. der Wiener Ak. 1914; JHubeaux/MLeroy, Le mythe du P. dans les litt. grecque et latine ’39; RClark, Origin of the Phoenix: University of Birmingham Historical Journal 2, ’49/50, 1ff; 105ff.; RvdBroek, The Myth of the Phoenix acc. to Class. and Early Christian Trad. ’72. Roscher III/2, 3450–72: Phönix; Pauly-W. XX 414–23; Kl. Pauly IV 799f; DACL XIV 682–91; Lexikon der Ägyptologie IV 1030ff.—DELG s.v. 4 φοῖνιξ.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > φοίνιξ

  • 67 φοῖνιξ

    1
    I. φοῖνιξ/φοίνιξ, ικος, ὁ(‘the date-palm’; its fruit JosAs 4:4)
    the Phoenix dactylifera, date-palm, palm tree (Hom. et al.; pap, LXX; En 24:4; TestNapht 5:4; EpArist 63; Demetr.: 722 Fgm. 4 Jac.; Joseph.); at one time evidently a common tree in Palestine, since it is oft. depicted on coins; esp. common in Jericho (and still plentiful at the time of the Crusades), the ‘city of palms’ (Jos., Ant. 14, 54; 15, 96); τὰ βάϊα τῶν φοινίκων the branches of palm-trees, the palm-branches J 12:13 (precisely stated; s. βάϊον and HBornhäuser, Sukka ’35, 106f).—TFischer, Die Dattelpalme 1881; JTaglicht, Die Dattelpalme in Paläst.: AdSchwarz Festschr. 1917, 403–16; ILöw, Die Flora der Juden II 1924, 306–62; Zohary 60f; Pauly-W. XX 386–404; Kl. Pauly IV 801f; BHHW I 323f.
    frond of the date-palm, palm-branch, palm-leaf (Arist., Eth. Magn. 1, 34, 1196a, 36 ὁ λαβὼν τὸν φ. ἐν τοῖς ἀγῶσιν; 2 Macc 10:7; 14:4; Philo, Agr. 112, Deus Imm. 137 φ. τ. νίκης) φοίνικες ἐν τ. χερσὶν αὐτῶν Rv 7:9. στέφανοι ἐκ φοινίκων γεγονότες wreaths made of palm-leaves Hs 8, 2, 1.—DELG s.v. 3 φοῖνιξ. M-M.
    2
    II. φοῖνιξ/φοίνιξ, ικος, ὁthe phoenix, the fabulous bird of Egypt (since Hes., Fgm. 171 Rzach3=Fgm. 304 Merkelbach-West [Oxf. T.]; Hdt. 2, 73; Artem. 4, 47; Achilles Tat. 3, 25; PGM 5, 253; 12, 231; GrBar 6:10; 7:5; SibOr 8, 139; Celsus 4, 98; s. RKnopf, Hdb. exc. on 1 Cl 25) 1 Cl 25:2.—FSchöll, Vom Vogel Phönix 1890; FZimmermann, Die Phönixsage: ThGl 4, 1912, 202–23; THopfner, D. Tierkult der alten Ägypter: Denkschr. der Wiener Ak. 1914; JHubeaux/MLeroy, Le mythe du P. dans les litt. grecque et latine ’39; RClark, Origin of the Phoenix: University of Birmingham Historical Journal 2, ’49/50, 1ff; 105ff.; RvdBroek, The Myth of the Phoenix acc. to Class. and Early Christian Trad. ’72. Roscher III/2, 3450–72: Phönix; Pauly-W. XX 414–23; Kl. Pauly IV 799f; DACL XIV 682–91; Lexikon der Ägyptologie IV 1030ff.—DELG s.v. 4 φοῖνιξ.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > φοῖνιξ

См. также в других словарях:

  • Στέφανοι — (Estiennes). Ονομαστός οίκος Γάλλων τυπογράφων και λογίων, που συντέλεσαν πολύ στην ανάπτυξη της σπουδής της ελληνικής και λατινικής φιλολογίας. Οι κυριότεροι εκπρόσωποί της ήταν ο Ροβέρτος (1503 1559), ο Κάρολος (1504 1564), ο Ερρίκος (1528… …   Dictionary of Greek

  • στεφανοῖ — στεφανόω to be put round in a circle pres ind mp 2nd sg στεφανόω to be put round in a circle pres opt act 3rd sg στεφανόω to be put round in a circle pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στεφανοί — στεφανόω to be put round in a circle pres subj mp 2nd sg στεφανόω to be put round in a circle pres ind mp 2nd sg στεφανόω to be put round in a circle pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Στέφανοι — Στέφανος that which surrounds masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στέφανοι — στέφανος that which surrounds masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • въньчати — ВЪНЬЧА|ТИ (55), Ю, ѤТЬ гл. 1. Увенчивать, надевать венок: ка˫а землѩ породи то тьрниѥ. имже вѣнцаша жидове г(с)а. Пр 1383, 25а; бѣ же седмь брать˫а. и гл҃а имъ се погании приближишасѩ к дверемъ. вшедъше избиша е. единъ ѿ нихъ ѹтаивсѩ. бѣжа за… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ευκάματος — εὐκάματος, ον (ΑΜ) αρχ. μσν. 1. ο κατασκευασμένος με κόπο 2. φιλόπονος, εργατικός, δραστήριος αρχ. 1. αυτός που απαιτεί λίγο κόπο, ο εύκολος 2. αυτός που υπομένει τους κόπους εύκολα 3. φρ. «εὐκάματοι στέφανοι» οι στέφανοι που κερδίζονται με… …   Dictionary of Greek

  • 31st Mechanized Infantry Brigade (Greece) — Infobox Military Unit unit name= 31st Mechanized Infantry Brigade caption= Coat of Arms of the 31st Mechanized Infantry Brigade dates= country= Greece branch= Hellenic Army type= Mechanized role= size= 5 Battalions command structure= XII… …   Wikipedia

  • ПРЕКОНЫ —    • Praecōnes,          провозвестники (глашатаи) вообще, особенно при аукционах (Horat. ер. 1, 7, 55. Juv. 3, 33. Mart. 1, 85). Хотя их занятие было мало уважаемо (Juv. 75), но при необыкновенно частом переходе владений в Риме из одних рук в… …   Реальный словарь классических древностей

  • вѣньць — ВѢНЬЦ|Ь (415), А с. 1. Венок: и сѹгѹбы вѣньци ѹкрасивъшесѩ. прѣлѣжьно съпасѹ молитесѩ. Стих 1156–1163, 32 об.; и да щадимыи вѣнець прииметь ѿ рѹкы вьседьржителевы. СкБГ XII, 11б; Близь ѥсть г(с)ь. вѣнчати насъ то бо есть. с нб҃се видѩ когождо… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вѣньчевати — ВѢНЬЧЕВА|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл. Увенчивать: стѩжавши(м) весь путь блгоч(с)ть˫а. добръ прінесе вѣнець… імъже вѣнчеваѥть х҃с подражающа˫а стр(с)ти ѥго (στεφανοῖ) ГБ XIV, 143в; | образн.: вѣнчева˫аи же д҃шю дх҃вны словесы. ЗЦ к. XIV, 61а; тогда… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»