-
1 προς-μίγνῡμι
προς-μίγνῡμι u. - μιγνύω (s. μίγνυμι), zumischen, beimischen, womit verbinden, τινί τι, übh. womit in Verbindung bringen, z. B. κράτει προςέμιξε δεσποταν, Pind. Ol. 1, 22, er verhalf dem Herrn zum Siege, verlieh ihm den Sieg; προςέμιξε κίνδυνον τῇ πόλει, Aesch. 3, 146; – intrans., οὐκ ἄρ' ἐκείνῳ γ' οὐδὲ προςμῖξαι ϑρασύ; Soph. Phil 106, sich ihm bewaffnet nähern; vgl. ποδὶ βοηδρόμῳ μέλαϑρα προςμίξει, Eur. Or. 1291; προςέμιξεν ἄφαρ τοὔπος τὸ ϑεοπρόπον ὑμῖν, Soph. Trach. 818, wie Hom. sagt ϑέσφαϑ' ἱκάνει, es trifft uns, geht an uns in Erfüllung, handgemein werden mit Einem, Her. 5, 64. 6, 112; τοῖς ὁπλίταις οὐκ ἠδυνήϑησαν προςμῖξαι, Thuc. 4, 33; Folgde, wie Pol. 1, 28, 8 u. öfter; vom Orte, hinzugehen, sich nähern, bes. anlanden, τῇ Νάξῳ, τῇ Ἀσίῃ, Her. 6, 96. 7, 168. 8, 130; προςέμιξαν τῷ τείχει τῶν πολεμίων, Thuc. 3, 22, u. öfter; ἔτι προςμίξωμεν ἐγγύτερον ἐπὶ τοὺς μήπω βεβασανισμένους, Plat. Polit. 290 c; auch ἀρετῇ ϑείᾳ προςμίξασα, Legg. X, 904 d; Sp.; τοῖς τόπ οις, τῇ χώρᾳ, Pol. 3, 42, 1. 1, 37, 1. – Auch πρὸς τὰ ὅρια, Xen. Cyr. 2, 4, 21; An. 4, 2, 16 u. Sp., wie. Plut.
-
2 γε-ωργέω
γε-ωργέω, das Land bcarbeiten, bebauen; absol., Plat. Legg. VII, 805 e; ἐν τῇ Νάξῳ Euth. 4 c; ἐν τῇ γῇ Andoc. 1, 92; Xen. Oec. 14, 2, öfter; Lys. 7, 10; Dem. u. a. Sp.; γῆν Plat. Theag. 121 b; πολλήν, sc. γῆν, Ar. Eccl. 592; Plat. Eryx. 392 d u. Sp.; τινί, für Jemanden, Xen. Hell. 6, 2, 25. Allgemeiner, ἐλαίαν, οἶνον, pflanzen, bauen, Geop.; Νεῖλος γεωργεῖ τὰς ἀρούρας, bestellt, d. i. befruchtet, Hel. 2, 28; übertr., τέχνην, φιλίαν u. ähnl., Plut. u. Sp.; λίμνην, Fische in einem Teiche ziehen, Antiphan. Ath. VII. 304 a; Dem. ταῠτα γεωργεῖ, ταῦτα ἐργάζεται 25, 82, das betreibt er; ἔκ τινος, Erwerb aus etwas ziehen, 19, 313.
-
3 νάσσω
νάσσω, att. νάττω, fut. νάξω, perf. pass. νένασμαι, feststampfen, festdrücken; ἀμφὶ δὲ γαῖαν ἔναξε, Od. 21, 122; VLL. erkl. ϑλίβειν, ὁμαλίζειν; übh. volldrücken, hineinstopfen, dicht anfüllen, ἔναττον οἱ παῖδες εἰς τὰς σπυρίδας, Ath. IV, 130 b; τινός, womit, κλῖναί τε σισυρῶν καὶ δαπίδων νενασμέναι, Ar. Lys. 840; einzeln auch bei Sp., νάξαι, Nic. Ther. 952; νένασμαι κέρμασιν, Alciphr. 3, 47. – Adj. verb. ναστός s. unten.
См. также в других словарях:
Νάξω — Νάξος Naxos fem nom/voc/acc dual Νάξος Naxos fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νάξω — νάσσω press aor subj act 1st sg νάσσω press fut ind act 1st sg νάσσω press aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ναξος Naxos masc/neut nom/voc/acc dual ναξος Naxos masc/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Νάξῳ — Νάξος Naxos fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νάξῳ — ναξος Naxos masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Νάξωι — Νάξῳ , Νάξος Naxos fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νάξωι — νάξῳ , ναξος Naxos masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάξω — ἀνά̱ξω , ἀνάγω lead up aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) ἀνάγω lead up aor subj act 1st sg ἀνάγω lead up fut ind act 1st sg ἀνάγω lead up aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἀ̱νάξω , ἀνάσσω to be lord aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) ἀνάσσω to be … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
NAXOS — I. NAXOS Plin. l. 3. c. 8. Thucyd. Schisso Fazello, urbs Siciliae excisa, in ora, apud Taurominium urbem a Dionysio maiore everfa, a Chalcidensibus A. M. 4450. condita, Euseb. Eius locô Taurominum a Timoleonte exstructum, Plut. apud Lloydium, ubi … Hofmann J. Lexicon universale
συνανάξω — συνανά̱ξω , συνανάγω carry back together aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) συνανάγω carry back together aor subj act 1st sg συνανάγω carry back together fut ind act 1st sg συνανάγω carry back together aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) συνᾱνάξω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ONOBALA — amnis siciliae, de quo sic Vir magnus, de Phoen. Colon. l. 1. c. 28. Prope Tauromenium, inquit, est amnis Tauromenius. quem Appianus appellat Onobalem: Παρέπλει, inquit, τὸν ποταμὸν τὸν Ὀνοβάλαν, καὶ τὸ ἱερὸν τὸ Ἀφροδίσιον, καὶ ὡρμτσατο εἰσ τὴν… … Hofmann J. Lexicon universale