-
1 μόχθος
μόχθος, ὁ (vgl. μόγος, verwandt mit ἄχϑος u. ὄχϑος), Anstrengung, Mühe; Kampfesmühe, Hes. Sc. 306; δορυσσόντων μόχϑων ἄταν, Soph. Ai. 1167; oft bei Pind., ἐξαίρετον ἕλε μόχϑον, P. 2, 30, μόχϑον δύστανον ἀμφέπει, 4, 268, ἀτόλματον Ἑλλάδι μόχϑον, I. 7, 11, μόχϑων ἀμπνοάν, ἀμοιβάν, O. 8, 7 N. 5, 48; μάτην ὁ μόχϑος, Aesch. Ch. 514; so von den Arbeiten des Herakles, Soph. Tr. 1091; ϑήρας μόχϑον ἐκλελοιπότα, Eur. Hipp. 52; ταύτης ὁ μόχϑος ϑάπτειν πόσιν, Mel. 1276; ἀμφὶ ξυνοῖσι πράγμασι μόχϑον ἔχειν, Epigr. bei Aesch. 3, 184; übh. Mühsal, Noth, Elend, μυρίοις μόχϑοις διακναιόμενον, Aesch. Prom. 539 u. öfter; τλάμων ἄρ' ἐγὼ καὶ μόχϑῳ λωβατός, Soph. Phil. 1090; τοῖς ϑανοῦσι μόχϑος οὐ προςγίγνεται, Tr. 1163; Eur. oft u. sp. D.; auch in späterer Prosa, wie N. T. – Hesych. erkl. πόνος u. κακοπάϑεια.
-
2 μόχθος
μόχθος (-ος, -ου, -ῳ, -ον; -ων, -οις.)1 toil esp. in athletic effort: cf.πόνος. μαιομένων μεγάλαν ἀρετὰν θυμῷ λαβεῖν, τῶν δὲ μόχθων ἀμπνοάν O. 8.7
ἔπορε μόχθῳ βραχύ τι τερπνόν O. 10.93
ἀνὴρ ἐξαίρετον ἕλε μόχθον (sc. Ἰξίων) P. 2.30 “ μόχθου καθύπερθε νεᾶνις ἧτορ ἔχοισα” P. 9.31γλυκεῖάν τοι Μενάνδρου σὺν τύχᾳ μόχθων ἀμοιβὰν ἐπαύρεο N. 5.48
εἰ Μναμοσύνας ἕκατι λιπαράμπυκος εὕρηται ἄποινα μόχθων κλυταῖς ἐπέων ἀοιδαῖς (sc. καλὰ ἔργα) N. 7.16ἕλκεα ῥῆξαν τὰ μὲν ἀμφ' Ἀχιλεῖ νεοκτόνῳ, ἄλλων τε μόχθων ἐν πολυφθόροις ἁμέραις N. 8.31
ἐπεὶ κούφα δόσις ἀνδρὶ σοφῷ ἀντὶ μόχθων παντοδαπῶν ξυνὸν ὀρθῶσαι καλόν I. 1.46
οὔτοι τετύφλωται μακρὸς μόχθος ἀνδρῶν I. 5.57
μὴ προφαίνειν τίς φέρεται μόχθος ἄμμιν fr. 42. 2.μόχθος ἡσυχίαν φέρει καιρῷ καταβαίνων Pae. 2.33
Πηλέος ἀντιθέου μόχθοις νεότας ἐπέλαμψεν μυρίοις (Bergk: μόχοι, μοχθοῖν codd.) fr. 172. 2. met. μόχθον ἄλλοις ἀμφέπει δύστανον ἐν τείχεσιν (sc. δρῦς) P. 4.268 and so, object of toil, task,ἐς Τροίαν, ἥρωσι μόχθον I. 6.28
ἐπειδὴ τὸν ὑπὲρ κεφαλᾶς γε Ταντάλου λίθον παρά τις ἔτρεψεν ἄμμι θεός, ἀτόλματον Ἑλλάδι μόχθον (φησὶ δὲ τὸν λτ;γτ;έρξου πόλεμον. Σ.) I. 8.11 -
3 μόχθος
Grammatical information: m.Meaning: `exertion, difficulty, distress, misery' (Hes. Sc., Pi., trag., mostly poet.).Compounds: often as 2. member, e.g. πολύ-μοχθος `with much exertion' (trag., Arist.), also as building-technical expression in πρό-μοχθοι τὰ προβεβλημένα τῶν τοίχων (H., also Delos IIa).Derivatives: 1. μοχθ-ηρός `laborious, miserable, worthless, bad' with μοχθηρ-ία `bad condition' (IA.), - όομαι `be laborious' (Aq.). 2. μοχθ-ήεις (Nic.), - ώδης (Vett. Val.) `id.' Verbs: 1. μοχθ-έω, also with ἐκ- a.o., `exert oneself, exist with difficulty' (poet. since K 106) with μοχθήματα pl. `exertions' (trag.); 2. μοχθ-ίζω `id.' (poet. since Β 273; metr. variant of 1., s. Chantraine Gramm. hom. 1. 95, Shipp Studies 95); 3. μοχθ-όω `tire' (Aq.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: To μόγος, μογέω (s.v.) with expressive enlarging θ, cf. ἄχθος, ὄχθος, βρόχθος a.o. (Schwyzer 510f., Chantraine Form. 366f.)? Basic forms like *μόγσ-θος (Schulze KZ 28, 270 n.l = Kl. Schr. 437 n. 1 [p. 438]) or *μόγσ-τος are hard to explain. -- To be rejected Pisani Ist. Lomb. 73, 528 (to Skt. myakṣ- `stick fast'); cf. Belardi Doxa 3, 214, W.-Hofinann s. mōlēs. - If the words show a variation γ\/χθ, it will be Pre-Greek. Fur. 319f., 388, who connects μοττίας ᾡ̃ στρέφουσι τῶν ῥυτήρων τὸν ἄξονα H. as Cretan from *μοκτίας.Page in Frisk: 2,261-262Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μόχθος
-
4 μοχθος
ὅ1) тяжелый труд, мучительное усилиеμάτην ὅ μ.! Aesch. — напрасный труд!
2) страдание, терзание, мука(μόχθῳ λωβατός Soph.)
-
5 μόχθος
μόχθοςtoil: masc nom sg -
6 μόχθος
μόχθος, ὁ, Anstrengung, Mühe; Kampfesmühe; so von den Arbeiten des Herakles; übh. Mühsal, Not, Elend -
7 μόχθος
μόχθος, ου, ὁ (Hes. and X.+; PRyl 28, 117; Kaibel 851, 1; LXX; TestAbr B 9 p. 114, 2 [Stone p. 76]; TestJob 24:2; TestJud 18:4; Apc4Esdr Fgm. a [w. κόπος]; SibOr 2, 272; Philo, Mos. 1, 284) labor, exertion, hardship w. κόπος (Proverb. Aesopi 11 P.; Anth. Pal. 1, 47, 3; 1, 90, 4; Jer 20:18 v.l.; cp. Job 2:9) 2 Cor 11:27; 1 Th 2:9; 2 Th 3:8; Hs 5, 6, 2.—πόνος 2, end.—DELG. M-M. Spicq. -
8 μόχθος
{сущ., 3}тяжелый труд, изнурительная работа, изнурение; перен. страдание, терзание, мука.Ссылки: 2Кор. 11:27; 1Фес. 2:9; 2Фес. 3:8. LXX: 8513 (הָאָלתְּ), 5999 (לָמָע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μόχθος
-
9 μόχθος
{сущ., 3}тяжелый труд, изнурительная работа, изнурение; перен. страдание, терзание, мука.Ссылки: 2Кор. 11:27; 1Фес. 2:9; 2Фес. 3:8. LXX: 8513 (הָאָלתְּ), 5999 (לָמָע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μόχθος
-
10 μόχθος
ο тяжёлый, мучительный труд; мука;ο άνθρωπος τού (καθημερινού) μόχθου — труженик
-
11 μόχθος
тяжелый труд, изнурительная работа, изнурение; перен. страдание, терзание, мука син. κόπος, πόνος; LXX: (תְּלָאָה), (עָמָל).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μόχθος
-
12 μόχθος
[мохтос] ουσ. а. тягостный груд, тягость, мука,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μόχθος
-
13 μόχθος
-ου + ὁ N 2 7-0-6-27-2=42 Ex 18,8; Lv 25,43.46.53; Nm 20,14labour, toil Wis 10,10; hardship, trouble Ex 18,8; result or fruit of labour Ez 23,29*Lam 3,65 μόχθον σου your hardship-תלאתך for MT תאלתך your curseCf. BERTRAM 1952, 36-41; DORIVAL 1994, 70; HARL 1984b=1992a 47; 1991=1992a 156; SPICQ 1978a,574-575 -
14 μόχθος
[мохтос] ουσ α тягостный груд, тягость, мука. -
15 μόχθος
A toil, hardship, distress,ἀμφὶ δ' ἀέθλῳ δῆριν ἔχειν καὶ μ. Hes.Sc. 306
; μόχθων ἀμπνοά, ἀμοιβά, Pi.O.8.7, N.5.48: freq. in Trag., A.Ch. 921, S.Ph. 480, etc.: also in pl., toils, troubles, hardships, A.Pr. 541 (lyr.), etc.; of the labours of Heracles, S.Tr. 1101, 1170; μ. τέκνων for them, E.Med. 1261 (lyr.); μόχθον ἀμφὶ πράγμασι Epigr. ap. Aeschin.3.184; Ἀπελλείου μ. γραφίδος, of a picture, APl.4.178 (Antip. Sid.).—Rare in early Prose (not in Pl. or Oratt.), cf.μ. καὶ ταλαιπωρίη Democr.223
;ἐλευθέριοι μ. X.Smp.2.4
;διὰ μόχθων Id.Cyr.1.6.25
: freq. in LXX, Ex.18.8, al.;κόπος καὶ μ. 1 Ep.Thess.2.9
; μ. implies hardship, πόνος work (but μ. is said to be Cret. forπόνος AB1096
). -
16 μόχθος
emek, zahmet, çaba -
17 μόχθος
toilΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μόχθος
-
18 πρᾱσί-μοχθος
πρᾱσί-μοχθος, Pol. 5, 106, 4, aus Eur., v. l. πλησίμοχϑος, woraus man τλησίμοχϑος vermuthet.
-
19 πλησί-μοχθος
πλησί-μοχθος, voll von Noth und Drangsal, sehr zw. Lesart bei Pol. 5, 106, 4, Bell. πρασίμ.
-
20 πολύ-μοχθος
πολύ-μοχθος, mit viel Arbeit, Mühsal, solche verursachend u. habend; Ἄρης, Eur. Phoen. 791; γένος ἁμερίων, I. A. 1330; οὐκ ἄν γ' εἰδείης πολυμοχϑότερον ϑνατῶν, Herc. Fur. 1196; Soph. O. C. 162. 1233; ἀρετὰ γένει βροτείῳ, Arist. ep. 1, 1.
См. также в других словарях:
μόχθος — μόχθος, ο και μόχτος, ο κόπος σωματικός, καταπόνηση, ταλαιπωρία, βάσανο: Βγάζει με μόχθο το ψωμί του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μόχθος — toil masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθος — και μόχτος, ο (ΑΜ μόχθος, Μ και μόχτος) 1. σωματικός κόπος, επίπονη προσπάθεια, καταπόνηση: 2. ταλαιπωρία μσν. 1. θλίψη 2. βιασύνη, σπουδή 3. βιοπάλη αρχ. 1. στον πληθ. οι μόχθοι οι δυσχέρειες, τα βάσανα 2. φρ. «μόχθος τέκνων» μόχθος υπέρ τών… … Dictionary of Greek
μόχθω — μόχθος toil masc nom/voc/acc dual μόχθος toil masc gen sg (doric aeolic) μοχθόω weary pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) μοχθόω weary imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθε — μόχθος toil masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθοι — μόχθος toil masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθοιο — μόχθος toil masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθοις — μόχθος toil masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθοισι — μόχθος toil masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθοισιν — μόχθος toil masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μόχθον — μόχθος toil masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)