Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

μοῖρα

  • 21 ворожить

    ворож||и́ть
    несов μαγγανεύω, κάνω μάγια/ μαντεύω, λέγω τή μοίρα (гадать).

    Русско-новогреческий словарь > ворожить

  • 22 градус

    градус
    м ὁ βαθμός, ἡ μοίρα:
    десять \градусов мороза δέκα βαθμοί ὑπό τό μηδέν' у́гол в 60 \градусов γωνία 60 μοιρών пять \градусов западной долготы геогр. πέντε μοίρες δυτικό γεωγραφικό μήκος· ◊ быть под \градусом разг τἄχω κοπανίσει.

    Русско-новогреческий словарь > градус

  • 23 дивизион

    дивизион
    м
    1. воен. ὁ ούλαμός·
    2. мор. ἡ ναυτική μοίρα.

    Русско-новогреческий словарь > дивизион

  • 24 жребий

    жребий
    м
    1. ὁ λαχνός, ὁ κλήρος; бросать \жребий ρίχνω κλήρο· тяну́ть \жребий τραβώ κλήρο·
    2. перен ἡ τύχη, ἡ μοίρα· ◊ \жребий брошен ἐρίφθη ὁ κύβος.

    Русско-новогреческий словарь > жребий

  • 25 задний

    задн||ий
    прил ὁπίσθιος, πισινός:
    \заднийие ноги τά πισινά πόδια· \заднийяя часть (туши) τό μπούτι· на \заднийем плане σέ δεύτερη γραμμή, σέ δεύτερη μοίρα· \задний ход тех. τό ὀπισθεν, ἡ κίνηση προς τά πίσω· \задний проход анат. ὁ πρωκτός· ◊ \заднийяя мысль ἡ ὑστεροβουλία· \заднийим умом крепок στερνή μου γνώση νά σ' είχα πρώτα· быть без \заднийих ног разг μου κόβονται τά πόδια ἀπό τήν κούραση· пометить \заднийим числом βάζω παληότερη ἡμερομηνία· подумать \заднийим числом σκέφτομαι κάτι κατόπιν ἐορτής· ходить (стоять) на \заднийих лапках перед кем-л. στέκομαι σούζα μπροστά σέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > задний

  • 26 знаменатель

    знаменател||ь
    м мат ὁ παρονομαστής:
    приводить к общему \знаменателью а) μετατρέπω τά κλάσματα σέ ὁμώνυμα, б) перен βάζω στον ἰδιο παρονομαστή, βάζω στήν ἰδια μοίρα

    Русско-новогреческий словарь > знаменатель

  • 27 предсказать

    предсказать
    сов, предсказывать несов προλέγω, προμαντεύω:
    \предсказать судьбу́ προλέγω τήν μοϊρα.

    Русско-новогреческий словарь > предсказать

  • 28 рой

    рой
    м
    1. (насекомых) τό σμήνος, τό σμάρι/ τό μελίσσι (тк. пчел):
    пчелиный \рой τό μελίσσι, σμάρι ἀπό μέλισσες·
    2. перен τό κύμα:
    \рой воспоминаний κύμα ἀναμνήσεων. ροκ м ἡ μοίρα, ἡ εἰμαρμένη.

    Русско-новогреческий словарь > рой

  • 29 ряд

    ряд
    λ
    1. ἡ σειρά, ἡ ἀράδα, ὁ στοίχος, ἡ γραμμή:
    \ряд домов ἡ σειρά σπιτιών \ряд гор ἡ ὁροσειρά· \ряд сту́льев μιά σειρά καθισμάτων в первом \ряду́ στήν πρώτη σειρά· построиться в \ряды τάσσομαι στη γραμμή, συντάσσομαι, μπαίνω στή γραμμή· идти \ряда́ми βαδίζω στοιχηδόν, βαδίζω σέ γραμμές· сплотить \ряды συσφίγγω τίς γραμμές· сомкну́ть \ряды! воен. πυκνώνω τίς γραμμές!·
    2. (серия) ἡ σειρά/ ὁ ἀριθμός (некоторое число)·
    3. \ряды мн. (состав, среда) ἡ γραμμή, ἡ τάξη:
    в \ряда́х армии στίς γραμμές τοῦ στρατοῦ, είς τάς τάξεις τοῦ στρατοῦ·
    4. \ряды мн. (лавки):
    овощи́ые \ряды τά λαχανάδικα· рыбные \ряды τά ψαράδικα· ◊ из ряда вон выходящий ἐξαίρετος, ἀσυνείθιστος· ставить в один \ряд βάζω στήν ἰδια σειρά, βάζω στήν ἰδια μοίρα

    Русско-новогреческий словарь > ряд

  • 30 судьба

    судьб||а
    ж ἡ μοίρα, ἡ τύχη, τό πεπρωμένο[ν], ἡ είμαρμένη· ◊ какими \судьбаа-ми? разг πως ἐτυχες ἐδώ;· волею судеб (или судьбы) разг τἄφερε ἡ τύχη· благодарить \судьбау εὐχαριστώ τήν τύχη· бросить кого́-л. на произвол \судьбаы ἀφήνω κάποιον στό ἔλεος τής τύχης· распоряжаться собственной \судьбао́й εἶμαι κύριος τής τύχης μου.

    Русско-новогреческий словарь > судьба

  • 31 фатализм

    фатал||и́зм
    м ὁ φαταλισμός, ἡ μοιρα-κρατία, ἡ μοιρολατρεία.

    Русско-новогреческий словарь > фатализм

  • 32 фортуна

    форту́н||а
    ж уст., поэт. ἡ τύχη, ἡ μοίρα:
    колесо́ \фортунаы ὁ τροχός τής τύχης.

    Русско-новогреческий словарь > фортуна

  • 33 шишка

    ши́шк||а
    ж
    1. τό καρούμπαλο, ἡ καρού-μπα (от ушиба)! τό κονδύλωμα, ὁ ὅγκος (нарост)·
    2. бот. τό κουκουνάρι, τό κω-νάριον
    3. (важная персона) разг τό σπουδαΐον ὑποκείμενον ◊ на бедного Макара все \шишкаи залятся погов. ὅπου φτωχός καί ἡ μοίρα του.

    Русско-новогреческий словарь > шишка

  • 34 эскадра

    эскадр||а
    ж воен., мор. ἡ μοίρα στό·, λου.

    Русско-новогреческий словарь > эскадра

  • 35 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) βαθμός
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) βαθμός(θερμοκρασία)
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) μοίρα
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) πτυχίο
    - to a degree

    English-Greek dictionary > degree

  • 36 fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) μοίρα
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) μοιραίο,κακό
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful

    English-Greek dictionary > fate

  • 37 squadron

    ['skwodrən]
    (a division of a regiment, a section of a fleet, or a group of aeroplanes.) μοίρα

    English-Greek dictionary > squadron

  • 38 tell (someone's) fortune

    (to foretell what will happen to someone in the future: The gypsy told my fortune.) λέω τη μοίρα

    English-Greek dictionary > tell (someone's) fortune

  • 39 tell (someone's) fortune

    (to foretell what will happen to someone in the future: The gypsy told my fortune.) λέω τη μοίρα

    English-Greek dictionary > tell (someone's) fortune

  • 40 рой

    [ρόΐ] ουσ. α. σμήνος ροκ [ρόκ] ουσ. α. μοίρα

    Русско-греческий новый словарь > рой

См. также в других словарях:

  • μοίρα — μοίρᾱ , μοῖρα part fem nom/voc/acc dual μοίρᾱ , μοῖρα part fem nom/voc/acc dual (ionic) μοίρᾱ , μοῖρα part fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) μοίρᾱ , μοιράω share pres imperat act 2nd sg μοίρᾱ , μοιράω share imperf ind act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μοίρᾳ — μοίρᾱͅ , μοῖρα part fem dat sg (attic doric aeolic) μοίρᾱͅ , μοῖρα part fem dat sg (attic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Μοίρα — Μοίρᾱ , Μοῖρα part fem nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Μοίρᾳ — Μοίρᾱͅ , Μοῖρα part fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Μοῖρα — part fem nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μοῖρα — part fem nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μοίρα — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 860 μ., 41 κάτ.) στην πρώην επαρχία Πάτρας του νομού Αχαΐας. Βρίσκεται νοτιοανατολικά της Πάτρας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Πατρέων. * * * η (ΑΜ μοῑρα, Α ιων. γεν. ης) 1. τμήμα ενός συνόλου χωρισμένου σε μέρη, τεμάχιο …   Dictionary of Greek

  • μοίρα — η 1. τμήμα κάποιου όλου, τεμάχιο, κλήρος, μερίδιο: Έκοψε τις επαφές με την οικογένεια και αρνήθηκε ακόμα και τη νόμιμη μοίρα του. 2. τμήμα στόλου ή στρατού: Ναυτική μοίρα. 3. μονάδα μέτρησης των τόξων και των γωνιών, το 1/360 του κύκλου: Η γωνία… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μοῖρᾳ — μοῖραι , μοῖρα part fem nom/voc pl μοῖραι , μοῖρα part fem nom/voc pl (ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Μοῖρᾳ — Μοῖραι , Μοῖρα part fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μοίρας — μοίρᾱς , μοῖρα part fem acc pl μοίρᾱς , μοῖρα part fem gen sg (attic doric aeolic) μοίρᾱς , μοῖρα part fem acc pl (ionic) μοίρᾱς , μοῖρα part fem gen sg (attic doric ionic aeolic) μοίρᾱς , μοιράω share pres ind act 2nd sg (attic) μοίρᾱς ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»