-
1 ἐκτέμνω
ἐκτέμνω, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] ἐκτάμνω (as always in Hom.), [tense] fut. - τεμῶ: [tense] aor. 2 ἐξέταμον (v. infr.) or - έτεμον S.Tr. 1196, Ar.Ra. 575: [tense] fut. [tense] perf.Aἐκτετμήσομαι Pl.R. 564c
, Ph.1.458:—cut out,μηροὺς ἐξέταμον Il.1.460
, etc.; μηροῦ ἔκταμ' ὀϊστόν cut an arrow from the thigh, 11.829, cf. 515;ἐ. γλῶσσαν Hdt.9.112
;ἐ. τὸν λάρυγγά τινος Ar.Ra. 575
; of a surgeon, cut out a diseased part, Pl.R. 564c ([voice] Pass.);σχῆμα τῆς γῆς Arist.Mete. 362a35
.2 cut trees out of a wood, cut down, Il. 12.149, S.Tr. 1196 ; also of planks, etc., hew out, hew into shape,ὅς ῥά τε τέχνῃ νήϊον ἐκτάμνῃσιν Il.3.62
, cf. 4.486 ; ἐ. τὰ πρέμνα to cut the stumps out of the ground, Lys.7.19.3 ἐ. ἶνας cut away the sinews, and so, weaken, Pi.I.8(7).57 ;ἐ. ὥσπερ νεῦρα ἐκ τῆς ψυχῆς Pl.R. 411b
;ῥόδον ἐ. ῥίζης IG14.2040
: metaph., ἐλπίδας ἐξέταμες ib. 1362 ; 'nip in the bud',πάθος Alex.Trall.1.17
:—[voice] Pass.,ἐκτέμνεσθαι νοῦν καὶ λόγον Ph.1.17
.II castrate,παῖδας Hdt.6.32
, 8.105 ;ὄρχεις ἐ. S.Fr. 620
; eunuchs,Arist.
HA 518a31 ; ἐ. τὰ θήλεα circumcise females, Str.17.2.5, cf. 16.4.9 ([voice] Pass.).III=κείρειν, γῆς ἐκτεμνομένης D.H.9.57
(s. v.l.).IV ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ to disarm and deceive by kindness, Plb.30.30.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτέμνω
-
2 μηρός
μηρός, ὁ,A thigh, φάσγανον ὀξὺ ἐρυσσάμενος παρὰ μηροῦ drawing his sword from his thigh, where it hung, Il.1.190, cf. Od.11.231, al.; μηρὼ πληξάμενος, in sign of vehement agitation, Il.16.125;ἐπαίσατο τὸν μηρόν X.Cyr.7.3.6
;τύπτειν Plb.15.27.11
;τὸν μ. ἀλοῆσαι Plu.TG2
; ἐπὶ μηρόν τινος beside it, LXX 4 Ki.16.14: in pl., Alc.Supp.11.6, A. Fr. 135, 136.2 thigh-bone,κατ' ἰσχίον, ἔνθα τε μηρὸς ἰσχίῳ ἐνστρέφεται Il.5.305
, cf. Hp.Art.57, Gal.18(2).472; esp. of thigh-bones with flesh offered in sacrifice,μηροὺς ἐξέταμον Il.1.460
, al. (cf. μηρία); καταρρυεῖς μ. καλυπτῆς ἐξέκειντο πιμελῆς S.Ant. 1011
;θεοῖσι μηρὸν θύετε Eub.130
; . -
3 μηρός
μηρός: ham, upper part of the thigh; μηρὼ πλήσσεσθαι, to ‘smite the thighs,’ a gesture indicative of surprise or other excitement, Il. 12.162, Il. 16.125; of victims, μηροὺς ἐξέταμον, i. e. cut out the μηρία from the μηροί, Α , Od. 12.360.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μηρός
-
4 κνῖσα
A steam and odour of fat which exhales from roasting meat, smell or savour of a burnt sacrifice ( ἡ λιπαροῦ θυμίασις, opp. λιγνύς, Arist.Mete. 387b6, cf. 388a5); ; , cf.Ar.Av. 193, 1517: generally, odour of savoury meat, Id.Ach. 1045 (lyr.), Alex.261.4;αἱ ἐκ τῶν αἱμάτων καὶ σαρκῶν κ. Porph. Abst.2.42
; of eructations, Xenocr. ap. Orib.2.58.152.II that which causes this smell, fat caul (cf. κνῖσα· ἐπίπλους, AB1095), in which the flesh of the victim was wrapped and burnt, , cf. Od.18.45, 119, etc.;κνίσῃ τε κῶλα συγκαλυπτά A.Pr. 496
:—κνίσσα, κνίσση are incorrect forms, cf. Hdn.Gr.2.901, al.
См. также в других словарях:
Religion grecque (culte) — Religion grecque antique (culte) Dans les formes cultuelles adoptées par la religion grecque antique, les principaux rites sont les prières, les offrandes, les sacrifices, les fêtes publiques et les jeux [1]. Ces rites ne s excluent pas, au… … Wikipédia en Français
Religion grecque antique (culte) — Dans les formes cultuelles adoptées par la religion grecque antique, les principaux rites sont les prières, les offrandes, les sacrifices, les fêtes publiques et les jeux[1]. Ces rites ne s excluent pas, au contraire : une offrande s… … Wikipédia en Français
Sacrifice dans la religion grecque antique — Religion grecque antique (culte) Dans les formes cultuelles adoptées par la religion grecque antique, les principaux rites sont les prières, les offrandes, les sacrifices, les fêtes publiques et les jeux [1]. Ces rites ne s excluent pas, au… … Wikipédia en Français
Religión de la Antigua Grecia (culto) — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata de las diferentes formas cultuales adoptadas por la religión de la Antigua Grecia. Ciertos conceptos que aquí son evocados necesitan de la lectura del artículo referente a las nociones en la… … Wikipedia Español
ADEPS — Iudaeis olim interdictus, utpote res Deo sacra ac devota. Levit. c. 3. v. 16. Omnis adeps Domini erit. Et v. 17.Nullum omnino adipem, nec sanguinem comedetis. Et Levit. c. 7. v. 23. Non comedetis ullum adipem bovis, aut ovis aut caproe. Et v. 25 … Hofmann J. Lexicon universale
DISSECANDI Victimam ritus — in Sacris Vett. usitatus, indigitatur Hom. Iliad. ὰ. καὶ ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν Μηρούς τ᾿ ἐξέταμον Et iugularunt et excoriarunt Femoraqueve secuêrunt. Vide quoque Dionys. Halic. l. 1. Apollon. Argon. l. 1. Alios. Unde Levit. c. 1. v. 6. Et nudabit… … Hofmann J. Lexicon universale
FUMUS — an ex furvo, quod nigrum, an ex Graec. θῦμα, θύημα, suffimentum, an ex Hebr. afflavit? flammae index est, e quo non minus futurorum scientiam sibi Vett. fingere studebant, ac ex ipsa flamma; Clarus enim et caelum petens felicitatem, densus et… … Hofmann J. Lexicon universale
ωμοθετώ — έω, Α 1. (ενεργ. και μέσ.) ὠμοθετοῡμαι, έομαι (σε θυσία) τοποθετώ τα ωμά τεμάχια τού σφαγίου στον βωμό («ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν, μηρούς τ ἐξέταμον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ αὐτῶν δ ὠμοθέτησαν», Ομ. Ιλ.) 2. (γενικά) προσφέρω θυσία … Dictionary of Greek