Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

μετά

  • 41 μετεξωρίσθαι

    μετά, ἐκ-ὡρίζω
    perf inf mp (ionic)
    μετά, ἐκ-ὠρίζω
    perf inf mp
    μετά-ἐξορίνω
    exasperate: perf inf mp
    μετά-ἐξορίζω
    send beyond the frontier: perf inf mp (ionic)

    Morphologia Graeca > μετεξωρίσθαι

  • 42 μετούλων

    μετά-οὐλόω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    μετά-οὐλόω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    μετά-οὐλόω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    μετά-οὐλόω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μετούλων

  • 43 μετέπεσαν

    μετά-ἔπειμι 1
    sum: imperf ind act 3rd pl (epic ionic)
    μετά-ἐφέζομαι
    sit upon: aor ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    μετά-ἐφίημι
    send to: aor ind act 3rd pl (epic ionic)
    μετά-ἐπιέννυμι
    put on besides: aor ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)

    Morphologia Graeca > μετέπεσαν

  • 44 μετώπην

    μετά-ὠπάω
    imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    μετά-ὠπάω
    imperf ind act 1st sg
    μετά-ὠπάω
    imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    μετά-ὠπάω
    imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μετώπην

  • 45 πεδώσω

    μετά-ὠθέω
    thrust: aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    μετά-ὠθέω
    thrust: aor subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    μετά-ὠθέω
    thrust: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    μετά-ὠθέω
    thrust: aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > πεδώσω

  • 46 πέδιλλον

    μετά-εἴλω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    μετά-εἴλω
    shut in: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    μετά-ἴλλω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    μετά-ἴλλω
    shut in: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πέδιλλον

  • 47 μεθηρμηνευμένα

    μετά-ἑρμηνεύω
    interpret: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    μεθηρμηνευμένᾱ, μετά-ἑρμηνεύω
    interpret: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    μεθηρμηνευμένᾱ, μετά-ἑρμηνεύω
    interpret: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μεθηρμηνευμένα

  • 48 μεθυπεδησάμην

    μετά, ὑπό-δέομαι
    lack: aor ind mp 1st sg
    μετά, ὑπό-δέω 2
    lack: aor ind mid 1st sg
    μετά-ὑποδέω
    bind: aor ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > μεθυπεδησάμην

  • 49 μεθωρίσαντο

    μετά-ὁρίζω
    divide: aor ind mid 3rd pl
    μετά-ὡρίζω
    aor ind mid 3rd pl
    μετά-ὡρίζω
    aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθωρίσαντο

  • 50 μεθωρίσθης

    μετά-ὁρίζω
    divide: aor ind pass 2nd sg
    μετά-ὡρίζω
    aor ind pass 2nd sg
    μετά-ὡρίζω
    aor ind pass 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθωρίσθης

  • 51 μετ'

    μετά, μετά
    mip: indeclform (prep)
    μεταί, μετά
    mip: poetic indeclform (prep)
    μεταί, μεταί
    mip: poetic indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > μετ'

  • 52 μετακάθηται

    μετά, κατά-κάθημαι
    to be seated: pres ind mid 3rd sg
    μετά, κατά-κάθημαι
    to be seated: pres ind mid 3rd sg (ionic)
    μετά-καθίημι
    let fall: aor subj mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > μετακάθηται

  • 53 μεταλελεγμένα

    μετά-λέγω 3
    lay: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    μεταλελεγμένᾱ, μετά-λέγω 3
    lay: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    μεταλελεγμένᾱ, μετά-λέγω 3
    lay: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μεταλελεγμένα

  • 54 μεταμελέτη

    μετά-μελετάω
    take thought: pres imperat act 2nd sg (doric)
    μετά-μελετάω
    take thought: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    μετά-μελετάω
    take thought: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεταμελέτη

  • 55 μεταπιέτω

    μετά-ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 3rd sg (ionic)
    μετά-ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 3rd sg (ionic)
    μετά-πίνω
    Aër.
    aor imperat act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεταπιέτω

  • 56 μεταρρέψουσι

    μετά-ῥέπω
    turn the scale: aor subj act 3rd pl (epic)
    μετά-ῥέπω
    turn the scale: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    μετά-ῥέπω
    turn the scale: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > μεταρρέψουσι

  • 57 μεταφροντίζετε

    μετά-φροντίζω
    consider: pres imperat act 2nd pl
    μετά-φροντίζω
    consider: pres ind act 2nd pl
    μετά-φροντίζω
    consider: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μεταφροντίζετε

  • 58 μεταχαλκεύσει

    μετά-χαλκεύω
    make of copper: aor subj act 3rd sg (epic)
    μετά-χαλκεύω
    make of copper: fut ind mid 2nd sg
    μετά-χαλκεύω
    make of copper: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεταχαλκεύσει

  • 59 μεταχρώσει

    μετά-χρώζω
    aor subj act 3rd sg (epic)
    μετά-χρώζω
    fut ind mid 2nd sg
    μετά-χρώζω
    fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεταχρώσει

  • 60 μεταψέφεις

    μετᾱψέφεις, μετά-ἀψεφέω
    neglect: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    μετά-ἀψεφέω
    neglect: imperf ind act 2nd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > μεταψέφεις

См. также в других словарях:

  • μετά — mip indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μέτα — μετά mip indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μετά — (ΑM μετά, Α και μέτα, ποιητ. τ. μεταί) (πρόθεση) 1. όταν συντάσσεται με γεν. δηλώνει: α) συνοδεία, ομού, μαζί με (α. «μετά τών συγγενών του» β. «ὁ μὴ ὢν μετ ἐμοῡ, κατ ἐμοῡ ἐστιν», ΚΔ) β) τον τρόπο με τον οποίο γίνεται ή υπάρχει κάτι (α. «μίλησε… …   Dictionary of Greek

  • μετά — πρόθ. 1. ύστερα από: Μετά το φαγητό θα πιω καφέ. 2. έπειτα, ύστερα, κατόπι: Πού θέλεις να πάμε μετά; …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μετά χαράς — επίρρ. τροπ., ευχαρίστως, με προθυμία: Δέχτηκε μετά χαράς να με συνοδέψει …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μέτα — χημ. εμπορική ονομασία τής μεταλδεΰδης, η οποία με τη μορφή πλακιδίων χρησιμοποιείται ως στερεά καύσιμη ύλη, υποκατάστατο τού οινοπνεύματος …   Dictionary of Greek

  • Μετὰ φρονίμου ζημίαν, καὶ μὴ σὺν μωρῷ κερδός. — См. Дай Бог с умным потерять, не дай Бог с дураком найти …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Μετὰ τὸν πόλεμον ἡ συμμαχία. — См. После ужина горчица …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Τὸ δυσσεβὲς γὰρ ἔργον μετὰ μὲν πλείονα τίκτει, σφετέρᾳ δ’εἰκότᾳ γέννᾳ. — τὸ δυσσεβὲς γὰρ ἔργον μετὰ μὲν πλείονα τίκτει, σφετέρᾳ δ’εἰκότᾳ γέννᾳ. См. Вот злонравия достойные плоды …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἥ ποῦ... ἐβόμβει τὰ ωτα ὑμῖν; ἀεὶ γὰρ ἐμέμνητο ή κεκτημένη μετὰ δακρύων. — См. Что то у меня в ушах звенит кто то поминает …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • μετεξωρίσθην — μετά , ἐκ ὡρίζω plup ind mp 3rd dual (ionic) μετά , ἐκ ὡρίζω aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) μετά , ἐκ ὡρίζω aor ind pass 1st sg (ionic) μετά , ἐκ ὡρίζω plup ind mp 3rd dual (ionic) μετά , ἐκ ὡρίζω aor ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»