Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

μετα-

  • 61 μετεξετέρη

    μετά, ἐκ-ἑτερέω
    to suffer in half the brain: pres imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    μετά, ἐκ-ἑτερέω
    to suffer in half the brain: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    μετά, ἐκ-τερέω
    bore through: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μετεξετέρη

  • 62 μετεπινοουμένη

    μετά, ἐπί-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    μετά-ἐπινοέω
    think on: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)
    μετά-ἐπινοέω
    think on: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > μετεπινοουμένη

  • 63 μετεπέδησε

    μετά-ἐπιδέω 1
    bind: aor ind act 3rd sg
    μετά-ἐπιδέω 2
    want: aor ind act 3rd sg
    μετά-πεδάω
    bind with fetters: aor ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > μετεπέδησε

  • 64 μετεστοιχειώμεθα

    μετά-στοιχειόω
    instruct in the basic principles: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    μετά-στοιχειόω
    instruct in the basic principles: plup ind mp 1st pl
    μετά-στοιχειόω
    instruct in the basic principles: perf ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > μετεστοιχειώμεθα

  • 65 μετοχλήσει

    μετά-ὀχλέω
    move: aor subj act 3rd sg (epic)
    μετά-ὀχλέω
    move: fut ind mid 2nd sg
    μετά-ὀχλέω
    move: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μετοχλήσει

  • 66 μετούλου

    μετά-οὐλόω
    imperf ind act 3rd sg
    μετά-οὐλόω
    pres imperat act 2nd sg
    μετά-οὐλόω
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μετούλου

  • 67 μετάσας

    μετά̱σᾱς, μετά-ἀσάω
    glut oneself: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    μετάσᾱς, μετά-ἀσάω
    glut oneself: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μετάσας

  • 68 μετέλλου

    μετά, ἐν-λόω
    lǎvo: pres imperat act 2nd sg
    μετά, ἐν-λόω
    lǎvo: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    μετά, ἐν-λούω
    lǎvo: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > μετέλλου

  • 69 μετέλλω

    μετά, ἐν-λόω
    lǎvo: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    μετά, ἐν-λόω
    lǎvo: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    μετά, ἐν-λούω
    lǎvo: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μετέλλω

  • 70 μετέχη

    μετά-χάω
    imperf ind act 3rd sg (doric)
    μετά-χάω
    imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    μετά-χέω
    diffuse completely: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    μετέχω
    partake of: pres subj mp 2nd sg
    μετέχω
    partake of: pres ind mp 2nd sg
    μετέχω
    partake of: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μετέχη

  • 71 πέδειλον

    μετά-εἴλω
    shut in: aor imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    μετά-εἴλω
    shut in: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    μετά-εἴλω
    shut in: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πέδειλον

  • 72 μεθευρημένων

    μετά-εὑρίσκω
    find: perf part mp fem gen pl
    μετά-εὑρίσκω
    find: perf part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > μεθευρημένων

  • 73 μεθιζάνει

    μετά-ἱζάνω
    make to sit: pres ind mp 2nd sg
    μετά-ἱζάνω
    make to sit: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθιζάνει

  • 74 μεθιστάνει

    μετά-ἱστάνω
    pres ind mp 2nd sg
    μετά-ἱστάνω
    pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθιστάνει

  • 75 μεθιστάνω

    μετά-ἱστάνω
    pres subj act 1st sg
    μετά-ἱστάνω
    pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > μεθιστάνω

  • 76 μεθορίζει

    μετά-ὁρίζω
    divide: pres ind mp 2nd sg
    μετά-ὁρίζω
    divide: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθορίζει

  • 77 μεθορίζουσιν

    μετά-ὁρίζω
    divide: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    μετά-ὁρίζω
    divide: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > μεθορίζουσιν

  • 78 μεθυπαρξάντων

    μετά-ὑπάρχω
    begin: aor part act masc /neut gen pl
    μετά-ὑπάρχω
    begin: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > μεθυπαρξάντων

  • 79 μεθυπαρχόντων

    μετά-ὑπάρχω
    begin: pres part act masc /neut gen pl
    μετά-ὑπάρχω
    begin: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > μεθυπαρχόντων

  • 80 μεθυπάρχει

    μετά-ὑπάρχω
    begin: pres ind mp 2nd sg
    μετά-ὑπάρχω
    begin: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μεθυπάρχει

См. также в других словарях:

  • μετά — mip indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μέτα — μετά mip indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μετά — (ΑM μετά, Α και μέτα, ποιητ. τ. μεταί) (πρόθεση) 1. όταν συντάσσεται με γεν. δηλώνει: α) συνοδεία, ομού, μαζί με (α. «μετά τών συγγενών του» β. «ὁ μὴ ὢν μετ ἐμοῡ, κατ ἐμοῡ ἐστιν», ΚΔ) β) τον τρόπο με τον οποίο γίνεται ή υπάρχει κάτι (α. «μίλησε… …   Dictionary of Greek

  • μετά — πρόθ. 1. ύστερα από: Μετά το φαγητό θα πιω καφέ. 2. έπειτα, ύστερα, κατόπι: Πού θέλεις να πάμε μετά; …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μετά χαράς — επίρρ. τροπ., ευχαρίστως, με προθυμία: Δέχτηκε μετά χαράς να με συνοδέψει …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μέτα — χημ. εμπορική ονομασία τής μεταλδεΰδης, η οποία με τη μορφή πλακιδίων χρησιμοποιείται ως στερεά καύσιμη ύλη, υποκατάστατο τού οινοπνεύματος …   Dictionary of Greek

  • Μετὰ φρονίμου ζημίαν, καὶ μὴ σὺν μωρῷ κερδός. — См. Дай Бог с умным потерять, не дай Бог с дураком найти …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Μετὰ τὸν πόλεμον ἡ συμμαχία. — См. После ужина горчица …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Τὸ δυσσεβὲς γὰρ ἔργον μετὰ μὲν πλείονα τίκτει, σφετέρᾳ δ’εἰκότᾳ γέννᾳ. — τὸ δυσσεβὲς γὰρ ἔργον μετὰ μὲν πλείονα τίκτει, σφετέρᾳ δ’εἰκότᾳ γέννᾳ. См. Вот злонравия достойные плоды …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἥ ποῦ... ἐβόμβει τὰ ωτα ὑμῖν; ἀεὶ γὰρ ἐμέμνητο ή κεκτημένη μετὰ δακρύων. — См. Что то у меня в ушах звенит кто то поминает …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • μετεξωρίσθην — μετά , ἐκ ὡρίζω plup ind mp 3rd dual (ionic) μετά , ἐκ ὡρίζω aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) μετά , ἐκ ὡρίζω aor ind pass 1st sg (ionic) μετά , ἐκ ὡρίζω plup ind mp 3rd dual (ionic) μετά , ἐκ ὡρίζω aor ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»