-
1 μεταβαλλω
1) тж. med. поворачиватьμετὰ νῶτα βαλών Hom. — обратив тыл;
μ. δέμας Eur. — двигаться, метаться;μ. τέν γῆν Xen. — вспахивать землю;μ. θοἰμάτιον ἐπὴ δεξιάν Arph. — передвинуть плащ на правую сторону;ἄνω καὴ κάτω τὰς δόξας μεταβάλλεσθαι Plat. — то и дело менять свои мнения2) переделывать, (из)менять(τὸ οὔνομα ἔς τι Her.; δίαιταν Thuc.; med. τοὺς τρόπους Arst.)
μ. τι ἐς ἄλλο οὔνομα Her. — переименовывать что-л.;μ. χώραν ἐκ χώρας Plat. — перемещаться из одного места в другое;πολλὰς μεταβολὰς μ. Plat. — претерпевать многие изменения;μ. ἑαυτὸν ἐπὴ τὸ βέλτιόν τε καὴ κάλλιον Plat. — стать лучше и красивее;μεταβάλλεσθαι ἱμάτια Xen. — переодеваться3) (из)меняться(ἐπὴ τοὐναντίον Plut.; ἔκ τινος εἴς τι Arst.)
μ. ἐς εὐνομίην Her. — стать благоустроенным;καιναὴ καινῶν μεταβάλλουσαι συντυχίαι Eur. — одни беды, сменяющиеся другими4) med. заниматься обменом, торговать(ἐν τῇ ἀγορᾷ Xen.)
5) изменять мнение, образ действий и т.п.μεταβαλὼν πρὸς τοὺς Ἀθηναίους Her. — обратившись (после неуспеха у пелопоннесцев) к афинянам;
6) терять, утрачивать(εὔνοιαν Thuc.)
μ. ὀργάς Eur. — смягчать свой гнев7) (взамен старого) усваивать, приобретать(ἄλλους τρόπους Eur.)
8) вводить (у себя), устанавливать(εἶδος καινὸν μουσικῆς Plat.)
9) (взамен старого) посылать, отправлять(ἄλλας γραφάς Eur.)
10) (sc. χώραν) переселяться11) переходить -
2 μεταβάλλω
(αόρ. μετέβαλα и μετέβαλον, παθ. αόρ. μετεβλήθην) μετ.1) менять, изменять, переменять;μεταβάλλω γνώμην (την κατάσταση) — менять мнение (положение);
2) превращать, обращать;μεταβάλλω τό νερό σε ατμό — превращать воду в пар;
1) — подвергаться изменению; — меняться, изменяться; — переменяться;μεταβάλλομαι
ο καιρός μετεβλήθη погода изменилась;η κατάσταση μετεβλήθη положение изменилось; 2) превращаться, обращаться;μεταβάλλομαι από υγρό σε αέριο — переходить из жидкого состояния в газообразное
-
3 μεταβάλλω
{с.гл., 1}ср.з. поворачиваться; перен. переменять или изменять мысль, мнение (Деян. 28:6). LXX: 2015 ( ךּפה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μεταβάλλω
-
4 μεταβάλλω
{с.гл., 1}ср.з. поворачиваться; перен. переменять или изменять мысль, мнение (Деян. 28:6). LXX: 2015 ( ךּפה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μεταβάλλω
-
5 μεταβάλλω
ср.з. поворачиваться; перен. переменять или изменять мысль, мнение; LXX: (הפךְ).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μεταβάλλω
-
6 μεταβάλλω
μετα|βάλλω 1. перекидывать на спину; 2. переменять; 3. неперех. изменяться -
7 μεταβάλλω
-
8 μεταβάλλω
[мэтавалло] ρ менять, изменять. -
9 μεταβλητεον
adj. verb. к μεταβάλλω См. μεταβαλλω -
10 προμεταβαλλω
-
11 συμμεταβαλλω
1) одновременно (из)менять(τὰς χώρας Plut.)
ταῖς ὥραις σ. τὰς διαίτας Plut. — менять образ жизни в соответствии со сменой времен года;2) одновременно или совместно (из)меняться(τινί Arst.)
-
12 κατεύθυνση
[-ις (-εως)] η1) направление, курс (тж. перен.); направленность;δίνω κατεύθυνση — направлять, давать направление;
μεταβάλλω ( — или αλλάζω) κατεύθυνση — менять курс, направление;
παίρνω άσχημη κατεύθυνση — идти по неправильному пути;
προς αυτήν την κατεύθυνση — в этом направлении;
προς όλες τίς κατεύθύνσεις — по всем направлениям;
σε όλες τίς κατεύθύνσεις — во всех направлениях;
με κατεύθυνση προς... — в направлении на..., по направлению к...;
2) направление, наведение, нацеливание;κατεύθυνση του πυρός — направление огни;
3) устремление (взгляда и т. п.);4) руководство; указание; директива;γενική κατεύθυνση — общее указание, директива
-
13 μεταβολή
μεταβολή ηпреосуществление Святых Даров, см. μετουσίωσηЭтим.< дргр. μεταβάλλω «превращаться, изменяться» -
14 3328
{с.гл., 1}ср.з. поворачиваться; перен. переменять или изменять мысль, мнение (Деян. 28:6). LXX: 2015 ( ךּפה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3328
См. также в других словарях:
μεταβάλλω — throw into a different position pres subj act 1st sg μεταβάλλω throw into a different position pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβάλλω — μεταβάλλω, μετέβαλα βλ. πίν. 146 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μεταβάλλω — (ΑM μεταβάλλω) [βάλλω] αλλάζω την κατάσταση κάποιου, μετατρέπω (α. «οι συνθήκες τής ζωής μεταβάλλουν τον άνθρωπο» β. «ο καιρός κάθε μέρα μεταβάλλεται» γ. «τὰς φυλὰς (ο Κλεισθένης) μετέβαλε εἰς ἄλλα ὀνόματα», Ηρόδ.) μσν. 1. αναπληρώνω 2. μεταπείθω … Dictionary of Greek
μεταβάλησθε — μεταβάλλω throw into a different position aor subj mp 2nd pl μεταβάλλω throw into a different position aor subj act 2nd pl (epic) μεταβά̱λησθε , μεταβάλλω throw into a different position aor subj mid 2nd pl (doric) μεταβά̱λησθε , μεταβάλλω throw… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβάλῃ — μεταβάλλω throw into a different position aor subj mp 2nd sg μεταβάλλω throw into a different position aor subj act 3rd sg μεταβά̱λῃ , μεταβάλλω throw into a different position aor subj mid 2nd sg (doric) μεταβά̱λῃ , μεταβάλλω throw into a… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαλοῦσι — μεταβάλλω throw into a different position aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μεταβάλλω throw into a different position fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) μεταβάλλω throw into a different position fut ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαλοῦσιν — μεταβάλλω throw into a different position aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μεταβάλλω throw into a different position fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) μεταβάλλω throw into a different position fut ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβεβλημένα — μεταβάλλω throw into a different position perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) μεταβεβλημένᾱ , μεταβάλλω throw into a different position perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) μεταβεβλημένᾱ , μεταβάλλω throw into a different position perf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβάλετε — μεταβάλλω throw into a different position aor imperat act 2nd pl μεταβά̱λετε , μεταβάλλω throw into a different position aor subj act 2nd pl (epic doric) μεταβάλλω throw into a different position aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβάλλεσθε — μεταβάλλω throw into a different position pres imperat mp 2nd pl μεταβάλλω throw into a different position pres ind mp 2nd pl μεταβάλλω throw into a different position imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβάλλετε — μεταβάλλω throw into a different position pres imperat act 2nd pl μεταβάλλω throw into a different position pres ind act 2nd pl μεταβάλλω throw into a different position imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)