-
1 μαντεύω
μαντεύωdivine: pres subj act 1st sgμαντεύωdivine: pres ind act 1st sg -
2 μαντεύω
-
3 μαντεύω
-
4 μαντεύω
μετ.1) прорицать, пророчить, предсказывать; гадать; 2) догадываться; угадывать, отгадывать, разгадывать -
5 μαντεύω
[мандэво] р. угадывать, разгадывать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μαντεύω
-
6 μαντεύω
+ V 1-2-9-0-0=12 Dt 18,10; 1 Sm 28,8; 2 Kgs 17,17; Jer 34(27),9; Ez 12,24M: to divine, to prophesy Dt 18,10; to divine [τι] Ez 12,24μαντευόμενος μαντείαν (semit., ren-dering MT קסמים קסם) one who divines divinations, diviner Dt 18,10, see μαντείαCf. DOGNIEZ 1992, 50; →MM -
7 μαντεύω
[мандэво] ρ угадывать, разгадывать. -
8 μαντεύω
kestirmek, tahmin etmek -
9 μαντεύω
augurer -
10 μαντεύω
1) hádat2) tušit -
11 μαντεύω
guessΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μαντεύω
-
12 hádat
μαντεύω -
13 μαντευόντων
μαντεύωdivine: pres part act masc /neut gen plμαντεύωdivine: pres imperat act 3rd pl -
14 μαντεύουσι
μαντεύωdivine: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)μαντεύωdivine: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 μαντεύουσιν
μαντεύωdivine: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)μαντεύωdivine: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 μαντεύσαις
μαντεύωdivine: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)μαντεύωdivine: aor opt act 2nd sg -
17 μαντεύσαντα
μαντεύωdivine: aor part act neut nom /voc /acc plμαντεύωdivine: aor part act masc acc sg -
18 μαντεύειν
μαντεύωdivine: pres inf act (attic epic) -
19 μαντεύουσα
μαντεύωdivine: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
20 μαντεύουσαι
μαντεύωdivine: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
μαντεύω — divine pres subj act 1st sg μαντεύω divine pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύω — μαντεύω, μάντεψα βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μαντεύω — (AM μαντεύω, Α και μαντεύομαι, Μ και μαντεύγω) [μάντης] 1. προλέγω τα μέλλοντα ή αποκαλύπτω τα άγνωστα, χρησμοδοτώ, προφητεύω (α. «τί μοι θάνατον μαντεύεται», Ομ. Ιλ. β. «φήμην ἀγαθὴν μαντεύομαι», Πλάτ.) 2. εικάζω, πιθανολογώ, προμαντεύω,… … Dictionary of Greek
μαντεύω — μάντεψα 1. προλέγω το μέλλον, αποκαλύπτω κάτι, προφητεύω: Μάντεψε ότι θα γινόταν σεισμός. 2. συμπεραίνω, εικάζω: Βλέποντας την έκφρασή του μάντεψα αυτό που ετοιμαζόταν να μου πει … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μαντευόντων — μαντεύω divine pres part act masc/neut gen pl μαντεύω divine pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύουσι — μαντεύω divine pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μαντεύω divine pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύουσιν — μαντεύω divine pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μαντεύω divine pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύσαις — μαντεύω divine aor part act masc nom/voc sg (doric aeolic) μαντεύω divine aor opt act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύσαντα — μαντεύω divine aor part act neut nom/voc/acc pl μαντεύω divine aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεῦσαι — μαντεύω divine aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύειν — μαντεύω divine pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)