Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

λο(ϝ)έ-σαι

  • 21 αύδασ'

    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσα, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσε, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: perf imperat mp 2nd sg
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (doric)
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: perf ind mp 2nd sg
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: aor imperat mid 2nd sg
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αύδασ'

  • 22 αὔδασ'

    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσα, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσε, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: perf imperat mp 2nd sg
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (doric)
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: perf ind mp 2nd sg
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: aor imperat mid 2nd sg
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αὔδασ'

  • 23 διαπεράσαι

    διαπερά̱σᾱͅ, διαπεράω
    go over: pres part act fem dat sg (doric)
    διαπερά̱σᾱͅ, διαπεράω
    go over: pres part act fem dat sg (doric)
    διαπερά̱σαῑ, διαπεράω
    go over: aor opt act 3rd sg (attic)
    διαπερά̱σαῑ, διαπεράω
    go over: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    διαπερά̱σαῑ, διαπεράω
    go over: aor opt act 3rd sg (attic)
    διαπερά̱σαῑ, διαπεράω
    go over: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαπεράσαι

  • 24 διαπεράσασαι

    διαπερά̱σᾱσαι, διαπεράω
    go over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    διαπερά̱σᾱσαι, διαπεράω
    go over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διαπερά̱σᾱσαι, διαπεράω
    go over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    διαπερά̱σᾱσαι, διαπεράω
    go over: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > διαπεράσασαι

  • 25 διαπετάσασ'

    διαπετάσᾱσα, διά, ἀπό-ἐτάζω
    examine: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσι, διά, ἀπό-ἐτάζω
    examine: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσαι, διά, ἀπό-ἐτάζω
    examine: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσα, διά-πετάννυμι
    fly: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσι, διά-πετάννυμι
    fly: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσαι, διά-πετάννυμι
    fly: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    διαπετά̱σᾱσα, διά-πετάω
    fly: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διαπετά̱σᾱσι, διά-πετάω
    fly: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διαπετά̱σᾱσαι, διά-πετάω
    fly: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διαπετάσᾱσα, διά-πετάζω
    aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσι, διά-πετάζω
    aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    διαπετάσᾱσαι, διά-πετάζω
    aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαπετάσασ'

  • 26 εκπεράσαι

    ἐκπερά̱σᾱͅ, ἐκπεράω
    go out over: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐκπερά̱σᾱͅ, ἐκπεράω
    go out over: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκπεράσαι

  • 27 ἐκπεράσαι

    ἐκπερά̱σᾱͅ, ἐκπεράω
    go out over: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐκπερά̱σᾱͅ, ἐκπεράω
    go out over: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σαῑ, ἐκπεράω
    go out over: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκπεράσαι

  • 28 εξορμήσασαι

    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμάω
    send forth: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμάω
    send forth: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εξορμήσασαι

  • 29 ἐξορμήσασαι

    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμάω
    send forth: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμάω
    send forth: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐξορμήσᾱσαι, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξορμήσασαι

  • 30 εξάρασ'

    ἐξά̱ρᾱσα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσαι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξάρᾱσο, ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξάρασαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξάρασ'

  • 31 ἐξάρασ'

    ἐξά̱ρᾱσα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσαι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξάρᾱσο, ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξάρασαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐξάρασ'

  • 32 επικατάρασαι

    ἐπικατά̱ρᾱσαι, ἐπικαταίρω
    swoop: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπικατάρᾱσαι, ἐπικαταράομαι
    bring curses: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐπικατάρᾱσαι, ἐπικαταράομαι
    bring curses: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐπικατάρᾱσαι, ἐπικαταράομαι
    bring curses: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επικατάρασαι

  • 33 ἐπικατάρασαι

    ἐπικατά̱ρᾱσαι, ἐπικαταίρω
    swoop: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπικατάρᾱσαι, ἐπικαταράομαι
    bring curses: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐπικατάρᾱσαι, ἐπικαταράομαι
    bring curses: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐπικατάρᾱσαι, ἐπικαταράομαι
    bring curses: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπικατάρασαι

  • 34 επιρράξασ'

    ἐπιρράξᾱσα, ἐπαράσσω
    aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσι, ἐπαράσσω
    aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσαι, ἐπαράσσω
    aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσα, ἐπιρράσσω
    dash to: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσι, ἐπιρράσσω
    dash to: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσαι, ἐπιρράσσω
    dash to: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσα, ἐπιρραίνω
    sprinkle upon: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσι, ἐπιρραίνω
    sprinkle upon: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσαι, ἐπιρραίνω
    sprinkle upon: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐπιρρά̱ξᾱσα, ἐπιρρήγνυμι
    rend: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρρά̱ξᾱσι, ἐπιρρήγνυμι
    rend: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρρά̱ξᾱσαι, ἐπιρρήγνυμι
    rend: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επιρράξασ'

  • 35 ἐπιρράξασ'

    ἐπιρράξᾱσα, ἐπαράσσω
    aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσι, ἐπαράσσω
    aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσαι, ἐπαράσσω
    aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσα, ἐπιρράσσω
    dash to: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσι, ἐπιρράσσω
    dash to: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσαι, ἐπιρράσσω
    dash to: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσα, ἐπιρραίνω
    sprinkle upon: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσι, ἐπιρραίνω
    sprinkle upon: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρράξᾱσαι, ἐπιρραίνω
    sprinkle upon: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐπιρρά̱ξᾱσα, ἐπιρρήγνυμι
    rend: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιρρά̱ξᾱσι, ἐπιρρήγνυμι
    rend: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐπιρρά̱ξᾱσαι, ἐπιρρήγνυμι
    rend: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιρράξασ'

  • 36 επάρασαι

    ἐπά̱ρᾱσαι, ἐπαίρω
    lift up and set on: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπάρᾱσαι, ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐπάρᾱσαι, ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐπάρᾱσαι, ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επάρασαι

  • 37 ἐπάρασαι

    ἐπά̱ρᾱσαι, ἐπαίρω
    lift up and set on: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπάρᾱσαι, ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐπάρᾱσαι, ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐπάρᾱσαι, ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπαράομαι
    imprecate curses upon: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπάρασαι

  • 38 κατασπείρασαι

    κατασπείρᾱσαι, κατασπείρω
    sow: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    κατασπείρᾱσαι, κατασπειράω
    scattered: pres ind mp 2nd sg (attic)
    κατασπείρᾱσαι, κατασπειράω
    scattered: aor imperat mid 2nd sg (attic)
    κατασπείρᾱσαι, κατασπειράω
    scattered: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > κατασπείρασαι

  • 39 κατάρασαι

    κατά̱ρᾱσαι, καταίρω
    take down: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    κατάρᾱσαι, καταράομαι
    call down curses upon: pres ind mp 2nd sg (attic)
    κατάρᾱσαι, καταράομαι
    call down curses upon: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    κατάρᾱσαι, καταράομαι
    call down curses upon: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    καταράομαι
    call down curses upon: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > κατάρασαι

  • 40 παρορμήσασαι

    παρορμήσᾱσαι, παρορμάω
    urge on: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    παρορμήσᾱσαι, παρορμάω
    urge on: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    παρορμήσᾱσαι, παρορμέω
    lie at anchor beside: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    παρορμήσᾱσαι, παρορμέω
    lie at anchor beside: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρορμήσασαι

См. также в других словарях:

  • 'σαι — ἄσαι , ἄση surfeit fem nom/voc pl ἄσᾱͅ , ἄση surfeit fem dat sg (doric aeolic) ἄ̱σαῑ , ἄω 3 satiate aor opt act 3rd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σάι — και σάγι και σάδι, το, Ν τμήμα ή διαμέρισμα καλλιεργημένου στρέμματος. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για λ. τουρκ. προελεύσεως] …   Dictionary of Greek

  • σάι — το πληθ. σάγια, τα (λ. τουρκ.), τμήμα καλλιεργημένου στρέμματος …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σαί — σός thy fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σᾶι — σᾷ , σός thy fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Σάι — Σάις fem voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Σαίτιδος — Σαί̱τιδος , Σαῖτις a liquid measure fem gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἅρασαι — ἄρασαι , ἀράομαι pray to aor imperat mid 2nd sg ἄ̱ρασαι , ἀράζω snarl perf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἄρασαι , ἀράζω snarl aor imperat mid 2nd sg ἄρᾱσαι , ἀρέομαι aor imperat mp 2nd sg (attic) ἄ̱ρᾱσαι , αἴρω attach aor part act fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θέασ' — θέασι , θέασις contemplation fem voc sg θέᾱσο , θεάομαι gaze at pres imperat mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at pres ind mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θέασαι — θέᾱσαι , θεάομαι gaze at pres ind mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic) θέᾱσαι , θεάω gaze at pres ind mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάω gaze at… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταθέασαι — καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down upon pres ind mp 2nd sg (attic) καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down upon pres ind mp 2nd sg (attic) καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down upon aor imperat mp 2nd sg (attic) καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»