-
1 διαπρυσιον
(ῠ) adv.1) сплошь, насквозьπρὼν πεδίοιο δ. τετυχηκώς Hom. — горный кряж, протянувшийся через всю равнину
2) пронзительно, громко(ἤϋσεν Hom.; κιθαρίζειν HH.)
-
2 επιθυω
I1) возжигать на алтаре, воскурять(λιβανωτὸν τοῖς θεοῖς Arph.)
2) тж. med. (вслед за тем, после) приносить в жертву(τινα τοῖς θεοῖς Diod.; med. τὸ δεύτερον Plut.)
τί τινι ἐ. Aesch.; — приносить что-л. в жертву после чего-л., т.е. одно убийство искупать другим;ἐπιθύεσθαι Νέρωνι Γάλβαν Plut. — вслед за Нероном умертвить ГальбуII1) устремляться, нападать, ринуться Hom.2) стремиться, добиваться3) перен. рваться, горячо желать(κιθαρίζειν HH.)
-
3 επισταμαι
I(impf. ἠπιστάμην - эп. ἐπιστάμην, fut. ἐπιστήσομαι, aor. ἠπιστήθην)1) уметь, мочь, быть в состоянииὅστις ἐπίσταιτο ᾗσι φρεσὴν ἄρτια βάζειν Hom. — всякий, кто умеет говорить со здравым смыслом (разумно);ἐπιστάμενος πολεμίζειν Hom. — искусный в сражениях;ὅστις σωφρονεῖν ἐπίσταται Soph. — всякий разумный человек2) быть опытным, искусным, хорошо знать(ἔργα περικαλλέα Hom.; τέν τέχνην Her., κιθαρίζειν Arph.)
Συριστὴ ἐ. Xen. — владеть сирийским языком3) знать наизусть(ταῦτα τὰ ἔπη Xen.; μύθους τοὺς Αἰσώπου Plat.)
4) думать, полагатьἐπιστάμενοι τοῦτο εἶναι ἀδύνατον γενέσθαι Her. — думая, что это невозможно
5) (твердо, доподлинно, действительно) знать(τι Soph., Eur., Plat., Arst. и περί τινος Thuc.)
ἐπίσταμαι ἀρτίως μαθών, ὅτι … Soph. — теперь-то я ясно вижу, что …;ἀνηρ καθ΄ ἡμᾶς ἐσθλὸς ὤν, ἐπίστασο Soph. — знай, что для нас ты - благородный муж6) знать, быть знакомым(τινα Eur.)
Ἀρίγνωτον οὐδεὴς ὅστις οὐκ ἐπίσταται Arph. — нет никого, кто не знал бы Аригнота - См тж. ἐπιστάμενοςIIион. (= ἐφίσταμαι) med. к ἐφίστημι См. εφιστημι -
4 ερατον
-
5 καταμονας
adv., чаще κατὰ μόνας1) в одиночку, в одиночестве(κιθαρίζειν Xen.)
2) собственными силами, одни(ἀπωθεῖν Κορινθίους Thuc.)
-
6 λυρα
ион. λύρη ἥ1) лира(ἑπτάτονος Eur.)
λύρῃ κιθαρίζειν HH. — играть на лире;ἄνευ λύρας Aesch. — (петь) без сопровождения на лире2) лирическое искусство, музыка Plat., Luc.3) созвездие Лиры Arst.4) предполож. тригла ( морская рыба) Arst. -
7 μουσικη
ἥ (sc. τέχνη или ἐπιστήμη)1) музыкальное искусство, музыка(μ. ἐστι ἥ τέχνη, ἣς τὸ κιθαρίζειν καὴ τὸ ἄδειν καὴ τὸ ἐμβαίνειν ὀρθῶς Plat.)
2) общее образование, духовная культура(μ. καὴ πάση φιλοσοφία Plat.)
ἐν μουσικῇ καὴ γυμναστικῇ παιδεύειν Plat. — воспитывать духовно и физически3) умение, искусствоμ. ἐν ἀσπίδι Eur. — умение владеть щитом, т.е. военное искусство
-
8 ψαλλω
(aor. ἔψηλα - поздн. ἔψᾱλα)1) дергать, рватьψ. ἔθειραν Aesch. — рвать на себе волосы
2) щипать, перебирать(νήτην Arst.; σχοῖνον μιλτοφυρῆ Anth.)
3) перебирать пальцами струны, бряцать на музыкальном инструментеκιθαρίζειν τε καὴ ψ. Her. — играть на кифаре (плектром) и на лире (пальцами);
ψῆλαι καὴ κρούειν τῷ πλήκτρῳ Plat. — ударять по струнам пальцами или плектром;οὐ ψ. ἔνι ἄνευ λύρας погов. Luc. — невозможно играть на лире, когда лиры нет5) славить песнями, воспевать(ὀνόματί τινος NT.)
-
9 ωδη
дор. ᾠδά (ᾱ) ἥ [стяж. из ἀοιδή]1) песнь, песня HH., Arph.θρήνων ᾠδαί Soph. — скорбные песни;
ᾠ. ἐπικήδειος Eur. — похоронная песнь;καλλίνικος ᾠ. Eur. — победная песнь;κιθαρίζειν πρὸς τέν ᾠδήν Plat. — петь под звуки кифары2) лирическая песня(ᾠδαὴ καὴ ἥ ἄλλη ποίησις Plat.)
3) пение Plut., Luc.4) пение птиц Arst.
См. также в других словарях:
κιθαρίζειν — κιθαρίζω play the cithara pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κιθαρίζω — (ΑΜ κιθαρίζω) [κιθάρα] παίζω κιθάρα («ὡς κιθαρῳδῶν κιθαριζόντων ἐν ταῑς κιθάραις αὐτῶν», ΚΔ) αρχ. 1. παίζω κιθάρα ή γενικώς μουσικό όργανο, αυλό, φόρμιγγα, λύρα κ.λπ., συνοδεύω άσμα με μουσική υπόκρουση («φόρμιγγι λιγείῃ κιθάριζεν», Ομ. Ιλ.) 2.… … Dictionary of Greek
μαθαίνω — και μανθάνω (AM μανθάνω, Μ και μαθαίνω) 1. αποκτώ γνώση ή γνώσεις με σπουδές, έρευνες, εξάσκηση ή πείρα, διδάσκομαι (α. «όσο ζω μαθαίνω» β. «ἀεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῑς γέρουσιν εὖ μαθεῑν», Αισχύλ.) 2. γίνομαι κύριος μιας γνώσης, κάνω κτήμα μου αυτό που… … Dictionary of Greek
citarizar — intr. Tocar la cítara. * * * citarizar. (Del lat. citharizāre, y este del gr. κιθαρίζειν). intr. ant. Tocar o tañer la cítara … Enciclopedia Universal
επωλένιος — ἐπωλένιος, ον (Α) [ωλένη] 1. αυτός που φέρεται, κρατιέται στην αγκαλιά κάποιου («ἐπωλένιον φορέουσα Πηλεΐδην Ἀχιλλῆα», Απολλ. Ρόδ.) 2. (το ουδ. ως επίρρ.) φρ. «ἐπωλένιον κιθαρίζειν» κρατώντας την κιθάρα) … Dictionary of Greek
citarizar — (Del lat. citharizāre, y este del gr. κιθαρίζειν). intr. ant. Tocar o tañer la cítara … Diccionario de la lengua española
gō̆ u-, gou̯ǝ-, gū- — gō̆ u , gou̯ǝ , gū English meaning: to call, cry Deutsche Übersetzung: “rufen, schreien” Note: (onomatopoeic) Material: O.Ind. gavatē (only Dhatup.) “ sounds”, Intens. jō guvē “ lasse laut ertönen, spreche laut aus “, jō gū… … Proto-Indo-European etymological dictionary