Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

κεἴ

  • 1 κεί

    εἴ, εἰ
    proclitic indeclform (conj)
    ——————
    κέω
    to lie down: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    κέω
    to lie down: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    κέω
    to lie down: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    κέω
    to lie down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    κεῖ
    indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > κεί

  • 2 κει

         κεἰ
         in crasi = καὴ εἰ

    Древнегреческо-русский словарь > κει

  • 3 κει

    εἰ, εἰ
    proclitic indeclform (conj)

    Morphologia Graeca > κει

  • 4 κεἰ

    εἰ, εἰ
    proclitic indeclform (conj)

    Morphologia Graeca > κεἰ

  • 5 κεῖ

    κεῖ, Adv.,
    A = κεῖθι, ἐκεῖθι, Archil.170, Herod.1.26.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεῖ

  • 6 κεἴ

    Βλ. λ. κεί

    Morphologia Graeca > κεἴ

  • 7 κεῖ

    Βλ. λ. κεί

    Morphologia Graeca > κεῖ

  • 8 κεί

    επίρρ. там

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κεί

  • 9 ὅμως

    ὅμως, Conj. (from ὁμῶς, with changed accent),
    A all the same, nevertheless, used to limit whole clauses, once in Hom. (unless it is read in Od.11.565),

    Σαρπήδοντι δ' ἄχος γένετο.., ὅ. δ' οὐ λήθετο χάρμης Il.12.393

    ;

    ὅ. πιθοῦ μοι S.OT 1064

    , cf. Ant. 519 ; κοὐκ ἐπίδηλος ὅ. and yet not so as to be observed, Thgn.442 ;

    νῦν δὲ ὅ. θαρρῶ Pl. Smp. 193e

    , etc.: freq. strengthd. by other words, ἀλλ' ὅ. but still, but for all that, Pi.P.1.85, Ar.V. 1085, etc. ; ὅ. μήν ([dialect] Dor. μάν) Pi.P. 2.82, Pl.Plt. 297d ;

    ὅ. μέντοι Id.Cri. 54d

    ;

    ὅ. γε μήν Ar.Nu. 631

    , 822 ;

    ὅ. γε μέντοι Id.V. 1344

    , Ra.61 : used elliptically, πάντως μὲν οἴσεις οὐδὲν ὑγιές, ἀλλ' ὅ. (sc. οἰστέον) Id.Ach. 956, cf. E.Hec. 843, Ba. 1027 (prob.).
    II freq. in apodosi after καὶ εἰ ([etym.] κεἰ ) or καὶ ἐάν ([etym.] κἄν),

    κεἰ τὸ μηδὲν ἐξερῶ, φράσω δ' ὅ. S.Ant. 234

    , cf. A.Ch. 933 ; but ὅ., though it belongs in sense to the apodosis, is freq. closely attached to the protasis, μέμνησ' Ὀρέστου, κεἰ θυραῖός ἐσθ' ὅ., i.e. κεἰ θ. ἐστι, ὅμως μέμνησο, ib. 115 ; λέξον.., κεἰ στένεις ὅ., i.e. κεἰ στένεις, ὅ. λέξον, Id.Pers. 295 ;

    κἂν ἄποπτος ᾖς ὅ., φώνημ' ἀκούω S.Aj.15

    : sts. it even stands in the protasis,

    ἐρημία με, κεἰ δίκαι' ὅ. λέγω, σμικρὸν τίθησι Id.OC 957

    ;

    ἐγὼ μὲν εἴην, κεἰ πέφυχ' ὅ. λάτρις, ἐν τοῖσι γενναίοισιν ἠριθμημένος E.Hel. 728

    .
    2 the protasis is freq. replaced by a part.,

    ὕστεροι ἀπικόμενοι ἱμείροντο ὅ. Hdt.6.120

    ; κλῦθί μου νοσῶν ὅ. (i. e. εἰ νοσεῖς ὅ. κλῦθι) S.Tr. 1115 : strengthd.,

    πιθοῦ, καίπερ οὐ στέργων ὅ. A. Th. 712

    ;

    ἱκνοῦμαι, καὶ γυνή περ οὖσ' ὅ. E.Or. 680

    ;

    τάδ' ἔρδω, καὶ τύραννος ὢν ὅ. S.OC 851

    ;

    ἐρήσομαι δέ, καὶ κακῶς πάσχουσ' ὅ. E.Med. 280

    : sts. it precedes, τόλμα.., ὅ. ἄτλητα πεπονθώς, for καίπερ πεπονθώς, ὅ. τόλμα, Thgn.1029 : in Prose,

    οἱ δὲ.. ὅ. ταῦτα πυνθανόμενοι ἀρρώδεον Hdt.8.74

    ;

    οἱ τετρακόσιοι.. ὅ. καὶ τεθορυβημένοι ξυνελέγοντο Th.8.93

    , cf. Hdt.5.63, X.Cyr.8.2.21 : exceptionally,

    ἡ ἰσομοιρία τῶν κακῶν, ἔχουσά τινα ὅμως.. κούφισιν, οὐδ' ὧς ῥᾳδία ἐδοξάζετο Th.7.75

    .
    3 where the protasis does not contain a verb, ἀπάλαμόν περ ὅ. (v.l. ὁμῶς)

    ἐπὶ ἔργον ἐγείρει Hes.Op.20

    ;

    βαρέα δ' οὖν ὅ. φράσον A.Th. 810

    ;

    κόλακι, δεινῷ θηρίῳ, ὅ. ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν Pl.Phdr. 240b

    .
    III used to break off a speech, however.., A.Eu.74 ; to refer to something previously said or to the general situation, after all, in spite of all, Th.1.105, 3.28,80,7.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὅμως

  • 10 μάκει

    μά̱κει, μᾶκος
    neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    μά̱κεϊ, μᾶκος
    neut dat sg (epic ionic)
    μά̱κει, μᾶκος
    neut dat sg
    μά̱κει, μῆκος
    length: neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    μά̱κεϊ, μῆκος
    length: neut dat sg (epic doric ionic)
    μά̱κει, μῆκος
    length: neut dat sg (doric)

    Morphologia Graeca > μάκει

  • 11 αμφάκει

    ἀμφά̱κει, ἀμφήκης
    two-edged: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἀμφά̱κει, ἀμφήκης
    two-edged: masc /fem /neut dat sg (doric)
    ἀμφά̱κεϊ, ἀμφήκης
    two-edged: dat sg (epic doric)

    Morphologia Graeca > αμφάκει

  • 12 ἀμφάκει

    ἀμφά̱κει, ἀμφήκης
    two-edged: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἀμφά̱κει, ἀμφήκης
    two-edged: masc /fem /neut dat sg (doric)
    ἀμφά̱κεϊ, ἀμφήκης
    two-edged: dat sg (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀμφάκει

  • 13 γεγηράκει

    γεγηρά̱κει, γηράσκω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic)
    γεγηρά̱κει, γηράω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic)
    γεγηρά̱κει, γηράω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > γεγηράκει

  • 14 γλεύκει

    γλεύ̱κει, γλεῦκος
    sweet new wine: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    γλεύ̱κεϊ, γλεῦκος
    sweet new wine: neut dat sg (epic ionic)
    γλεύ̱κει, γλεῦκος
    sweet new wine: neut dat sg
    γλευκάω
    oversweetened: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    γλευκάω
    oversweetened: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > γλεύκει

  • 15 εγεγηράκει

    ἐγεγηρά̱κει, γηράσκω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐγεγηρά̱κει, γηράω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐγεγηρά̱κει, γηράω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εγεγηράκει

  • 16 ἐγεγηράκει

    ἐγεγηρά̱κει, γηράσκω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐγεγηρά̱κει, γηράω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐγεγηρά̱κει, γηράω
    grow old: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐγεγηράκει

  • 17 μήκει

    μή̱κει, μῆκος
    length: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    μή̱κεϊ, μῆκος
    length: neut dat sg (epic ionic)
    μή̱κει, μῆκος
    length: neut dat sg

    Morphologia Graeca > μήκει

  • 18 υπερμάκει

    ὑπερμά̱κει, ὑπερμάκης
    masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερμά̱κει, ὑπερμάκης
    masc /fem /neut dat sg
    ὑπερμά̱κεϊ, ὑπερμάκης
    dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > υπερμάκει

  • 19 ὑπερμάκει

    ὑπερμά̱κει, ὑπερμάκης
    masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερμά̱κει, ὑπερμάκης
    masc /fem /neut dat sg
    ὑπερμά̱κεϊ, ὑπερμάκης
    dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμάκει

  • 20 φύκει

    φύ̱κει, φῦκος
    seaweed: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φύ̱κεϊ, φῦκος
    seaweed: neut dat sg (epic ionic)
    φύ̱κει, φῦκος
    seaweed: neut dat sg

    Morphologia Graeca > φύκει

См. также в других словарях:

  • κει — (Α κεῑ) επίρρ. βλ. εκεί …   Dictionary of Greek

  • κεῖ — κέω to lie down pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) κέω to lie down pres imperat act 2nd sg (attic epic) κέω to lie down pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) κέω to lie down imperf ind act 3rd sg (attic epic) κεῖ indeclform… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεἰ — εἰ , εἰ proclitic indeclform (conj) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεἴ — εἴ , εἰ proclitic indeclform (conj) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Κέι, Άντριαν — (Adriaen Thomasz Key, Αμβέρσα 1544; – 1590;). Φλαμανδός ζωγράφος. Φιλοτέχνησε κυρίως πορτρέτα με εκλεπτυσμένη τεχνοτροπία, ενώ επηρεάστηκε από τον Α. Μόρο. Στα σημαντικότερα έργα του περιλαμβάνονται Ο ιππότης Ιωάννης του Μορνιόλ (Μουσείο Μάγιερ… …   Dictionary of Greek

  • Κέι, Έλεν Καρολίνα Σοφία — (Ellen Karoline Sofia Key, Γκλαντκάμαρ 1849 – Λίμνη Βατάρ 1926). Σουηδή συγγραφέας. Ήδη από πολύ νεαρή ηλικία έδειξε μεγάλο ενδιαφέρον για τα θρησκευτικά, τα λογοτεχνικά και τα πολιτικά ζητήματα, για τα οποία μάλιστα έδωσε διαλέξεις στην… …   Dictionary of Greek

  • μάκει — μά̱κει , μᾶκος neut nom/voc/acc dual (attic epic) μά̱κεϊ , μᾶκος neut dat sg (epic ionic) μά̱κει , μᾶκος neut dat sg μά̱κει , μῆκος length neut nom/voc/acc dual (attic epic doric) μά̱κεϊ , μῆκος length neut dat sg (epic doric ionic) μά̱κει ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εκεί — και κει (AM ἐκεῑ) επίρρ. 1. σ εκείνη τη θέση, σ εκείνο το μέρος 2. προς εκείνη την κατεύθυνση 3. χρον. τότε 4. (με άρθρο) αυτός που βρίσκεται ή γίνεται σ έναν τόπο (α. «εἰσῆλθε λαμπρός, πᾱσι τοῑς ἐκεῑ σέβας», Σοφ. β. «τράβηξε προς τα κει») 5. με… …   Dictionary of Greek

  • όμως — (ΑΜ ὅμως) (εναντ. σύνδ.) αλλά, παρ όλα αυτά, εν τούτοις, ωστόσο (α. «είχε πει ότι θα έλθει, όμως έχει αργήσει πολύ» β. «κατὰ ἄνθρωπον λέγω ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῑ», ΚΔ) αρχ. 1. συχνά ενισχύεται με άλλα μόρια: άλλ ὅμως,… …   Dictionary of Greek

  • κωμικός — Ηθοποιός που ερμηνεύει κωμικούς ρόλους. Ενώ η τέχνη της πρόκλησης του γέλιου στο κοινό έχει τις ρίζες της στην αρχαιότητα, ο γνήσιος τύπος του κ., ολοκληρωμένος και με σαφώς καθορισμένο χαρακτήρα, συναντάται μόνο στον πιο ταιριαστό σε αυτόν… …   Dictionary of Greek

  • Τάιπφερ, Pούντολφ — (Tφpffer, 1799 – 1846). Ελβετός ζωγράφος και συγγραφέας. Από τα νεανικά του χρόνια αφιερώθηκε στη ζωγραφική, αλλά αναγκάστηκε να την εγκαταλείψει εξαιτίας μιας πάθησης των ματιών του και ακολούθησε το επάγγελμα του δασκάλου. Διετέλεσε για χρόνια… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»