-
1 κατασπαζομαι
-
2 ασπαζομαι
1) приветливо встречать, радушно приветствовать(ἔπεσσι μειλιχίοισι Hom.; φωνᾷ τινα Pind.; τινα πρεσβυτικῶς Plut.)
ἀ. τῷ στόματι Plut. — встречать поцелуями;τέν συμφορὰν ἀσπάζομαι Eur. — я рад этой случайности;ἀσπάζομαι ὁτιέ ἥκετε Arph. — я рад, что вы пришли2) прощаться, приветствовать на прощание(τέν ταλαίπωρον πόλιν Eur.)
τὰ ὕστατα ἀσπάσασθαί τινα Lys. — проститься в последний раз с кем-л.3) быть преданным, питать пристрастие, любить(τινα Plat.; σοφίαν Xen.; δόξαν καὴ πλοῦτον Sext.)
ἀ. τὰ ψευδῆ ἴχνη Xen. — упорно идти по ложному следу;ἀ. τὸν κίνδυνον Plut. — рваться в бой -
3 κατ΄...
-
4 ασπάζομαι
-
5 κατ'
άνδρα по одному (о людях);κατ' τετράδες — четвёрками;
καθ' ομίλους группами;κατ' τόπους — а) местами; — б) на местах;
οι κατ' τόπους αρχές — местные власти;
7) (при обознач, повторяемости, очерёдности):κατ' έτος каждый год;κατ' μήνα — каждый месяц;
καθ' εκάστην каждый день, ежедневно;ολίγον κατ' ολίγον постепенно, понемногу; 8) (при обознач, связи, соотношения; при сравнении):υπερτερώ κατ' την μόρφωσαν — превосходить по образованию;
9):τα κατ' εμέ (εσέ, αυτόν κ.λ.π.) что касается меня (тебя, его и т. д.); τα καθ' ημάς ήθη наши обычаи;§ τα υπέρ και τα κατ' — а) плюсы и минусы; — б) за и против (доводы, аргументы);
κατ' λέξη — буквально, дословно;
κατ' αρχήν а) в принципе; б) если уж говорить...;κατ' αρχάς сначала, сперва;κατ' μονάς — наедине;
κατ' ιδίαν наедине, доверительно, конфиденциально;τύπους — формально;κατ' αντιμωλίαν юр. в присутствии обеих сторон;κατ' βάθος — а) в сущности; — б) глубоко, досконально;
κατ' κράτος — совершенно;
κατ' τα φαινόμενα — по-видимому; — по всей вероятности, вероятно;
κατ' εξοχήν преимущественно;κατ' συνέπεια — следовательно, в результате; — в случае;
καθ' ην ώραν или καθ' ήν στιγμήν в то время как;έχω κατ' νούν — намереваться, думать, полагать;
νικήθηκε κατ' κατ' — он потерпел полное поражение;
κατ' επανάληψη многократно, неоднократно;καθ' υπερβολήν преувеличенно, чрезмерно; κατ' αυτόν τον τρόπο так, таким образом; κατ' ουδένα τρόπον никоим образом; καθ' ην περίπτωσιν в случае; αυτοί καθ' εαυτούς каждый сам по себе; α6*τό καθ' εαυτό само по себе; τα καθ' έκαστα все подробности;κατ' πώς — или κατ' πού — или καθ' όν τρόπον — как;
κατ' πού ( — или πώς) μας τα λες... — судя по твоему рассказу..., как ты говоришь...;
άϊ κατ' ανέμου иди отсюда!, убирайся!;κατ' πώς θα στρώσεις, θα πλαγιάσεις ( — или θα κοιμηθείς) — погов, как постелешь, так и поспишь;
κατ' φωνή κι' ο γάιδαρος — погов, о волке речь, а он навстречь;
κατ' μάνα, κατ' κύρη είναι γιός και θυγατέρα — погов, яблоко от яблони недалеко падает;
κατ' τον καιρό και το χορό — посл, всякому овощу своё время
-
6 ἀσπάζομαι
ἀσπάζομαι приветствовать, обнимать кого (особ. при встрече); любить кого, что -
7 ἀσπάζομαι
{гл., 60}приветствовать, прощаться (т.е. приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.Ссылки: Мф. 5:47; 10:12; Мк. 9:15; 15:18; Лк. 1:40; 10:4; Деян. 18:22; 20:1; 21:6, 7, 19; 25:13; Рим. 16:3, 516, 21-23; 1Кор. 16:19, 20; 2Кор. 13:12, 13; Флп. 4:21, 22; Кол. 4:10, 12, 14, 15; 1Фес. 5:26; 2Тим. 4:19, 21; Тит. 3:15; Флм. 1:23; Евр. 11:13; 13:24; 1Пет. 5:13, 14; 2Ин. 1:13; 3Ин. 1:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀσπάζομαι
-
8 ασπάζομαι
{гл., 60}приветствовать, прощаться (т.е. приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.Ссылки: Мф. 5:47; 10:12; Мк. 9:15; 15:18; Лк. 1:40; 10:4; Деян. 18:22; 20:1; 21:6, 7, 19; 25:13; Рим. 16:3, 516, 21-23; 1Кор. 16:19, 20; 2Кор. 13:12, 13; Флп. 4:21, 22; Кол. 4:10, 12, 14, 15; 1Фес. 5:26; 2Тим. 4:19, 21; Тит. 3:15; Флм. 1:23; Евр. 11:13; 13:24; 1Пет. 5:13, 14; 2Ин. 1:13; 3Ин. 1:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ασπάζομαι
-
9 (κατ)ασπάζοματ
крепко целовать, обнимать -
10 κατ' εξοχήν
1. επίρρ. особенно, в особенности; исключительно; прежде всего;2. επίθ. особенный, исключительный -
11 (κατ)ασπάζοματ
крепко целовать, обнимать -
12 κατ(ι)μάς
ο довесок мяса (низкого качества) -
13 κάτ(οι)κας
ο птичник, птичий двор -
14 κατ(ι)μάς
ο довесок мяса (низкого качества) -
15 κάτ(οι)κας
ο птичник, птичий двор -
16 ἀσπάζομαι
приветствовать, прощаться (приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀσπάζομαι
-
17 κατ΄
попротив во каждый на в по [отношению ко] проΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κατ΄
-
18 ἀσπάζομαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀσπάζομαι
-
19 κατ'\ ὀλίγον
понемногу, постепенно -
20 ασπάζομαι
[аспазомэ] ρ (παθ.
См. также в других словарях:
-ιος — ια, ιο(ν) η κατάλ. ιος (μαζί με τις επαυξημένες μορφές της) είναι μία από τις παραγωγικότερες τής ελλ. γλώσσας καθ όλη τη διάρκεια τής ιστορίας της. Συγκεκριμένα, μαρτυρούνται συνολικά 2.996 λέξεις σε ιος, εκ τών οποίων 295 είναι κοινές, 2.261… … Dictionary of Greek