-
1 πολεμεω
эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)1) вести войну, воеватьπ. σύν τινι и μετά τινος Xen. — воевать в союзе с кем-л., но π. μετά τινος NT. воевать против кого-л.;κατὰ θαλατταν ὅ πόλεμος ἐπολεμεῖτο Xen. — война велась на море;ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἕλληνας Xen. — военные действия против греков2) сражатьсяπ. ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. — сражаться в конном строю
3) идти войной, нападать(τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.)
4) перен. воевать, враждовать, бороться, спорить(τινι ὑπέρ τινος Dem.)
μέ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. — не будем бороться с необходимостью -
2 καταπολεμεω
1) покорять военной силой, побеждать на войне, завоевывать(τέν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς ἐναντίους Arst.; τοὺς Ἀθηναίους Plut. - ср. 2; δόξαν ἥ πόλις ἔσχε μήποτ΄ ἂν καταπολεμηθῆναι Plat.)
2) вести войну, воеватьτοὺς Ἀθηναίους κ. Thuc. — воевать против афинян (ср. 1);
ἄλλοις καταπολεμῶν ἐκράτησε Plut. — воюя с остальными (галлами, Цезарь) вышел победителем3) истощать войной(τέν πόλιν Thuc.)
Перевод: с греческого на русский
с русского на греческий- С русского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский