Перевод: с русского на все языки

καταδίδω

  • 1 предать

    1. (нарушить верность кому-, чему-л.) προδίδω, καταδίδω 2. (подвергнуть какому-л. действию, привести в какое-л. состояние) παραδίδω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > предать

  • 2 доносить

    доносить I
    1. несов (до какого-л. места) φέρω, μεταφέρω, κουβαλώ·
    2. сов см. донашивать.
    доносить II
    несов
    1. (делать донесение) είδοποιῶ/ ἀναφέρω (сообщать)·
    2. (делать донос) καταδίδω, καταγγέλλω:
    \доносить на кого́-л. καταγγέλλω κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > доносить

  • 3 доказать

    -кажу, -кажешь
    ρ.σ.
    1. μ. αποδείχνω, καταδείχνω•

    доказать что и требовалось όπερ έδει δείξαι•

    это ничего не-ет αυτό δεν είναι απόδειξη ή δε λέει τίποτε•

    доказано что... αποδείχτηκε ότι...• я -у вам противное θα σας αποδείξω το αντίθετο•

    осязательно доказать ком^ что απτά αποδείχνω σε κάποιον ότι.

    || υποδείχνω•

    он ясно -ал мне необходимость отой меры αυτός καθαρά μου υπέδειξε την ανάγκη αυτού του μέτρου.

    2. (απλ.) καταδίδω, δείχνω.

    Большой русско-греческий словарь > доказать

  • 4 донести

    -несу, -несшь, παρλθ. χρ. донс, -несла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. донесенный, βρ: -сн, -сена, -сено
    ρ.σ.μ.
    φέρω, κομίζω, μεταφέρω ως•

    донести узел до вагона μεταφέρω το μπόγο ως το βαγόνι.

    || (για ήχο, μυρουδιά) φέρω, παρασύρω.
    -несу, -несшь, παρλθ. χρ. донс, -несла, -ло
    ρ.σ.
    1. κάνω γνωστό, γνωστοποιώ, ειδοποιώ• ενημερώνω, κατατοπίζω. || αναφέρω, εκθέτω, κάνω (υποβάλλω) αναφορά, έκθεση.
    2. καταγγέλλω, καταμηνύω, καταδίδω, μαρτυρώ.

    Большой русско-греческий словарь > донести

См. также в других словарях:

  • καταδίδω — καταδίδω, κατέδωσα και κατάδωσα βλ. πίν. 186 και πρβλ. καταδίνω …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • καταδίδω — και καταδώνω κατέδωσα, γίνομαι καταδότης, φανερώνω στις αρχές κάποιον που καταζητείται, προδίδω: Οι συγγενείς του τον κατέδωσαν …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • καταδίδω — και καταδίνω (Μ καταδίδω, Α καταδίδωμι) νεοελλ. μσν. 1. καταγγέλλω κάποιον ή κάτι κρυφά 2. προδίδω κάτι, αποκαλύπτω κάποιο μυστικό·)| μσν. (για πράγματα) μαρτυρώ ότι κάτι υπάρχει αρχ. 1. απονέμω, δίνω 2. (για κλειστή θάλασσα ή λίμνη) εκβάλλω,… …   Dictionary of Greek

  • καταδίδω — [катадидо] ρ. доносить, выдавать …   Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь)

  • καταδώνω — καταδίδω*. [ΕΤΥΜΟΛ. < τον αόρ. κατ έ δωσα τού καταδίδω, υποχωρητικά κατά το σχήμα ψήλωσα: ψηλώνω] …   Dictionary of Greek

  • αβανιάζω — [αβανιά] 1. διαβάλλω, συκοφαντώ, κακολογώ 2. προδίδω, καταδίδω …   Dictionary of Greek

  • δίνω — (I) και δίδω και δώνω (AM δίδωμι και δίδω) Ι. 1. δίνω στο χέρι κάτι, εγχειρίζω 2. χαρίζω, παρέχω («τού δώσε δέκα λίρες», «για τούτο είδεν ο Θεός τον περισσόν του πόνον και ήδωκεν στη ρήγισσα και πάλιν άλλον γόνον») 3. κληροδοτώ («τού δώσε τ… …   Dictionary of Greek

  • καρφώνω — [καρφί] 1. στερεώνω κάτι μπήγοντας καρφιά («καρφώνω τα σανίδια») 2. μπήγω σε κάποιο σώμα καρφί, μαχαίρι ή άλλο αιχμηρό αντικείμενο (α. «κάρφωσε στον τοίχο το καρφί» β. «τόν κάρφωσε με το μαχαίρι») 3. καταδίδω, προδίδω («μην τού εμπιστευθείς… …   Dictionary of Greek

  • κατ(α)- — α συνθετικό πολλών συνθέτων τής Ελληνικής, προερχόμενο από την πρόθεση κατά. Απαντά και με τη μορφή καθόταν το φωνήεν που ακολουθεί δασύνεται (καθ ημερινός, κάθ ιδρος) καθώς και με τη μορφή καται σε ελάχιστα σύνθετα τής Αρχαίας Ελληνικής (καται… …   Dictionary of Greek

  • κατάδοση — η (AM κατάδοσις) [καταδίδω] νεοελλ. 1. μυστική καταγγελία ή αποκάλυψη 2. προδοσία μσν. συκοφαντία αρχ. 1. καταβολή πληρωμής 2. πληρωμή με δόσεις …   Dictionary of Greek

  • καταβάνω — (κρητ. διαλεκτ. τ.) μαρτυρώ, καταδίδω («να θέλεις στον αφέντη μου να πα μέ καταβάνεις», Φορτουν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + βάνω] …   Dictionary of Greek