Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ιάζω

  • 41 ίασαι

    ἴᾱσαι, ἰάομαι
    j: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἴ̱ασαι, ἰάζω
    perf ind mp 2nd sg
    ἰάζω
    aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ίασαι

  • 42 ἴασαι

    ἴᾱσαι, ἰάομαι
    j: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἴ̱ασαι, ἰάζω
    perf ind mp 2nd sg
    ἰάζω
    aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἴασαι

  • 43 ίασε

    ἴ̱ασε, ἰάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἰάζω
    aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ίασε

  • 44 ἴασε

    ἴ̱ασε, ἰάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἰάζω
    aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἴασε

  • 45 ίασεν

    ἴ̱ασεν, ἰάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἰάζω
    aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ίασεν

  • 46 ἴασεν

    ἴ̱ασεν, ἰάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἰάζω
    aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἴασεν

  • 47 αμφιασθέντα

    ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαι
    swad-
    aor part pass neut nom /voc /acc pl (doric)
    ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαι
    swad-
    aor part pass masc acc sg (doric)
    ἀμφί-ἰάζω
    aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀμφί-ἰάζω
    aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > αμφιασθέντα

  • 48 ἀμφιασθέντα

    ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαι
    swad-
    aor part pass neut nom /voc /acc pl (doric)
    ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαι
    swad-
    aor part pass masc acc sg (doric)
    ἀμφί-ἰάζω
    aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀμφί-ἰάζω
    aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀμφιασθέντα

  • 49 αναντιά

    ἀνά, ἀντί-ἰάομαι
    j: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά, ἀντί-ἰάομαι
    j: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀνά, ἀντί-ἰάζω
    fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἀνά, ἀντί-ἰάζω
    fut ind act 3rd sg (epic)
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres subj act 3rd sg
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀνά-ἀντιάζω
    meet face to face: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνά-ἀντιάζω
    meet face to face: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναντιά

  • 50 ἀναντιᾷ

    ἀνά, ἀντί-ἰάομαι
    j: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά, ἀντί-ἰάομαι
    j: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀνά, ἀντί-ἰάζω
    fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἀνά, ἀντί-ἰάζω
    fut ind act 3rd sg (epic)
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres subj act 3rd sg
    ἀνά-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀνά-ἀντιάζω
    meet face to face: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνά-ἀντιάζω
    meet face to face: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναντιᾷ

  • 51 απεπίαζεν

    ἀπεπΐαζεν, ἀπό, ἐπί-ἄζω
    dry up: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεπί̱αζεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    imperf ind act 3rd sg
    ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπό-πιάζω
    imperf ind act 3rd sg
    ἀπό-πιέζω
    Ep..
    imperf ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > απεπίαζεν

  • 52 ἀπεπίαζεν

    ἀπεπΐαζεν, ἀπό, ἐπί-ἄζω
    dry up: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεπί̱αζεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    imperf ind act 3rd sg
    ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπό-πιάζω
    imperf ind act 3rd sg
    ἀπό-πιέζω
    Ep..
    imperf ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπεπίαζεν

  • 53 απεπίασεν

    ἀπεπΐᾱσεν, ἀπό, ἐπί-ἀάω
    hurt: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀπεπί̱ασεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπό-πιάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἀπό-πιέζω
    Ep..
    aor ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > απεπίασεν

  • 54 ἀπεπίασεν

    ἀπεπΐᾱσεν, ἀπό, ἐπί-ἀάω
    hurt: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀπεπί̱ασεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἀπό, ἐπί-ἰάζω
    aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπό-πιάζω
    aor ind act 3rd sg
    ἀπό-πιέζω
    Ep..
    aor ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπεπίασεν

  • 55 εναντιόωντα

    ἐν, ἀντί-ἰάζω
    fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν, ἀντί-ἰάζω
    fut part act masc acc sg (epic)
    ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: pres part act masc acc sg (epic)
    ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)
    ἐν-ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν-ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > εναντιόωντα

  • 56 ἐναντιόωντα

    ἐν, ἀντί-ἰάζω
    fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν, ἀντί-ἰάζω
    fut part act masc acc sg (epic)
    ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: pres part act masc acc sg (epic)
    ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)
    ἐν-ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἐν-ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐναντιόωντα

  • 57 εξανιώσι

    ἐκ, ἀνά-ἱέω
    Ja-c-io: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκ, ἀνά-ἰάζω
    fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκ, ἀνά-ἰάζω
    fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκ, ἀνά-ἰόομαι
    become: pres subj mp 2nd sg (epic)
    ἐκ, ἀνά-ἰόω
    become: pres subj mp 2nd sg (epic)
    ἐκ, ἀνά-ἰόω
    become: pres subj act 3rd pl
    ἐκ, ἀνά-ἰόω
    become: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἐκ-ἀνιάω
    grieve: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκ-ἀνιάω
    grieve: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐκ-ἀνιάω
    grieve: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζω
    grieve: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > εξανιώσι

  • 58 ἐξανιῶσι

    ἐκ, ἀνά-ἱέω
    Ja-c-io: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκ, ἀνά-ἰάζω
    fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκ, ἀνά-ἰάζω
    fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκ, ἀνά-ἰόομαι
    become: pres subj mp 2nd sg (epic)
    ἐκ, ἀνά-ἰόω
    become: pres subj mp 2nd sg (epic)
    ἐκ, ἀνά-ἰόω
    become: pres subj act 3rd pl
    ἐκ, ἀνά-ἰόω
    become: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἐκ-ἀνιάω
    grieve: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκ-ἀνιάω
    grieve: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐκ-ἀνιάω
    grieve: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζω
    grieve: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξανιῶσι

  • 59 εξεπίακε

    ἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζω
    perf imperat act 2nd sg
    ἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζω
    perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξεπίακε

  • 60 ἐξεπίακε

    ἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζω
    perf imperat act 2nd sg
    ἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζω
    perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξεπίακε

См. также в других словарях:

  • ἰάζω — pres subj act 1st sg ἰάζω pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • -ιάζω — κατάληξη ρημάτων τής Νέας Ελληνικής, η οποία εμφανίζεται: α) σε ρήματα που έχουν σχηματιστεί με την αρχ. κατάλ. άζω και προέρχονται από ουσ. ή επίθ. με θεματικό φωνήεν ι [πρβλ. αγιάζω (< άγιος), αιφνιδιάζω (< αιφνίδιος), εφοδιάζω (<… …   Dictionary of Greek

  • ιάζω — (I) ἰάζω (Α) [ίον] έχω χρώμα ίου, μενεξέ. (II) ἰάζω (Α) [ιός (ΙV)] (για τη χολή) είμαι πράσινος. (III) ἰάζω (Μ) [ιά (I)] κράζω μεγαλοφώνως, κραυγάζω. (IV) ἰάζω (Α) [ιάς] ιωνίζω …   Dictionary of Greek

  • πιτυρ(γ)ιάζω — Ν πάσχω από πιτυρίαση. [ΕΤΥΜΟΛ. < πίτυρο + κατάλ. ιάζω, η οποία απαντά και σε άλλα ρ. που δηλώνουν ασθένεια (πρβλ. αρχ. κατάλ. ιάω / ιώ), πρβλ. ψωρ ιάζω] …   Dictionary of Greek

  • αυθαδ(ε)ιάζω — [AM αὐθαδ(ε)ιάζομαι] συμπεριφέρομαι ἡ μιλάω με αυθάδεια. [ΕΤΥΜΟΛ. αυθαδειάζομαι < αυθάδεια αυθαδιάζομαί < αυθαδία] …   Dictionary of Greek

  • ἰασεῦσι — ἰάζω fut part act masc/neut dat pl (doric) ἰάζω fut ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰασθέντα — ἰάζω aor part pass neut nom/voc/acc pl ἰάζω aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰασοῦν — ἰάζω fut part act masc voc sg (doric) ἰάζω fut part act neut nom/voc/acc sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰάζει — ἰάζω pres ind mp 2nd sg ἰάζω pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰάζοντα — ἰάζω pres part act neut nom/voc/acc pl ἰάζω pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰάζοντι — ἰάζω pres part act masc/neut dat sg ἰάζω pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»