-
41 ίασαι
ἴᾱσαι, ἰάομαιj: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)ἴ̱ασαι, ἰάζωperf ind mp 2nd sgἰάζωaor imperat mid 2nd sg -
42 ἴασαι
ἴᾱσαι, ἰάομαιj: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)ἴ̱ασαι, ἰάζωperf ind mp 2nd sgἰάζωaor imperat mid 2nd sg -
43 ίασε
-
44 ἴασε
-
45 ίασεν
-
46 ἴασεν
-
47 αμφιασθέντα
ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαιswad-aor part pass neut nom /voc /acc pl (doric)ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαιswad-aor part pass masc acc sg (doric)ἀμφί-ἰάζωaor part pass neut nom /voc /acc plἀμφί-ἰάζωaor part pass masc acc sg -
48 ἀμφιασθέντα
ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαιswad-aor part pass neut nom /voc /acc pl (doric)ἀμφϊᾱσθέντα, ἀμφί-ἥδομαιswad-aor part pass masc acc sg (doric)ἀμφί-ἰάζωaor part pass neut nom /voc /acc plἀμφί-ἰάζωaor part pass masc acc sg -
49 αναντιά
ἀνά, ἀντί-ἰάομαιj: pres subj mp 2nd sgἀνά, ἀντί-ἰάομαιj: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀνά, ἀντί-ἰάζωfut ind mid 2nd sg (epic)ἀνά, ἀντί-ἰάζωfut ind act 3rd sg (epic)ἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj mp 2nd sgἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj act 3rd sgἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀνά-ἀντιάζωmeet face to face: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνά-ἀντιάζωmeet face to face: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
50 ἀναντιᾷ
ἀνά, ἀντί-ἰάομαιj: pres subj mp 2nd sgἀνά, ἀντί-ἰάομαιj: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀνά, ἀντί-ἰάζωfut ind mid 2nd sg (epic)ἀνά, ἀντί-ἰάζωfut ind act 3rd sg (epic)ἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj mp 2nd sgἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj act 3rd sgἀνά-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀνά-ἀντιάζωmeet face to face: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνά-ἀντιάζωmeet face to face: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
51 απεπίαζεν
ἀπεπΐαζεν, ἀπό, ἐπί-ἄζωdry up: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀπεπί̱αζεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζωimperf ind act 3rd sgἀπό, ἐπί-ἰάζωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀπό-πιάζωimperf ind act 3rd sgἀπό-πιέζωEp..imperf ind act 3rd sg (attic doric) -
52 ἀπεπίαζεν
ἀπεπΐαζεν, ἀπό, ἐπί-ἄζωdry up: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀπεπί̱αζεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζωimperf ind act 3rd sgἀπό, ἐπί-ἰάζωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀπό-πιάζωimperf ind act 3rd sgἀπό-πιέζωEp..imperf ind act 3rd sg (attic doric) -
53 απεπίασεν
ἀπεπΐᾱσεν, ἀπό, ἐπί-ἀάωhurt: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀπεπί̱ασεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζωaor ind act 3rd sgἀπό, ἐπί-ἰάζωaor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀπό-πιάζωaor ind act 3rd sgἀπό-πιέζωEp..aor ind act 3rd sg (attic doric) -
54 ἀπεπίασεν
ἀπεπΐᾱσεν, ἀπό, ἐπί-ἀάωhurt: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀπεπί̱ασεν, ἀπό, ἐπί-ἰάζωaor ind act 3rd sgἀπό, ἐπί-ἰάζωaor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀπό-πιάζωaor ind act 3rd sgἀπό-πιέζωEp..aor ind act 3rd sg (attic doric) -
55 εναντιόωντα
ἐν, ἀντί-ἰάζωfut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν, ἀντί-ἰάζωfut part act masc acc sg (epic)ἐν, ἀντί-ἰόωbecome: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν, ἀντί-ἰόωbecome: pres part act masc acc sg (epic)ἐν-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)ἐν-ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν-ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc acc sg (epic) -
56 ἐναντιόωντα
ἐν, ἀντί-ἰάζωfut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν, ἀντί-ἰάζωfut part act masc acc sg (epic)ἐν, ἀντί-ἰόωbecome: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν, ἀντί-ἰόωbecome: pres part act masc acc sg (epic)ἐν-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν-ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)ἐν-ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἐν-ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc acc sg (epic) -
57 εξανιώσι
ἐκ, ἀνά-ἱέωJa-c-io: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)ἐκ, ἀνά-ἰάζωfut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκ, ἀνά-ἰάζωfut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκ, ἀνά-ἰόομαιbecome: pres subj mp 2nd sg (epic)ἐκ, ἀνά-ἰόωbecome: pres subj mp 2nd sg (epic)ἐκ, ἀνά-ἰόωbecome: pres subj act 3rd plἐκ, ἀνά-ἰόωbecome: pres subj act 3rd sg (epic)ἐκ-ἀνιάωgrieve: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκ-ἀνιάωgrieve: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκ-ἀνιάωgrieve: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζωgrieve: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζωgrieve: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
58 ἐξανιῶσι
ἐκ, ἀνά-ἱέωJa-c-io: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)ἐκ, ἀνά-ἰάζωfut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκ, ἀνά-ἰάζωfut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκ, ἀνά-ἰόομαιbecome: pres subj mp 2nd sg (epic)ἐκ, ἀνά-ἰόωbecome: pres subj mp 2nd sg (epic)ἐκ, ἀνά-ἰόωbecome: pres subj act 3rd plἐκ, ἀνά-ἰόωbecome: pres subj act 3rd sg (epic)ἐκ-ἀνιάωgrieve: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκ-ἀνιάωgrieve: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐκ-ἀνιάωgrieve: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζωgrieve: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανῑῶσι, ἐκ-ἀνιάζωgrieve: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
59 εξεπίακε
ἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζωperf imperat act 2nd sgἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζωperf ind act 3rd sg -
60 ἐξεπίακε
ἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζωperf imperat act 2nd sgἐξεπί̱ακε, ἐκ, ἐπί-ἰάζωperf ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
ἰάζω — pres subj act 1st sg ἰάζω pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ιάζω — κατάληξη ρημάτων τής Νέας Ελληνικής, η οποία εμφανίζεται: α) σε ρήματα που έχουν σχηματιστεί με την αρχ. κατάλ. άζω και προέρχονται από ουσ. ή επίθ. με θεματικό φωνήεν ι [πρβλ. αγιάζω (< άγιος), αιφνιδιάζω (< αιφνίδιος), εφοδιάζω (<… … Dictionary of Greek
ιάζω — (I) ἰάζω (Α) [ίον] έχω χρώμα ίου, μενεξέ. (II) ἰάζω (Α) [ιός (ΙV)] (για τη χολή) είμαι πράσινος. (III) ἰάζω (Μ) [ιά (I)] κράζω μεγαλοφώνως, κραυγάζω. (IV) ἰάζω (Α) [ιάς] ιωνίζω … Dictionary of Greek
πιτυρ(γ)ιάζω — Ν πάσχω από πιτυρίαση. [ΕΤΥΜΟΛ. < πίτυρο + κατάλ. ιάζω, η οποία απαντά και σε άλλα ρ. που δηλώνουν ασθένεια (πρβλ. αρχ. κατάλ. ιάω / ιώ), πρβλ. ψωρ ιάζω] … Dictionary of Greek
αυθαδ(ε)ιάζω — [AM αὐθαδ(ε)ιάζομαι] συμπεριφέρομαι ἡ μιλάω με αυθάδεια. [ΕΤΥΜΟΛ. αυθαδειάζομαι < αυθάδεια αυθαδιάζομαί < αυθαδία] … Dictionary of Greek
ἰασεῦσι — ἰάζω fut part act masc/neut dat pl (doric) ἰάζω fut ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰασθέντα — ἰάζω aor part pass neut nom/voc/acc pl ἰάζω aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰασοῦν — ἰάζω fut part act masc voc sg (doric) ἰάζω fut part act neut nom/voc/acc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰάζει — ἰάζω pres ind mp 2nd sg ἰάζω pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰάζοντα — ἰάζω pres part act neut nom/voc/acc pl ἰάζω pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰάζοντι — ἰάζω pres part act masc/neut dat sg ἰάζω pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)