Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

θα+είμαι

  • 81 ειμί

    (ει, εστί[ν], εσμέν, εστέ, εισί[ν] уст. см. είμαι;
    § τίς и; кто идёт?; ουκ έστιν άλλως γενέσθαι иначе быть не может; τοδτ' εστί и τουτέστιν то есть; εστίν ότε иногда

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ειμί

  • 82 είναι

    I 3 προ σ. εν. και πλ. от είμαι
    είναι2
    II τό
    1) бытие, существование; 2) сущность, существо;

    με όλο του το είναι2 — весь, всем своим существом, всеми силами своей души;

    όλο το είναι2 μου αναταράχθηκε — я был потрясён

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > είναι

  • 83 είνε

    3 πρόσ. εν. και πλ. от είμαι

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > είνε

  • 84 εις

    πρόθ. I με αίτιατ.
    1) (при обознач, движения, направления) в, на; αναχωρώ εις Άγγλίαν я уезжаю в Англию; θα μεταβώ εις την πόλιν я поеду в город; ανεχώρησαν είς το μέτωπον они ушли на фронт; ανέβα εις την σκεπήν поднимись на крышу; 2) (при обознач, места) в, на; μένω είς την οδόν Πούσκιν я живу на улице Пушкина; εις την πόλιν μας в нашем городе; 3) (при обознач, расстояния) до; απ' Αθηνών εις Φάληρον от Афин до Фалерона; από την μίαν.δχθην εις την άλλην от одного берега до другого; 4) (при обознач, времени) в; εις τα 1973 в 1973 году; είς τάς δέκα Ιουλίου десятого июля; εις τάς εξ το πρωΐ в шесть часов утро; εις στιγμήν ακατάλληλον в неподходящий момент; 5) (при обознач, сферы проявления чего-л.) в; είμαι πρώτος (τελευταίος) εις τα μαθήματα быть первым (последним) в учении; διακρίνομαι εις όλα во всём выделяться; επιδέξιος εις τα όπλα ловкий в обращении с оружием; 6) (при обознач, стоимости) за; εις το τάλληρον δύο две штуки за 5 драхм; 7) (при обознач, способа оплаты): επληρώθη εις χρήμα (είς είδος) оплачено деньгами (натурой); 8) (при обознач, деления на части) в, на; διαιρώ εις πέντε μέρη делить на пять частей; δρόμα εις πράξεις τρείς драма в трёх действиях; διαιρώ εις μικρός ομάδας делить на маленькие группы; 9) (при обознач, объединения, слияния) в; συγχωνεύω τα δύο κεφάλαια τού βιβλίου εις ένα объединять 2 главы книги в одну; 10) (при обознач, глубины строя) по; εις ένα, εις δύο по одному, по два (в ряд); 11) (при обращении) к, в; απευθύνομαι εις τον υπουργόν (είς το υπουργείον) обращаться к министру (в министерство); ο Δήμαρχος ανήγγειλεν εις τούς κατοίκους мэр'объявил жителям; 12) (при обознач, цели): δαπανώ εις ενδύματα расходовать на одежду; αναχωρώ εις επισκέψεις отправляться с визитами; ετοιμοι εις μάχην готовы к бою; 13) (при обознач, изменения, превращения, перевода): ο βασιλεύς μετεμφιέσθη εις χωρικόν король переоделся крестьянином; από φίλος μετετράπη εις εχθρόν из друга превратился во врага; μεταφράζω από την γαλλικήν εις την ελληνικήν переводить с французского на греческий; 14) (при приказе, команде): εις τα όπλα! в ружьё!; εις παράταξιν! стройся!; εις τάς θέσεις σας! по местам!; εις έπαρσιν σημαίας! флаг поднять!; 15) (при выражении пожелания): εις (την) υγείαν σας! за ваше здоровье!; 16) (в клятвах): σάς ορκίζομαι εις την τιμήν μου клянусь честью; II με γεν. (при обознач, лица, с которым имеют дело): δουλεύω εις τού πεθερού μου работаю у своего тестя; § εις την εντέλειαν в совершенстве; εις μάτην напрасно, попусту, тщетно; εις όγδοον ин-октаво (о формате книги и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εις

  • 85 είσαι

    2-е лицо ед ч. от είμαι

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > είσαι

  • 86 είσαστε

    2 πρόσ. πλ. от είμαι

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > είσαστε

  • 87 εκλεκτικός

    η, ό[ν]
    1) разборчивый; привередливый;

    είμαι εκλεκτικός — быть разборчивым;

    εκλεκτικός στίς σχέσεις του — разборчивый в знакомствах;

    2) филос, эклектический
    εκλεκτικός2/2
    ο филос, эклектик

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εκλεκτικός

  • 88 εκνευρισμένες

    η, ο[ν] нервозный, раздражённый;

    είμαι εκνευρισμένες — нервничать, раздражаться;

    μιλώ εκνευρισμένεςα — говорить с раздражением;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εκνευρισμένες

  • 89 εκπρόθεσμος

    η, ο [ος, ον ] просроченный; запоздалый, запоздавший;

    γίνομαι εκπρόθεσμος — просрочивать;

    εκπρόθεσμη δήλωση — запоздалое заявление;

    είμαι εκπρόθεσμ — опаздывать;

    τό εκπρόθεσμο[ — у] просрочка

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εκπρόθεσμος

  • 90 εκτεθειμένος

    η, ο[ν]
    1) выставленный (наружу); выброшенный, выкинутый; 2) незащищённый;

    εκτεθειμένος στον άνεμο (στο ψύχος, εις κίνδυνον) — не защищённый от ветра (холода, опасности);

    3) обязанный; связанный (обещанием или обязательством);

    είμαι εκτεθειμένος απέναντι του — я ему обязан;

    4) скомпрометированный, опозоренный; представший в неприглядном виде

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εκτεθειμένος

  • 91 έκφραση

    [-ις (-εως)] η
    1) высказывание (действие); выражение (чувств и т. п., тж. лица, глаз и т. п.);

    έκφραση χαράς (λύπης) — выражение радости (горя);

    2) выражение, оборот речи;

    ιδιωματική έκφραση — идиоматическое выражение;

    είμαι απότομος στίς εκφράσεις μου быть грубым в выражениях;
    3) манера выражаться, стиль

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έκφραση

  • 92 εμπρόθεσμος

    η, ο [ος, ον ] своевременный, выполняемый в срок;

    εμπρόθεσμη εξόφληση γραμματίου — своевременное погашение векселя;

    είμαι εμπρόθεσμος — выполнять своевременно, в установленный срок

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εμπρόθεσμος

  • 93 ένδειξη

    [-ις (-εως)] η
    1) знак, признак; примета;

    σ' ένδειξη Φιλίας — в знак дружбы;

    εις ένδειξιν εκτιμήσεως — в знак уважения;

    αποτελώ ένδειξη — служить признаком;

    2) юр. презумпция, вероятное предположение;

    υπάρχουν ένδειξεις ενοχής τού κατηγορουμένου, αλλ' όχι και αποδείξεις — имеются предположения виновности обвиняемого, а не доказательства;

    3) показание (измерительного прибора);
    4) мед. показание; 5) воен, врачебное заключение о госпитализации или о направлении на медицинскую комиссию для освидетельствования;

    είμαι υπό ένδειξιν — быть направленным на стационарное лечение или на медицинскую комиссию для освидетельствования

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ένδειξη

  • 94 ενδιαφερόμενες

    η, ο[ν] заинтересованный;

    ενδιαφερόμενεςη πλευρά — заинтересованная сторона;

    είμαι ο αμέσως ενδιαφερόμενες — быть непосредственно заинтересованным лицом;

    οι ενδιαφερόμενεςοι δύνανται να υποβάλουν αιτήσεις — желающие могут подать заявление

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ενδιαφερόμενες

  • 95 ένεστι

    απρόσ. возможно;

    ουκ ένεστι — невозможно;

    όσον ( — или ως) ένεστι — насколько возможно;

    είμαι όσον ένεστι προσεκτικός — быть предельно внимательным, осторожным

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ένεστι

  • 96 ενήμερος

    η, ο [ος, ον ]
    1) находящийся в курсе дела; осведомлённый, информированный; следящий за событиями;

    είμαι ενήμερος της υποθέσεως (των γεγονότων) — быть в курсе дела (событий);

    κρατώ (или τηρώ) κάποιον -νον держать кого-л. в курсе дела;
    2) полный, содержащий все изменения (о документах);

    § ενήμερος εις τάς πληρωμάς μου — платить своевременно

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ενήμερος

  • 97 ενόσω

    επίρρ. пока; до тех пор;

    ενόσω είμαι εδώ — пока я здесь;

    ενόσω ζω — пока я жив

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ενόσω

  • 98 ένοχος

    η, ο [ος, ον ] 1.
    1) виноватый; виновный;

    ένοχος φόνου — виновный в убийстве;

    τό ένοχο βλέμμα — виноватый взгляд;

    με ένοχο υφός — с виноватым видом;

    είμαι ένοχος — быть виноватым;

    θεωρώ ένοχο — признавать кого-л. виновным;

    2) наказуемый, заслуживающий (наказания, смерти);
    3) подозрительный;

    ένοχη σιωπή — подозрительное молчание;

    4) незаконный, противозаконный; недозволенный, преступный;

    ένοχες σχέσεις — незаконные связи;

    ένοχος 8ρως — преступная любовь;

    2. (ο) виновник, провинившийся

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ένοχος

  • 99 εξάρτημα

    τό
    1) придаток; 2) тех деталь; 3) πλ. мор. снасти; 4) зависимый человек; придаток (разг);

    δεν είμαι εξάρτημα κανενός — я ни от кого не завишу

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξάρτημα

  • 100 εξορία

    η высылка, ссылка; изгнание;

    είμαι εξορία — быть в ссылке;

    κάνω εξορία — побывать в ссылке;

    στέλνω εξορία — ссылать;

    § κατοικώ στην εξορία τού Αδάμ — жить в глуши

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξορία

См. также в других словарях:

  • είμαι — βλ. πίν. 134 (και ως απρόσ. είναι) Σημειώσεις: είμαι : εύχρηστη η λόγια μτχ. ων, ούσα, ον σε εκφρ. όπως: εκ του μη όντος, ή ως ουσιαστικό (το ον, του όντος) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • είμαι — (AM εἰμί Α και αιολ. τ. ἐμμί Μ και εἶμαι) 1. υπάρχω, ζω («...ήταν ένας γέρος και μια γριά», «οὐκ ἐσθ οὗτος ἀνήρ οὐδ ἔσσεται» δεν υπάρχει ούτε πρόκειται να υπάρξει) 2. (για πράγματα) υπάρχω, βρίσκομαι) («δεν είναι στάρι φέτος», «ὁ παράδεισος αὐτὸς …   Dictionary of Greek

  • είμαι — είσαι, είναι, είμαστε, είστε, είναι, μτχ. όντας, πρτ. ήμουν, ήσουν, ήταν, ήμαστε, ήσαστε, ήταν (οι άλλοι χρόνοι αναπληρώνονται από τα ρ. υπάρχω, γίνομαι)· όταν η προηγούμενη λέξη είναι οξύτονη φωνηεντόληκτη, συχνά οι τύποι του ενεστ. και του πρτ …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • εἷμαι — ἕννυμι ves perf ind pass 1st sg ἕζομαι seat oneself perf ind mp 1st sg ἵημι Ja c io perf ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ευπορώ — είμαι εύπορος, έχω τον τρόπο μου, είμαι οικονομικά πλούσιος …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • αλαφροφέρνω — είμαι λίγο ανόητος, κουτοφέρνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < αλαφρο * + φέρνω] …   Dictionary of Greek

  • ανθοκοπώ — είμαι γεμάτος λουλούδια, ανθοβολώ …   Dictionary of Greek

  • αρρωσταίνω — είμαι άρρωστος ή γίνομαι άρρωστος. [ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του ρ. αρρωστώ κατά τα ρ. σε αίνω*] …   Dictionary of Greek

  • βλακοφέρνω — είμαι λιγάκι βλάκας …   Dictionary of Greek

  • γκαβίζω — είμαι γκαβός …   Dictionary of Greek

  • κερδοσκοπώ — είμαι κερδοσκόπος, επιδιώκω και επιτυγχάνω κέρδη με κάθε μέσο και ιδίως αθέμιτο. [ΕΤΥΜΟΛ. < κερδοσκόπος. Η λ. μαρτυρείται από το 1871 στο Λεξικόν Ελληνογαλλικόν τού Άγγελου Σ. Βλάχου] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»