-
1 ΘΕΩ
-
2 θέω
θέω (Wurzel ΘΥ), p. auch ϑείω, Il. 10, 437; ϑέεσκον, 20, 229; fut. ϑεύσομαι, auch ϑεύσω, Lycophr. 119; andere Tempora kommen davon nicht vor; laufen, von Menschen u. Thieren, ἀντίος ἦλϑε ϑέων Il. 6, 54, u. so öfter bei anderen Ver- bis der Bewegung, wo ϑέων adjectivisch, schnell, hurtig übersetzt werden kann; ἦλϑε ϑέουσα, sie kam gelaufen, 6, 394; vom Seefahrer, ἷξε ϑέων, schnell gelangte er hin, Od. 3, 288; βῆ δὲ ϑέειν Iliad. 17, 698 u. öfter; auch mit dem Zusatz ποσί, πόδεσσι, Od. 8, 247 Il. 23, 623; ϑέειν πεδίοιο, durch die Ebene hinlaufen, Il. 22, 23; ἐπ' ἄκρον καρπόν, ἐπ' ἄκρον ἁλὸς ϑέειν, über die Spitzen des Aehrenfeldes, über die Oberfläche des Meeres hinlaufen, 20, 227. 229. Andere Vrbdgn der Art sind bei den betreffenden Präpositionen erwähnt. Aus Il. 22, 161 περὶ ψυχῆς Ἕκτορος ϑέειν, laufen, wettrennen um Hektors Leben, ist die Verbindung τὸν περὶ τοῦ παντὸς δρόμον ϑεῖν Her. 8, 74 zu erkl. u. τὸν περὶ τῆς ψυχῆς (sc. δρόμον) ϑεῖν, vgl. 8, 140; πόλει ϑεούσῃ τὸν ἔσχατον κίνδυνον, Gefahr laufen, Plut. Fab. 26 (vgl. τρέχειν). – Von Vögeln, ϑεύσονται δρόμῳ Ar. Av. 207. – Von unbelebten Dingen, von Schiffen, ἡ δ' ἔϑεεν κατὰ κῠμα Il. 1, 483 Od. 2, 429, von dem losgerissenen Felsblocke, ἀσφαλέως ϑέει ἔμπεδον Il. 13, 141, von der umlaufenden Töpferscheibe, 18, 601, von der Wurfscheibe, ϑέων ἀπὸ χειρός, aus der Hand fliegend, Od. 8, 193. – Auch von Dingen, die sich nicht bewegen, φλὲψ ἀνὰ νῶτα ϑέουσα διαμπερές Il. 13, 547. wie auch wir "die den Rücken hinauflaufende Ader" sagen. Bes. von dem Kreisförmigen, das in sich selbst zurückläuft, ἄντυξ, ἣ πυμάτη ϑέεν ἀσπίδος, der zu äußerst am Schilde umlaufende, Rand, Il. 6, 118, vgl. 20, 275; ὀδόντες λευκὰ ϑέοντες, die sich weiß im Munde hinziehenden Zähne, Hes. Sc. 146. 224. – Von den Tragg. hat das Wort nur Eur., Ion 1217 Suppl. 702; Ar. Vesp. 854, οὔτε ϑέομεν οὔτ' ἐλαύνομεν Eccl. 109; in Prosa, vom Wettlauf, ἐν Ὀλυμπίᾳ ϑεόντων ἵππων Plat. Legg. VII, 822 b.
-
3 θέω
θέω, laufen (von Menschen u. Tieren), bei anderen Verbis der Bewegung, wo ϑέων adjectivisch, schnell, hurtig übersetzt werden kann; ἦλϑε ϑέουσα, sie kam gelaufen; vom Seefahrer, ἷξε ϑέων, schnell gelangte er hin; ϑέειν πεδίοιο, durch die Ebene hinlaufen; ἐπ' ἄκρον καρπόν, ἐπ' ἄκρον ἁλὸς ϑέειν, über die Spitzen des Ährenfeldes, über die Oberfläche des Meeres hinlaufen; περὶ ψυχῆς Ἕκτορος ϑέειν, laufen, wettrennen um Hektors Leben; πόλει ϑεούσῃ τὸν ἔσχατον κίνδυνον, Gefahr laufen. Von Vögeln. Von unbelebten Dingen, von Schiffen, von dem losgerissenen Felsblocke, von der umlaufenden Töpferscheibe, von der Wurfscheibe, ϑέων ἀπὸ χειρός, aus der Hand fliegend. Auch von Dingen, die sich nicht bewegen, φλὲψ ἀνὰ νῶτα ϑέουσα διαμπερές, wie auch wir »die den Rücken hinauflaufende Ader« sagen. Bes. von dem Kreisförmigen, das in sich selbst zurückläuft, ἄντυξ, ἣ πυμάτη ϑέεν ἀσπίδος, der zu äußerst am Schilde umlaufende, Rand; ὀδόντες λευκὰ ϑέοντες, die sich weiß im Munde hinziehenden Zähne; vom Wettlauf -
4 προς-θέω
-
5 προ-κατα-θέω
προ-κατα-θέω (s. ϑέω), vorher od. voran herablaufen, gegen Einen einen Streifzug machen, Xen. An. 6, 1, 10.
-
6 προ-εκ-θέω
προ-εκ-θέω (s. ϑέω), voran od. vorher herauslaufen, Thuc. 7, 30 u. Folgde, wie Plut.
-
7 προ-θέω
προ-θέω (s. ϑέω), vorlaufen, Xen. An. 5, 8, 13; voranlaufen, ὁ δέ τε προϑέῃσι, Il. 10, 362; πολὺ προϑέεσκε, 22, 459, er blieb im Laufe weit voran, wie Od. 11, 515; Ggstz von ἀπολείπεσϑαι, Plat. Crat. 412 a u. Sp., wie Luc. Gall. 12; τινός, Plut. Crass. 18; τί, Opp. H. 4, 431.
-
8 παρ-εκ-θέω
παρ-εκ-θέω (s. ϑέω), daneben heraus-, vorbeilaufen, c. accus., Ap. Rh. 1, 592.
-
9 παρα-θέω
-
10 περι-προ-θέω
περι-προ-θέω (s. ϑέω), hervorgehen u. umlaufen, Opp. Hal. 2, 440.
-
11 περι-θέω
περι-θέω (s. ϑέω), herumlaufen; Hom. nur in tmesi, περὶ δὲ χρύσεος ϑέε πόρκης Il. 6, 320, vgl. Od. 24, 208; τεῖχος περιϑέει, die Mauer geht herum, Her. 1, 181; ὁ περὶ τὴν νῆσον περιϑέων, Plat. Critia. 115 e; περιϑέοντες ἐν κύκλῳ τὴν πόλιν, Luc. Nigr. 22; Plut. oft; auch τοῖς βωμοῖς, Hdn. 5, 5.
-
12 συμ-παρα-θέω
συμ-παρα-θέω (s. ϑέω), mit nebenher laufen, τινί; Dem. 4, 41 u. Sp., wie Plut. Them. 10, D. Cass. 61, 9.
-
13 συμ-περι-θέω
συμ-περι-θέω (s. ϑέω), mit od. zugleich umherlaufen; M. Ant. 7, 47; Luc. de merc. cond. 24.
-
14 συγ-κατα-θέω
συγ-κατα-θέω (s. ϑέω), zugleich od. mit herablaufen, einen Einfall machen, Xen. Cyr. 5, 3, 2.
-
15 συν-εκ-θέω
συν-εκ-θέω (s. ϑέω), mit herauslaufen, einen Ausfall machen, Appian.
-
16 συν-δια-θέω
συν-δια-θέω (s. ϑέω), mit durchlaufen, μετὰ τῆς ἀγέλης Plat. Polit. 266 c.
-
17 συν-θέω
συν-θέω (s. ϑέω), mit Einem laufen, zugleich, zusammen laufen, Luc. Tim. 45 u. a. Sp.; – glücklich ablaufen, gut von Statten gehen, οὐχ ἡμῖν συνϑεύσεται ἥδε γε βουλή, Od. 20, 245; – von mehreren Seiten in einem Punkte zusammenlaufen, sich vereinigen, Xen. de re equ. 10, 11.
-
18 κατα-θέω
κατα-θέω (s. ϑέω), herablaufen, -rennen, -stürzen; ὁπόϑεν (τῶν ὀρέων) καταϑέοντες ληΐζονται Xen. Cyr. 3, 2, 1; πλοῖα ἐς Πειραιᾶ καταϑέοντα, in den Hafen einlaufend, Hell. 1, 1, 35; – τὴν χώραν, Streifzüge durch ein Land machen, auf Streifzügen plündern, Xen. Cyr. 5, 4, 15, vgl. Mem. 3, 5, 26, wie Polyaen. 1, 23, 1 τὴν ϑάλατταν καταϑεῖν, das Meer unsicher machen; Xen. vbdt es auch mit εἰς τὰς πόλεις, Hell. 5, 2, 43. – Von Personen, angreifen u. überrennen, im Disputiren, Plat. Theaet. 171 c; verfolgen, Parthen. 13; nach Suid. auch c. gen.
-
19 εἰς-θέω
-
20 μετα-θέω
μετα-θέω (s. ϑέω), nachlaufen, verfolgen, bes. vom Jäger, ὥςπερ σκύλακες εὖ μεταϑεῖς τε καὶ ἰχνεύεις τὰ λεχϑέντα, Plat. Parm. 128 c, ἴχνος, Soph. 226 a, u. so vom Jäger auch Lach. 194 b; Xen. Cyr. 2, 4, 24. 27; auch ταῖς ἐπιϑυμίαις, Clearch. bei Ath. IV, 619 c.
См. также в других словарях:
θέω — dhávate pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) θέω dhávate pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) θεον of twelve Gods neut nom/voc/acc dual θεον of twelve Gods neut gen sg (doric aeolic) τίθημι p aor subj act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεώ — θεῶ, όω (ΑΜ) βλ. θεώνω. [ΕΤΥΜΟΛ. Προφανώς < υποτακτ. θεωθώ του παθ. αορ. εθεώθην του ρ. θεούμαι] … Dictionary of Greek
θέω — (I) θέω και επικ. τ. θείω και αιολ. τ. θεύω (Α) 1. (για πρόσ. και ζώα) τρέχω, προχωρώ γρήγορα 2. αγωνίζομαι, μάχομαι για κάτι 3. (για πτηνά) πετώ 4. (για πλοία) πλέω γρήγορα 4. (για πέτρα) κυλιέμαι, κινούμαι γρήγορα 5. (για τον κεραμεικό τροχό)… … Dictionary of Greek
θεῶ — θεάομαι gaze at pres imperat mp 2nd sg θεάομαι gaze at imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) θεάω gaze at pres imperat mp 2nd sg θεάω gaze at pres subj act 1st sg (attic epic ionic) θεάω gaze at pres ind act 1st sg (attic epic ionic) θεάω gaze at… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεῷ — θεάω gaze at pres opt act 3rd sg θεός God masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεώ — θεός God masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέῳ — θεον of twelve Gods neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεῖσθον — θέω dhávate pres imperat mid 2nd dual (attic epic) θέω dhávate pres opt mid 2nd dual (attic epic ionic) θέω dhávate pres ind mid 3rd dual (attic epic) θέω dhávate pres ind mid 2nd dual (attic epic) θέω dhávate imperf ind mid 2nd dual (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεῖ — θέω dhávate pres imperat act 2nd sg (attic epic) θέω dhávate pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) θέω dhávate pres ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) θέω dhávate imperf ind act 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεῖον — θέω dhávate pres part act masc voc sg (epic) θέω dhávate pres part act neut nom/voc/acc sg (epic) θέω dhávate imperf ind act 3rd pl (epic) θέω dhávate imperf ind act 1st sg (epic) θεῖος 1 of masc acc sg θεῖος 1 of neut nom/voc/acc sg θεῖος 2 one… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεῖσθε — θέω dhávate pres imperat mid 2nd pl (attic epic) θέω dhávate pres opt mid 2nd pl (attic epic ionic) θέω dhávate pres ind mid 2nd pl (attic epic) θέω dhávate imperf ind mid 2nd pl (attic epic) τίθημι p aor opt mid 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)