-
1 As
adv.Of cause, because: P. and V. ὅτι, P. διότι, V. οὕνεκα, ὁδούνεκα, εὖτε.Of comparison: P. and V. ὡς, ὥσπερ, οἷα, Ar. and P. καθάπερ, V. ὥστε, ὅπως, ἅπερ, ὁποία; see also Like.In the way in which: P. and V. ὡς, ὥσπερ, V., ὅπως.As if: P. and V. ὡσπερεί.As far as: see under Far.As for, prep.: P. and V. κατά (acc.), ἐπί (dat.), ἕνεκα (gen.), Ar. and V. ἕκατι (gen.), οὕνεκα (gen.).As for your question: V. ὃ δʼ οὖν ἐρωτᾶτε (Æsch., P.V. 226).As it is: P. and V. νῦν, νυνί (Eur., Supp. 605, but rare V.; also Ar.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > As
-
2 Since
prep.P. and V. ἐκ (gen.), ἀπό (gen.).After: P. and V. μετά (acc.).Since then: P. and V. ἐξ ἐκείνου·A country uninjured since the Persian war: P. χώρα ἀπαθὴς οὖσα ἀπὸ τῶν Μηδικῶν. (Thuc. 8, 24.)——————adv.Because: P. and V. ὅτι, P. διότι, V. οὕνεκα, ὁθούνεκα.From the time when: P. and V. ἐξ οὗ, ἀφʼ οὗ, ἐξ ὅτου, V. ἀφʼ οὗπερ ἐξ οὗτε, ἐπεί, P. ἐπειδήπερ, Ar. and V. ἐξ οὗπερ.Ago, from this time: use P. and V. ἐκ τούτου, ἐκ τοῦδε.From that time: P. and V. ἐξ ἐκείνου.Where ever since the gods possess a court honest and loyal: ἵνʼ εὐσεβεστάτη ψῆφος βεβαία τʼ ἐστὶν ἔκ γε τοῦ θεοῖς (Eur., El. 1262).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Since
-
3 When
adv.Interrogative: P. and V. πότε.After that: P. and V. ἐπεί, ἐπειδή, ἐπήν (with subj.), ἐπειδάν (with subj.), P. ἐπάν (with subj.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > When
См. также в других словарях:
εύτε — εὖτε, επικ., ιων. και ποιητ. τ., σπαν. σε τραγ., ποτέ σε κωμ. και αττ. πεζ. (Α) επίρρ. 1. χρον. (με ορστ., για ορισμένο γεγονός στο παρελθόν, συν. με διάφ. μόρια στην πρόταση που ακολουθεί, όπως ἔνθα, τῆμος δή, τόφρα δέ) όταν, τον καιρό που 2.… … Dictionary of Greek
εὖτε — when indeclform (conj) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὖθ' — εὖτε , εὖτε when indeclform (conj) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὖτ' — εὖτε , εὖτε when indeclform (conj) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεὖτ' — εὖτε , εὖτε when indeclform (conj) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ABANNATIO — ἀπενιαυτισμός Graecis, annuum denotat exilium, quodindici olim apud Graecos, illis solebat, qui involuntariam caedem commisissent, Budaeus in Annotat. l. aut facta. 16. §. eventus, ff. de poen. vide Calvin. Lexic.Iurid. Sicariorum enim ἐκ… … Hofmann J. Lexicon universale
DORMIO — quasi Dermio, a Graeco δέρμα, i. e. pellis: quemadmodum ex benus, bonus, ex hemo, homo; ex Κερκύρα, Corcyra factum, Nempe vett. haec in pellibus dormiendi consuetudo est: in sacris inptimis, quod proprie Incubare Vett. dixêrunt. Tantopere namque… … Hofmann J. Lexicon universale
ENCELADUS — Titanis ac Terrae fil. Gigantum ommum, qui adversus Iovem coniuravêrunt, longe maximus, quem Iuppiter fulmine ictum Aetnae monti supposuit. Virg. Aen. l. 3. v. 578. Fama est, Euceladi semustum fulmine corpus Urgeri mole hac, ingentemque insuper… … Hofmann J. Lexicon universale
μεσημβρινός — Πρόκειται για τη νοητή γραμμή της γήινης σφαίρας, όλα τα σημεία της οποίας έχουν το ίδιο γεωγραφικό μήκος· αυτή η νοητή γραμμή διέρχεται από τους δυο πόλους της Γης. Εξαιτίας της ελλειψοειδούς περιστροφής της Γης, οι γήινοι μ. είναι επίπεδες… … Dictionary of Greek
au-4, u- (: u̯ē̆-, u̯o-) — au 4, u (: u̯ē̆ , u̯o ) English meaning: that; other Deutsche Übersetzung: Pronominalstamm “jener”, also gegenũberstellend “alter, alius”, “andrerseits, hinwiederum”, in zwei aufeinanderfolgenden Satzgliedern gesetzt “dér einerseits… … Proto-Indo-European etymological dictionary
morning dreams come true — Cf. MOSCHUS Europa 2 νυκτὸς ὅτε τρίτατον λάχος ἵσταται, ἐγγύθι δ̓ ἠώς,..εὖτε καὶ ἀτρεκέων ποιμαίνεται ἔθνος ὀνείρων, at the third watch of the night, when dawn is near,..and when the flock of true dreams is out grazing; HORACE Satires I. X. 33… … Proverbs new dictionary