-
21 αναπέμπω
αναπέμπω ρ. μετβ.обращаться к Богу, возноситься в молитве:αναπέμπω δέηση — возносить молитву, молиться
αναπέμπω ευχαριστία — возносить благодарность, благодарить
Этим.дргр. первоначальное значение «высылать, посылать наверх» -
22 λυχνικό
λυχνικό το -
23 155
{сущ., 3}прошение, просьба, просимое, требование, желание.Синонимы: 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Лк. 23:24; Флп. 4:6; 1Ин. 5:15. LXX: 7596 (הָלאֵשְׁ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 155
-
24 αἴτημα
{сущ., 3}прошение, просьба, просимое, требование, желание.Синонимы: 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Лк. 23:24; Флп. 4:6; 1Ин. 5:15. LXX: 7596 (הָלאֵשְׁ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἴτημα
-
25 αίτημα
{сущ., 3}прошение, просьба, просимое, требование, желание.Синонимы: 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Лк. 23:24; Флп. 4:6; 1Ин. 5:15. LXX: 7596 (הָלאֵשְׁ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αίτημα
-
26 1162
{сущ., 19}просьба, прошение, моление, молитва.Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Лк. 1:13; 2:37; 5:33; Деян. 1:14; Рим. 10:1; 2Кор. 1:11; 9:14; Еф. 6:18; Флп. 1:4, 19; 4:6; 1Тим. 2:1; 5:5; 2Тим. 1:3; Евр. 5:7; Иак. 5:16; 1Пет. 3:12. LXX: 8467 (הנּ”חִתְּ), 7440 (הנּ”רִ), 8607 (חסַפְתִּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1162
-
27 δέησις
{сущ., 19}просьба, прошение, моление, молитва.Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Лк. 1:13; 2:37; 5:33; Деян. 1:14; Рим. 10:1; 2Кор. 1:11; 9:14; Еф. 6:18; Флп. 1:4, 19; 4:6; 1Тим. 2:1; 5:5; 2Тим. 1:3; Евр. 5:7; Иак. 5:16; 1Пет. 3:12. LXX: 8467 (הנּ”חִתְּ), 7440 (הנּ”רִ), 8607 (חסַפְתִּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δέησις
-
28 δέησις
{сущ., 19}просьба, прошение, моление, молитва.Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Лк. 1:13; 2:37; 5:33; Деян. 1:14; Рим. 10:1; 2Кор. 1:11; 9:14; Еф. 6:18; Флп. 1:4, 19; 4:6; 1Тим. 2:1; 5:5; 2Тим. 1:3; Евр. 5:7; Иак. 5:16; 1Пет. 3:12. LXX: 8467 (הנּ”חִתְּ), 7440 (הנּ”רִ), 8607 (חסַפְתִּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δέησις
-
29 1783
{сущ., 2}просьба, моление, ходатайство (1Тим. 2:1; 4:5).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1783
-
30 ἔντευξις
{сущ., 2}просьба, моление, ходатайство (1Тим. 2:1; 4:5).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἔντευξις
-
31 έντευξις
{сущ., 2}просьба, моление, ходатайство (1Тим. 2:1; 4:5).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > έντευξις
-
32 2169
{сущ., 15}1. благодарность;2. благодарение; а тж. евхаристия (вечеря Господня).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Деян. 24:3; 1Кор. 14:16; 2Кор. 4:15; 9:11, 12; Еф. 5:4; Флп. 4:6; Кол. 2:7; 4:2; 1Фес. 3:9; 1Тим. 2:1; 4:3, 4; Откр. 4:9; 7:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2169
-
33 2171
{сущ., 3}1. молитва.Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή);2. обет.Ссылки: Деян. 18:18; 21:23; Иак. 5:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2171
-
34 εὐχή
{сущ., 3}1. молитва.Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή);2. обет.Ссылки: Деян. 18:18; 21:23; Иак. 5:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐχή
-
35 ευχή
{сущ., 3}1. молитва.Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή);2. обет.Ссылки: Деян. 18:18; 21:23; Иак. 5:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευχή
-
36 2428
{сущ., 1}мольба, моление (Евр. 5:7).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2428
-
37 ἱκετηρία
{сущ., 1}мольба, моление (Евр. 5:7).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἱκετηρία
-
38 ικετηρία
{сущ., 1}мольба, моление (Евр. 5:7).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 4335 ( προσευχή).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ικετηρία
-
39 4335
{сущ., 37}1. молитва;Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία).Ссылки: Мф. 17:21; 21:13, 22; Мк. 9:29; 11:17; Лк. 6:12; 19:46; 22:45; Деян. 1:14; 2:42; 3:1; 6:4; 10:4, 31; 12:5; 16:13, 16; Рим. 1:9; 12:12; 15:30; 1Кор. 7:5; Еф. 1:16; 6:18; Флп. 4:6; Кол. 4:2, 12; 1Фес. 1:2; 1Тим. 2:1; 5:5; Флм. 1:4, 22; Иак. 5:17; 1Пет. 3:7; 4:7; Откр. 5:8; 8:3, 4. LXX: 8605 (הָלּפִתְּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4335
-
40 προσευχή
{сущ., 37}1. молитва;Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2169 ( εὐχαριστία), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία).Ссылки: Мф. 17:21; 21:13, 22; Мк. 9:29; 11:17; Лк. 6:12; 19:46; 22:45; Деян. 1:14; 2:42; 3:1; 6:4; 10:4, 31; 12:5; 16:13, 16; Рим. 1:9; 12:12; 15:30; 1Кор. 7:5; Еф. 1:16; 6:18; Флп. 4:6; Кол. 4:2, 12; 1Фес. 1:2; 1Тим. 2:1; 5:5; Флм. 1:4, 22; Иак. 5:17; 1Пет. 3:7; 4:7; Откр. 5:8; 8:3, 4. LXX: 8605 (הָלּפִתְּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσευχή
См. также в других словарях:
εὐχαριστία — εὐχαριστίᾱ , εὐχαριστία thankfulness fem nom/voc/acc dual εὐχαριστίᾱ , εὐχαριστία thankfulness fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευχαριστία — η (ΑΜ εὐχαριστία και εὐχαριστεία) 1. συναίσθηση οφειλόμενης χάρης, έκφραση ευγνωμοσύνης, ευγνωμοσύνη 2. ευχαριστήρια δέηση, δοξολογία 3. φρ. α) «θεία ευχαριστία» η θεία μετάληψη, το μυστήριο τής μετουσιώσεως τού άρτου και τού οίνου σε αίμα και… … Dictionary of Greek
εὐχαριστίᾳ — εὐχαριστίαι , εὐχαριστία thankfulness fem nom/voc pl εὐχαριστίᾱͅ , εὐχαριστία thankfulness fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευχαριστία — η 1. έκφραση ευγνωμοσύνης. 2. (εκκλησ.), «Θεία Ευχαριστία», η Θεία Κοινωνία, ένα από τα εφτά μυστήρια της ορθόδοξης Εκκλησίας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Ευχαριστία, Θεία — Ένα από τα επτά θεία μυστήρια, το οποίο τελείται σε ανάμνηση του Μυστικού Δείπνου. Ονομάζεται επίσης και μετάληψη των αχράντων μυστηρίων ή θεία κοινωνία. Το μυστήριο της Θ.Ε. συστήθηκε από τον ίδιο τον Ιησού Χριστό κατά το τελευταίο δείπνο με… … Dictionary of Greek
Θεία Ευχαριστία — Βλ. λ. Ευχαριστία, Θεία … Dictionary of Greek
εὐχαριστίας — εὐχαριστίᾱς , εὐχαριστία thankfulness fem acc pl εὐχαριστίᾱς , εὐχαριστία thankfulness fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχαριστίαι — εὐχαριστία thankfulness fem nom/voc pl εὐχαριστίᾱͅ , εὐχαριστία thankfulness fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχαριστίαν — εὐχαριστίᾱν , εὐχαριστία thankfulness fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχαριστιῶν — εὐχαριστία thankfulness fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχαριστίαις — εὐχαριστία thankfulness fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)