-
1 ευθυμεω
1) быть в хорошем настроении, быть веселым(πῖνε καὴ εὐθύμει Eur.)
2) быть благосклонным, милостивым Theocr.3) наполнять весельем, радовать(εὐ. τινα Aesch.)
; med.-pass. веселиться, радоваться, быть довольным(τινι Plat. и επί τινι Xen.; ἐν ταῖς ἀτυχίαις Arst.)
-
2 εὐθυμέω
{с.гл., 3}неперех. радоваться, быть в хорошем настроении, веселиться, ободряться (Деян. 27:22, 25; Иак. 5:13).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐθυμέω
-
3 ευθυμέω
{с.гл., 3}неперех. радоваться, быть в хорошем настроении, веселиться, ободряться (Деян. 27:22, 25; Иак. 5:13).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευθυμέω
-
4 εὐθυμέω
неперех. радоваться, быть в хорошем настроении, веселиться, ободряться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐθυμέω
-
5 2114
{с.гл., 3}неперех. радоваться, быть в хорошем настроении, веселиться, ободряться (Деян. 27:22, 25; Иак. 5:13).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2114
См. также в других словарях:
εὐθυμεῖσθε — εὐθῡμεῖσθε , εὐθυμέω to be of good cheer pres imperat mp 2nd pl (attic epic) εὐθῡμεῖσθε , εὐθυμέω to be of good cheer pres opt mp 2nd pl (epic ionic) εὐθῡμεῖσθε , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind mp 2nd pl (attic epic) εὐθῡμεῖσθε ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμεῖτε — εὐθῡμεῖτε , εὐθυμέω to be of good cheer pres imperat act 2nd pl (attic epic) εὐθῡμεῖτε , εὐθυμέω to be of good cheer pres opt act 2nd pl εὐθῡμεῖτε , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind act 2nd pl (attic epic) εὐθῡμεῖτε , εὐθυμέω to be of… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμῇ — εὐθῡμῇ , εὐθυμέω to be of good cheer pres subj mp 2nd sg εὐθῡμῇ , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind mp 2nd sg εὐθῡμῇ , εὐθυμέω to be of good cheer pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμεῖ — εὐθῡμεῖ , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) εὐθῡμεῖ , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμεῖτο — εὐθῡμεῖτο , εὐθυμέω to be of good cheer pres opt mp 3rd sg (epic ionic) εὐθῡμεῖτο , εὐθυμέω to be of good cheer imperf ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμουμένων — εὐθῡμουμένων , εὐθυμέω to be of good cheer pres part mp fem gen pl (attic epic doric) εὐθῡμουμένων , εὐθυμέω to be of good cheer pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμοῦν — εὐθῡμοῦν , εὐθυμέω to be of good cheer pres part act masc voc sg (attic epic doric) εὐθῡμοῦν , εὐθυμέω to be of good cheer pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμοῦντα — εὐθῡμοῦντα , εὐθυμέω to be of good cheer pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) εὐθῡμοῦντα , εὐθυμέω to be of good cheer pres part act masc acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμοῦντι — εὐθῡμοῦντι , εὐθυμέω to be of good cheer pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) εὐθῡμοῦντι , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμοῦσι — εὐθῡμοῦσι , εὐθυμέω to be of good cheer pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) εὐθῡμοῦσι , εὐθυμέω to be of good cheer pres ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐθυμούμενον — εὐθῡμούμενον , εὐθυμέω to be of good cheer pres part mp masc acc sg (attic epic doric) εὐθῡμούμενον , εὐθυμέω to be of good cheer pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)