-
1 Calm
adj.Quiet: P. ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.Be soothed: Ar. and V. μαλάσσεσθαι, V. μαλθάσσεσθαι.Free from care: V. ἕκηλος.Of weather: P. εὔδιος (Xen.), Ar. and V. νήνεμος, V. γαληνός, εὐήνεμος.Waveless: V. ἀκύμων.——————subs.Peace: P. and V. γαλήνη, ἡ (Plat.), εὐδία, ἡ.Of weather: P. and V. εὐδία, ἡ, γαλήνη, ἡ, P. νηνεμία, ἡ.Nonchalance: Ar. and P. ἡσυχία, ἡ.——————v. trans.P. and V. πραΰνειν, P. παραμυθεῖσθαι, V. παρηγορεῖν, θέλγειν (also Plat. but rare P.), μαλθάσσειν, Ar. and V. μαλάσσειν; see Soothe.Check: P. and V. παύειν.Charm: P. and V. κηλεῖν.Lull to rest: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Calm
-
2 Tranquility
subs.Peace: P. and V. γαλήνη, ἡ, εὐδία, ἡ.Of weather: P. and V. εὐδία, ἡ, γαλήνη, ἡ, P. νηνεμία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tranquility
-
3 Fair
adj.Of colour as opposed to dark: P. and V. λευκός, V. πάλλευκος.Beautiful: P. and V. καλός, εὐπρεπής.Of personal appearance: P. and V. εὐειδής (Plat.), V. εὐωπός, καλλίμορφος, εὔμορφος, Ar. and V. εὐφυής.Favourable, auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής, V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).Of wind: P. and V. οὔριος.A fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.). Of weather. P. εὔδιος (Xen.).Fair weather: P. and V. εὐδία, ἡ.If all be fair now between you and Thebes: V. ταῖσι Θήβαις εἰ τανῦν εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ (Soph., O.C. 616).Equitable: P. and V. ἴσος, ἐπιεικής.Impartial: P. and V. κοινός.By fair means: see Fairly.When he comes I will speak him fair: V. μολόντι δʼ αὐτῷ μαλθακοὺς λέξω λόγους (Eur., Med. 776).Moderate: P. and V. μέτριος.Fair words: use subs., P. and V. εὐφημία, ἡ.Use fair words, v.: P. and V. εὐφημεῖν.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fair
-
4 Fine
subs.In fine: P. and V. ἁπλῶς, P. συνελόντι, τὸ κεφάλαιον.——————v. trans.P. and V. ζημιοῦν, P. χρήμασι ζημιοῦν.They fined him fifty talents: P. πεντήκοντα ἐπράξαντο τάλαντα (Dem. 429).Be fined ten talents: P. τάλαντα δέκα ὀφλισκάνειν (Dem. 431).——————adj.Thin, delicate: P. and V. λεπτός.Splendid: P. and V. λαμπρός.Well-grown: P. and V. εὐτραφής.Elegant: Ar. and P. χαρίεις.Of weather: P. εὔδιος (Xen.).Fine weather: P. εὐδία, ἡ.Ironically: P. and V. χρηστός.All else is vaunting and fine talk: V. τὰ δʼ ἄλλα κόμποι καὶ λόγων εὐμορφίαι (Eur., Cycl. 3I7).Fine words: P. εὐφημία, ἡ (Dem. 356).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fine
-
5 Lull
v. trans.Put to sleep: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.Lighten: P. and V. ἐπικουφίζειν.——————subs.Abatement: P. λώφησις, ἡ.Breathing space: P. and V. ἀναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.Lull in a storm: P. and V. εὐδία, ἡ, γαλήνη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lull
-
6 Peace
subs.P. and V. εἰρήνη, ἡ.If any one makes peace for you: P. ἐάν τις ὑμῖν τὴν εἰρήνην πράσσει (Andoc. 28).Make peace: P. εἰρήνην ποιεῖσθαι, καταλύεσθαι (absol.).Keep peace: P. and V. εἰρήνην ἄγειν.Truce: P. and V. σπονδαί, αἱ.Make peace with: P. and V. σπένδεσθαι (dat.), P. καταλύεσθαι (dat.), συναλλάσσεσθαι (dat.).Supporters of peace at any price: P. οἱ ἀπράγμονες.Quiet: Ar. and P., ἡσυχία, ἡ.Calm: P. and V. γαλήνη, ἡ (Plat.), εὐδία, ἡ.I see peace after the storm: V. ἐκ κυμάτων γὰρ αὖθις αὖ γαλήνʼ ὁρώ (Eur., Or. 279).Silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.Hold one's peace, v: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν.——————interj.Abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει, V. εὔφημα φώνει.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Peace
-
7 Quiet
subs.Peace, tranquility: Ar. and P, ἡσυχία, ἡ.Calm: P. and V. γαλήνη, ἡ, εὐδία, ἡ.Silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.——————adj.Of disposition: Ar. and P. εὔκολος.Free from care: P. and V. ἀπράγμων (Eur., frag.), V. ἕκηλος.Silent: V. σιγηλός, σιωπλός.Noiseless: V. ἄψοφος, ἀψόφητος.——————v. trans.Check, stop: P. and V. παύειν, κατέχειν.Put to sleep: lit. and met., P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.Silence: P. κατασιωπᾶν (Xen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quiet
-
8 Repose
subs.Rest, as opposed to motion: P. στάσις, ἡ.Peace: P. and V. γαλήνη, ἡ (Plat.), εὐδία, ἡ.Sleep: P. and V. ὕπνος, ὁ.——————v. trans.Place: see Place.Repose confidence in: P. and V. πίστιν ἔχειν (dat.).Be quiet: P. and V. ἡσυχάζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Repose
-
9 Smoothness
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smoothness
-
10 Stillness
subs.Ar. and P. ἡσυχία, ἡ.Calm: P. and V. γαλήνη, ἡ, εὐδία, ἡ.Silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stillness
-
11 Unclouded
adj.Of weather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός; see Fair.Unclouded sky: Ar. and P. αἰθρία, ἡ.Unclouded weather: use P. and V. εὐδία, ἡ.Free from care: see Untroubled.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unclouded
См. также в других словарях:
εὐδία — εὐδίᾱ , εὐδία fair weather fem nom/voc/acc dual εὐδίᾱ , εὐδία fair weather fem nom/voc sg (attic doric aeolic) εὐδίᾱ , εὐδιάω to be fair pres imperat act 2nd sg εὐδίᾱ , εὐδιάω to be fair imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευδία — ευδία, η και βδία, η αίθριος καιρός, καλοκαιρία … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ευδία — και βδία και βιδιά, η (Α εὐδία, ιων. τ. εὐδίη) αίθριος και γλυκός καιρός, καλοκαιρία («ἐκ χειμῶνος εὐδία», Πίνδ.) αρχ. 1. ηρεμία, ησυχία, γαλήνη («ἐν εὐδίᾳ γὰρ ὁρῶ ὑμᾱς», Αισχύλ.) 2. φρ. «σαρκὸς εὐδία» καλή κατάσταση τού σώματος («εἰς ἔμ᾿ εὐδίαν… … Dictionary of Greek
εὐδίᾳ — εὐδίαι , εὐδία fair weather fem nom/voc pl εὐδίᾱͅ , εὐδία fair weather fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὔδια — εὔδιος calm neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐδιάσας — εὐδιά̱σᾱς , εὐδιάω to be fair pres part act fem acc pl (doric) εὐδιά̱σᾱς , εὐδιάω to be fair pres part act fem gen sg (doric) εὐδιά̱σᾱς , εὐδιάω to be fair aor part act masc nom/voc sg (attic epic doric ionic) εὐδιά̱σᾱς , εὐδιάζω calm fut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐδίας — εὐδίᾱς , εὐδία fair weather fem acc pl εὐδίᾱς , εὐδία fair weather fem gen sg (attic doric aeolic) εὐδίᾱς , εὐδιάω to be fair imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐδίαν — εὐδίᾱν , εὐδία fair weather fem acc sg (attic doric aeolic) εὐδίᾱν , εὐδιάω to be fair imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) εὐδίᾱν , εὐδιάω to be fair imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐδιάσαι — εὐδιά̱σᾱͅ , εὐδιάω to be fair pres part act fem dat sg (doric) εὐδιά̱σαῑ , εὐδιάω to be fair aor opt act 3rd sg (attic doric) εὐδιά̱σᾱͅ , εὐδιάζω calm fut part act fem dat sg (doric) εὐδιάζω calm aor inf act εὐδιάσαῑ , εὐδιάζω calm aor opt act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐδιάσει — εὐδιά̱σει , εὐδιάω to be fair aor subj act 3rd sg (attic epic doric) εὐδιά̱σει , εὐδιάω to be fair fut ind mid 2nd sg (attic doric) εὐδιά̱σει , εὐδιάω to be fair fut ind act 3rd sg (attic doric) εὐδιάζω calm aor subj act 3rd sg (epic) εὐδιάζω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐδίαι — εὐδία fair weather fem nom/voc pl εὐδίᾱͅ , εὐδία fair weather fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)