-
1 Lock
subs.Ar. and V. κλῇθρα, τά.Bolt for fastening: P. and V. μοχλός, ὁ.A lock of shorn hair: V. κουρὰ τριχός, ἡ.——————v. trans.Foot locked with foot, and foeman fronting foe: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδὶ ἀνὴρ δʼ ἐπʼ ἀνδρὶ στάς (Eur., Heracl. 836).Locked in one another's arms: V. ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι (Soph., O.C. 1620).Lock together: P. and V. συγκλῄειν.Lock up: P. and V. ἐγκλῄειν; see lock in.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lock
-
2 Shut
v. trans.Put to: P. προστιθέναι.Block up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.Shut the eyes ( of another): P. συλλαμβάνειν (Plat.), V. συμβάλλειν, συναρμόζειν, συνάπτειν, P. and V. συγκλῄειν.Shut one's eyes to, wink at, met.: Ar. and P. περιορᾶν (acc.).Shut one's mouth: V. ἐγκλῄειν στόμα, P. ἐμφράσσειν στόμα; see Close.Lo I am silent and shut my mouth: V. ἰδού σιωπῶ κἀπιλάζυμαι στόμα (Eur., And. 250).V. intrans. P. and V. κλῄεσθαι, συγκλῄεσθαι.Shut off: P. ἀπολαμβάνειν.Shut up in: Ar. and P. κατακλῄειν εἰς (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shut
-
3 Cage
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cage
-
4 Confine
v. trans.Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρύκειν; see Check.Limit: P. and V. ὁρίζειν.They were confined to their ships: P. ταῖς ναυσὶ κατεκλῄθησαν (Thuc. 1. 117).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confine
-
5 Coop
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Coop
-
6 Cramp
subs.Use Ar. and P. τέτανος, ὁ.——————v. trans.Confine: P. and V. εἴργειν, κατείργειν.Hinder, shackle: P. and V. ἐμποδίζειν.Restrain: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν.They are sorely warped and cramped by having recourse to falsehood and mutual injuries: P. ἐπὶ τὸ ψεῦδός τε καὶ τὸ ἀλλήλους ἀνταδικεῖν τρεπόμενοι πολλὰ κάμπτονται καὶ συγκλῶνται (Plat., Theaet. 173A).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cramp
-
7 Debar
v. trans.Hinder: P. and V. ἐμποδίζειν, ἐμποδὼν εἶναι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Debar
-
8 Enclose
v. trans.Shut in: P. and V. εἴργειν, κατείργειν, ἐγκλῄειν, V. συνείργειν, Ar. and P. κατακλῄειν, P. περικλῄειν.Hedge round: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.Enclose with a wall: P. περιοικοδομεῖν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Enclose
-
9 Envelop
v. trans.Cover: Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.). πυκάζειν, P. and V. περικαλύπτειν; see Cover.Enveloped in a cloak: Ar. and P. ἀμπεχόμενος.Enveloping garment: V. ἐνδυτὴρ πέπλος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Envelop
-
10 Exclude
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exclude
-
11 Fold
subs.Fold of a dress: V. στολίδες, αἱ.Fold of the dress over the bosom: Ar. and V. κόλπος, ὁ.Fold for sheep: V. σταθμός, ὁ, αὔλιον, τό (also Xen.), σηκός, ὁ, ἔπαυλα, τά.——————v. trans.V. συμπτύσσειν.Fold round: see Coil.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fold
-
12 Girt
adj.P. διεζωσμένος.Girt for action: Ar. συσταλείς, P. εὔζωνος.A hill girt with sea foam: V. ὄχθον περίρρυτον ἀφρῷ θαλάσσης (Eur., frag.).A house girt with battle-ments: V. δῶμα περιφερὲς θριγκοῖς (Eur., Hel. 430).Shut in: P. and V. εἴργειν, κατείργειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Girt
-
13 Hem
subs.Ar. and V. κράσπεδα, τά.——————v. trans.Be hemmed in: also P. ἐνειλεῖσθαι (Thuc. 7, 81).Hedge round: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hem
-
14 Hinder
v. trans.P. and V. ἐμποδίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hinder
-
15 Impede
v. trans.P. and V. ἐμποδίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Impede
-
16 Imprison
v. trans.Imprison in: P. ἐνδεῖν εἰς (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Imprison
-
17 Mew
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mew
-
18 Pen
subs.P. γραφίς, ἡ, κάλαμος, ὁ (Plat., Phaedrus, 276C).Fold: V. σταθμός, ὁ, αὔλιον, τό (also Xen.), σηκός, ὁ, ἔπαυλα, τά.——————v. trans.Write: P. and V. γράφειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pen
-
19 Prevent
v. trans.P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, εἴργειν, ἀπείργειν, ἐξείργειν, Ar. and P. κατακωλύειν, διακωλύειν, P. ἀποκωλύειν, V. κατείργειν.Prevent from getting a hearing: P. ἐκκλῄειν λόγου τυγχάνειν (Dem. 349).Why did you prevent me from slaying with my bow a man who was my hated enemy: V. τί μʼ ἄνδρα πολέμιον ἐχθρόν τʼ ἀφείλου μὴ κτανεῖν τόξοις ἐμοῖς (Soph., Phil. 1302).But to prevent my deadly purpose hither comes Theseus: V. ἀλλʼ ἐμποδών μοι θανασίμων βουλευμάτων Θησεὺς ὅδʼ ἕρπει (Eur., H.F 1153).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prevent
-
20 Stave
subs.Pole: P. and V. κοντός, ὁ; see also stick.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stave
- 1
- 2
См. также в других словарях:
εἴργειν — ἔργω 1 shut in pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵργειν — ἔργω 1 shut in pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ORGIA — I. ORGIA Bacchi sacra, aliô nomine Bacchanalia, Dionysiaca, Trieterica, de nocte celebrari solita, omni posthabitâ pudore, teste Liviô, l. 39. c. 9. 10. 13. 17. in Thracia primum ab Orpheo instituta, a quo etiam Orphica dicta sunt, Diodorô Siculô … Hofmann J. Lexicon universale