Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

εἰ+μὴ+διά

  • 21 διά

    + P 218-201-401-181-426=1427 Gn 4,1; 24,62; 26,8; 30, 35; 32,17
    [τινα]: thanks to, with the aid of, on the account of Gn 12,13
    [τι]: on the account of, because of, by reason of, for Gn 7,7; out of, because of (with words denoting emotions) 2 Mc 5,21; because Gn 39,9
    διὰ τί wherefore? Ex 2,13; διὰ τοῦτο therefore, on this account Gn 10,9
    [τινος]: through, throughout (of time) 1 Mc 12,27; after 4 Mc 13,21; through (the agency of) (personal agent) Gn 4,1; by (originator of an action) 1 Ezr 6,13
    δι᾽ αἰῶνος for ever Dt 5,29; δι᾽ εὐθείας by a straight path Is 59,14; διὰ κενῆς idly Ps 30(31),7; διὰ μέσου τινός through the midst of Jdt 11,19; δι᾽ ὀλίγων in a few words 2 Mc 6,17; δι᾽ ὅλου entirely Ez 38,8; διὰ παντός continually Ex 27,20; διὰ τάχους quickly Ps 6,11; διὰ τέλους continually Is 62,6; διὰ χειρός τινος by the hand of 1 Kgs 10,13
    Cf. SOLLAMO 1979 9.169-170.172-173.198-200.202.208-209.225.230-232.238.242.255-256. 260.337-
    338; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > διά

  • 22 δῖα

    δῖος, δῖα, δῖον (δῖϝος, Διός): divine, an epithet applied with great freedom and with consequent weakening of force; only fem. as applied to gods, δῖα θεά, Il. 10.290; δἶ Ἀφροδίτη, so δῖα θεάων, also δῖα γυναικῶν, ‘divine of women’; applied to Charybdis, Od. 12.104; to the swineherd Eumaeus (‘noble’), Od. 16.56; to one of Hector's horses, Il. 8.185; also to inanimate things, the sea, earth, lands, rivers.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > δῖα

  • 23 Δίᾳ

    Βλ. λ. Δία

    Morphologia Graeca > Δίᾳ

  • 24 δία

    δί̱ᾱ, δῖος
    heavenly: fem nom /voc /acc dual
    δί̱ᾱ, δῖος
    heavenly: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    δί̱ᾱͅ, δῖος
    heavenly: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > δία

  • 25 δίᾳ

    Βλ. λ. δία

    Morphologia Graeca > δίᾳ

  • 26 Διά

    Ζεύς
    dyaús: masc acc sg

    Morphologia Graeca > Διά

  • 27 δια

    via

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δια

  • 28 διακαταπονούμενον

    διά, κατά, ἀπό-νέω
    swim: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά, ἀπό-νέω
    swim: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά, ἀπό-ὀνέομαι
    D Mort.
    pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά, ἀπό-ὀνέομαι
    D Mort.
    pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέομαι
    go away: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέομαι
    go away: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέομαι
    go away: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέομαι
    go away: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέω
    unload: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέω
    unload: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέω
    unload: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-ἀπονέω
    unload: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-πονέομαι
    work hard: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά, κατά-πονέομαι
    work hard: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά-καταπονέω
    subdue: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά-καταπονέω
    subdue: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διά-καταπονέω
    subdue: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διά-καταπονέω
    subdue: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διακαταπονούμενον

  • 29 διηρημένα

    διά-ἀράω 2
    plough: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)
    διηρημένᾱ, διά-ἀράω 2
    plough: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)
    διηρημένᾱ, διά-ἀράω 2
    plough: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    διά-ἀρέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διηρημένᾱ, διά-ἀρέομαι
    perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)
    διηρημένᾱ, διά-ἀρέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διά-ἐράομαι
    love: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)
    διηρημένᾱ, διά-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)
    διηρημένᾱ, διά-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic)
    διά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διηρημένᾱ, διά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διηρημένᾱ, διά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διά-ἐρέω
    love: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διηρημένᾱ, διά-ἐρέω
    love: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διηρημένᾱ, διά-ἐρέω
    love: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ——————
    διαιρέω
    take apart: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διῃρημένᾱ, διαιρέω
    take apart: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διῃρημένᾱ, διαιρέω
    take apart: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διηρημένα

  • 30 διαφόραν

    διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 1st sg (attic doric aeolic)
    διαφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    διαφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    διαφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    διαφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    διαφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    διαφόρᾱν, διά-ἀφοράω
    look away from: imperf ind act 1st sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαφόραν

  • 31 διηττημένων

    διά-ἡσσάομαι
    to be less: perf part mp fem gen pl (attic)
    διά-ἡσσάομαι
    to be less: perf part mp masc /neut gen pl (attic)
    διά-ἡσσάομαι
    to be less: pres part mp fem gen pl (attic)
    διά-ἡσσάομαι
    to be less: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    διά-ἡσσάομαι
    to be less: perf part mp fem gen pl (attic)
    διά-ἡσσάομαι
    to be less: perf part mp masc /neut gen pl (attic)
    διά-ἡττάω
    to be less: perf part mp fem gen pl
    διά-ἡττάω
    to be less: perf part mp masc /neut gen pl
    διά-ἡττάω
    to be less: pres part mp fem gen pl
    διά-ἡττάω
    to be less: pres part mp masc /neut gen pl
    διά-ἡττάω
    to be less: perf part mp fem gen pl (attic ionic)
    διά-ἡττάω
    to be less: perf part mp masc /neut gen pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > διηττημένων

  • 32 διώρικεν

    διά-ὁρίζω
    divide: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὁρίζω
    divide: perf ind act 3rd sg
    διά-ὁρίζω
    divide: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὀρίνω
    stir: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὀρίνω
    stir: perf ind act 3rd sg
    διά-ὀρίνω
    stir: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὡρίζω
    plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὡρίζω
    perf ind act 3rd sg
    διά-ὡρίζω
    plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὠρίζω
    plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διά-ὠρίζω
    perf ind act 3rd sg
    διά-ὠρίζω
    plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διώρικεν

  • 33 διηρημένον

    διά-ἀράω 2
    plough: perf part mp masc acc sg (ionic)
    διά-ἀράω 2
    plough: perf part mp neut nom /voc /acc sg (ionic)
    διά-ἀρέομαι
    perf part mp masc acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διά-ἀρέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διά-ἐράομαι
    love: perf part mp masc acc sg (attic ionic)
    διά-ἐράομαι
    love: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic)
    διά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp masc acc sg
    διά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp neut nom /voc /acc sg
    διά-ἐρέω
    love: perf part mp masc acc sg
    διά-ἐρέω
    love: perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ——————
    διαιρέω
    take apart: perf part mp masc acc sg
    διαιρέω
    take apart: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διηρημένον

  • 34 διυπηρέτουν

    διά, ὑπό-ἀρετάω
    thrive: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διά, ὑπό-ἀρετάω
    thrive: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διῡπηρέτουν, διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διῡπηρέτουν, διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διυπηρέτουν

  • 35 διώριζον

    διά-ὁρίζω
    divide: imperf ind act 3rd pl
    διά-ὁρίζω
    divide: imperf ind act 1st sg
    διά-ὡρίζω
    imperf ind act 3rd pl
    διά-ὡρίζω
    imperf ind act 1st sg
    διά-ὡρίζω
    imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    διά-ὡρίζω
    imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    διά-ὠρίζω
    imperf ind act 3rd pl
    διά-ὠρίζω
    imperf ind act 1st sg
    διά-ὠρίζω
    imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    διά-ὠρίζω
    imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διώριζον

  • 36 διαβόλει

    διᾱβόλει, διά-ἀβολέω
    meet: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    διά-ἀβολέω
    meet: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    διά-ἀβολέω
    meet: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    διά-ἀντιβολέω
    meet: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    διά-ἀντιβολέω
    meet: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    διά-βολέω
    to be stricken: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    διά-βολέω
    to be stricken: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    διά-βούλομαι
    will: pres ind mid 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > διαβόλει

  • 37 διεναντίων

    διά, ἐν, ἀνά-τίω
    pres part act masc nom sg (attic epic)
    διεναντί̱ων, διά, ἐν, ἀνά-τίω
    pres part act masc nom sg (epic ionic)
    διεναντί̱ων, διά, ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    διεναντί̱ων, διά, ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    διά, ἐν-ἀντάω
    come opposite to: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)
    διενᾱντίων, διά, ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    διενᾱντίων, διά, ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    διά, ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    διά, ἐν-ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διεναντίων

  • 38 διυφειμένα

    διά, ὑπό-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass neut nom /voc /acc pl
    διυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass fem nom /voc /acc dual
    διυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διά, ὑπό-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διυφειμένᾱ, διά, ὑπό-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διά-ὑφίημι
    let down: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διυφειμένᾱ, διά-ὑφίημι
    let down: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διυφειμένᾱ, διά-ὑφίημι
    let down: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διυφειμένα

  • 39 διωρισμένα

    διά-ὁρίζω
    divide: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διωρισμένᾱ, διά-ὁρίζω
    divide: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διωρισμένᾱ, διά-ὁρίζω
    divide: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διά-ὡρίζω
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διωρισμένᾱ, διά-ὡρίζω
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διωρισμένᾱ, διά-ὡρίζω
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διά-ὠρίζω
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διωρισμένᾱ, διά-ὠρίζω
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διωρισμένᾱ, διά-ὠρίζω
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διωρισμένα

  • 40 διωρισμένω

    διά-ὁρίζω
    divide: perf part mp masc /neut nom /voc /acc dual
    διά-ὁρίζω
    divide: perf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    διά-ὡρίζω
    perf part mp masc /neut nom /voc /acc dual
    διά-ὡρίζω
    perf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    διά-ὠρίζω
    perf part mp masc /neut nom /voc /acc dual
    διά-ὠρίζω
    perf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    διά-ὁρίζω
    divide: perf part mp masc /neut dat sg
    διά-ὡρίζω
    perf part mp masc /neut dat sg
    διά-ὠρίζω
    perf part mp masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > διωρισμένω

См. также в других словарях:

  • Δία — Δίᾱ , Δίη fem nom/voc/acc dual Δίᾱ , Δίη fem nom/voc sg (attic doric aeolic) Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διά κενής — διά κενῆς και διακενῆς (ενν. πράξεως) επίρρ. (AM) 1. άσκοπα, μάταια, ανώφελα 2. χωρίς λόγο, αναίτια …   Dictionary of Greek

  • διά — through indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Δῖα — neut nom/voc/acc pl Δῖον neut nom/voc/acc pl Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διά — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Θεά που λατρευόταν στη Σικυώνα και στη Φλιούντα, όπου τη θεωρούσαν απελευθερώτρια των δούλων. Γι’ αυτό και ο ναός της, που βρισκόταν κοντά στην είσοδο της Ακρόπολης, ήταν το άσυλό τους. Προς τιμήν της Δ. τελούσαν… …   Dictionary of Greek

  • δία — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Θεά που λατρευόταν στη Σικυώνα και στη Φλιούντα, όπου τη θεωρούσαν απελευθερώτρια των δούλων. Γι’ αυτό και ο ναός της, που βρισκόταν κοντά στην είσοδο της Ακρόπολης, ήταν το άσυλό τους. Προς τιμήν της Δ. τελούσαν… …   Dictionary of Greek

  • Δίᾳ — Δίαι , Δίη fem nom/voc pl Δίᾱͅ , Δίη fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Διὰ τί τοῦ Μαίου μηνὸς οὐκ ἄγονται γυναῖκες. — См. Кто в Мае женится, тот будет маяться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Διᾶ — Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Διά — Ζεύς dyaús masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δῖα — δῖος heavenly fem nom/voc sg (epic) δῖος heavenly neut nom/voc/acc pl δῖος heavenly neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»