-
81 absenteeism
noun (being often absent from work etc without good reason: Absenteeism is a problem in some industries.) συστηματική και αδικαιολόγητη απουσία -
82 address
1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) γράφω όνομα και διεύθυνση2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) απευθύνω/-ομαι2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) διεύθυνση2) (a speech: He made a long and boring address.) ομιλία, λόγος• -
83 adoringly
adverb με πολύ αγάπη και αφοσίωση -
84 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) μετά (από)2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) κατόπιν3) (behind: Shut the door after you!) πίσω4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) πίσω από, ξωπίσω, στο κατόπι5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) ύστερα από, δεδομένου6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) και (για την ώρα)2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) αργότερα3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) αφού- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
85 alias
-
86 alight
I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) κατεβαίνω, εξέρχομαι2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) πάω και κάθομαιII adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) φλεγόμενος, αναψοκοκκινισμένος -
87 although
[o:l'ðəu](in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) μολονότι, αν και -
88 as if / as though
(in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) σαν να, λες και -
89 as though
(as if: You sound as though you've caught a cold.) σαν να, λες και -
90 at times
(occasionally; sometimes.) πού και πού -
91 barely
adverb (scarcely or only just: We have barely enough food.) μόλις (και μετά βίας) -
92 be not much of a
(to be not a very good thing of a particular kind: I'm not much of a photographer; That wasn't much of a lecture.) όχι και σπουδαίος -
93 be/go on the rampage
['ræmpei‹] (to rush about angrily, violently or in excitement, often causing great destruction.) ξεχύνομαι και αρχίζω καταστροφές -
94 bed and breakfast
(lodging for the night, and breakfast only (not lunch or dinner).) κατάλυμα για διανυκτέρευση και πρωινό -
95 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) ευλογία2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) ευλογία, ευτύχημα3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) ευχαριστήρια προσευχή πριν και μετά το γεύμα -
96 boisterous
['boistəres](wild and noisy: a boisterous child.) ζωηρός και θορυβώδης -
97 both
[bouƟ]adjective, pronoun(the two; the one and the other: We both went; Both (the) men are dead; The men are both dead; Both are dead.) αμφότεροι, και οι δύο -
98 chipper
[' ipə(r)](cheerful and lively: You seem very chipper today.) ευδιάθετος και ζωηρός -
99 cockney
['kokni]1) (a native of the City of London.) γνήσιος Λονδρέζος2) (his speech: He spoke cockney; ( also adjective) a cockney accent.) λαϊκή λονδρέζικη προφορά και ομιλία -
100 collect
[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) συγκεντρώνω/-ομαι, συλλέγω2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) πηγαίνω και παίρνω•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) κολλεκτίβα- collector
См. также в других словарях:
και — κι 1. σύνδ. συμπλεκτικός που ενώνει κατά παράταξη δύο λέξεις ή δύο φράσεις ή δύο προτάσεις: Ο Μανόλης με τα λόγια, χτίζει ανώγια και κατώγια. 2. ως προσθετικός σύνδ. σημαίνει «επίσης»: Σημαίνει κι η Αγια Σοφιά. 3. ως επιδοτικός σημαίνει «ακόμη… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
και δη — και / καὶ δή, καὶ δὴ καί (Α) βλ. δη … Dictionary of Greek
Καὶ χειρὶ καὶ ποδὶ βοηθεῖ. — καὶ χειρὶ καὶ ποδὶ βοηθεῖ. См. Руками и ногами упираться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
και γαρ — καὶ γάρ (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
και δε — καὶ δέ (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
και ει — καὶ εὶ, κατά κράση κεἰ (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
και μην — καὶ μήν (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
και νυ κε(ν) — καὶ νὺ κε(ν) (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
και νυν — καὶ νῡν (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
και ρα — καὶ ῤά (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
Καὶ σύ, τέκνον. — καὶ σύ, τέκνον. См. И ты, мой сын! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)