-
21 драп
драпм ἡ τσόχα, ὁ ἀμπάς, ἡ ἐρέα. -
22 драповый
драповыйприл τσόχινος, ἀπό ἀμπά, ἀπό ἐρέα. -
23 έρεαι
ἔρομαιask: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐράομαιlove: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐρέαwool: fem nom /voc plἐρέομαιask: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐρέωlove: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐρῶverbum: fut ind mid 2nd sg (epic ionic) -
24 ἔρεαι
ἔρομαιask: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐράομαιlove: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐρέαwool: fem nom /voc plἐρέομαιask: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐρέωlove: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐρῶverbum: fut ind mid 2nd sg (epic ionic) -
25 ερεών
ἐρέαwool: fem gen plἐρεοῦςof wool: fem gen pl (attic epic)ἐρεοῦςof wool: masc /neut gen pl (attic epic) -
26 ἐρεῶν
ἐρέαwool: fem gen plἐρεοῦςof wool: fem gen pl (attic epic)ἐρεοῦςof wool: masc /neut gen pl (attic epic) -
27 ερέαις
-
28 ἐρέαις
-
29 πρόειμι
A ibo) go forward, advance,κατὰ βραχὺ προϊών Th.1.64
;ὀλίγα βήματα προϊόντες X.Cyr.7.5.6
;π. τῆς ὁδοῦ X.Eph.4.3
; of the Nile Delta, προϊούσης τῆς χώρης as it advanced (by deposit from the water), Hdt.2.15.2 of Time, προϊόντος τοῦ χρόνου as time went on, Id.3.96; προϊούσης τῆς πόσιος, π. τοῦ συμποσίου, Id.6.129, X.Cyr.8.4.13:προϊούσης τῆς νυκτός Id.An.2.2.19
; π. τῆς ἡλικίας, τῆς συνουσίας, Pl.Phdr. 279a, Tht. 150d; προϊόντος τοῦ λόγου, τοῦ ᾄσματος, Id.Phdr. 238d, Prt. 339c; τοῦ προϊόντος ἔτους the current year, BGU 1126.6(i B.C.):ἡ ἐργασία κατὰ τοὺς τρεῖς χρόνους π. Hermog.Prog. 9
.3 proceed, continue, προϊὼν καὶ ἀναγιγνώσκων going on reading, Pl.Phd. 98b;πρόϊθί γε ἔτι εἰς τοὔμπροσθεν Id.Grg. 497a
, cf. Lg. 842a;ὁ λόγος προΐτω Plot.2.4.4
.4 go first, go in advance, X.Cyr.1.5.14, 2.2.6: c. gen., go before or in advance of,τῆς ἄλλης στρατιῆς Hdt.1.80
: metaph.,π. τοῦ καιροῦ X.Cyr.6.3.29
.5 go forth,θύρασι Ar.Th.69
;π. ἔξω τῆς φάλαγγος X.Lac.12.3
codd.;π. τοῦ οἴκου Hdn.1.17.4
; appear in public,ἐν ἐρεᾷ ἐσθῆτι PGnom. 182
(ii A.D.).6 π. εἴς τι pass on to, begin another thing, X.Eq.10.13;π. εἰς ἄπειρον Arist.EN 1094a20
, Ph. 209a26: hence, become,ἐξ οἰκέτου δεσπότης π. Luc.Nigr.20
.7 of an action,π. ἐπὶ τὸ λῷον
succeed,X.
Vect.6.3.------------------------------------A sum) to be before, τά τ' ἐσσόμενα πρό τ' ἐόντα things which were before, Il.1.70; οἱ προόντες γεωργοί the former cultivators, PTeb.379.12(ii A.D.); αἱ προοῦσαι τάξεις the previous positions, Ael. Tact.29.10; but, οἱ προόντες those who were there before (and still are there), Ath.9.391d;ἀνῳκοδόμησα ἐπὶ προοῦσι θεμελίοις ἀρχαίοις Sammelb.5232.19
(i A.D.); τῇ προούσῃ αὐτοῦ γυναικί his present wife, PSI1.36a5,27(i A.D.), cf. PRyl.154.4(i A.D.);τὰ προεσόμενα Plu. 2.586f
(s.v.l.); also τοῖς προοῦσι δίδωμι the aforesaid, POxy.580(ii A.D.).II προεσόμενα, = profutura, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόειμι
-
30 ἁλιεινὴ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁλιεινὴ
-
31 εἶρος
Grammatical information: n.Meaning: `wool' (Od.), also a plant name = γναφάλλιον (Ps.-DsC.; on the name Strömberg Pflanzennamen 105) and name of a fever (Hp. ap. Erot.; because of the warmth?, cf. Strömberg Wortstudien 74ff.).Dialectal forms: Myc. wewesijeja \/ werwes-ieia\/ `women who work the wool', from wewesijo- \/ werwes-ios\/.Compounds: As 1. member e. g. in εἰρο-πόκος `with woollen fleece', - κόμος `preparing wool' (both Il.). As 2. member in εὔ-ειρος (Hp., AP), Att. εὔ-ερος (with εὑερ-ία [Pl. Com.]) `with beautiful wool', ἔπ-ερος `sheep' ( Schwyzer Ex. 644, 15, + 300a, Anatol. Aeolis); on the phonetics Schulze Kl. Schr. 367f., Forster Έπίχρυσος 41; on the 2. member (for *εὑ- resp. *ἐπ-ειρής) s. Sommer Nominalkomp. 112; on uncertain εὔειρας acc. pl. f. (S. Fr. 751, v. k.) Fraenkel Nom. ag. 1, 130.Derivatives: εἴριον (ep. Ion. Il.), Att. Cret. ἔριον `wool', w. artificial abbreviation (Schwyzer 584 n. 6) ἔρι (hell. poet); from there εἰρίνεος `of wool', Att. etc. ἐρεοῦς, ἐρειοῦς (for - ιοῦς) `id.', w. cross ἐρεινοῦς (pap. V-VIp); - ἐρέα `wool' (hell.; after αἰγέα a. o.; Chantraine Formation 91); on the derivations Schwyzer 468.Origin: IE [Indo-European] [niew] *u̯eru̯-os `wool'Etymology: Of the compared words note (after Schulze Q. 119f.) Lat. vervēx, - ēcis `wether', a k-derivation of u̯eru̯-, seen also in εἶρος, if from *ἔρϜος and ultimately from *ϜέρϜ-ος, a form now proven by Myc. (On (Ϝ) ἀρήν s. v.) Not here OIr. ferb `cow'. - Connection with Hitt. ešri- is impossible.Page in Frisk: 1,468-469Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἶρος
-
32 ἐρέας
Grammatical information: n. pl.?Etymology: With the exception of ἐρέας all forms can be explained from *ἔρος n., which with ἔρνος `sprout' may belong to ὄρνυμι. So probably to be corrected to ἔρεα. A masc. *ἐρής would be difficult, in spite of Bechtel Dial. 1, 205. To ὄρνυμι, where one expects * h₃r- however.Page in Frisk: 1,549Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρέας
-
33 κέραμος
Grammatical information: m.Meaning: `potter's earth, tiling, earthen vessel, jar, wine-jar, pottery' (Il.), Ε 387 (subterranean) dungeon, Cyprian acc. sch., but see Leumann Hom. Wörter 270 n. 17 and 273 (cf. Latte Glotta 34, 200ff. with arguments against, also σιρός πίθος, δεσμωτήριον H. (s. Bechtel Dial. 1, 450).Dialectal forms: Myc. kerameuCompounds: Compp., e. g. κεραμουργός `potter' (hell.).Derivatives: A. material adjectives: κερά-μινος (Hdt.), - μικός (IA), - μεος (Pl.), - μεοῦς (Att.; after ἐρεοῦς from ἐρέα), - μοῦς (hell.), - μαῖος (Plb.), - μιος (Str.), -μήϊος (Nic.), - μῖτις (Hp., Plu.; Redard Les noms grecs en - της 107). - B. Subst. 1. κεραμεύς `potter' (Il.) with Κεραμεικός m. "potter's market", also as adj. = - μικός (X.), κεραμευτικός `belonging to the potter' (D. S.), κεραμεῖον `pottery' (Att.), κεραμεύω `make of potter's earth, be potter' (Att.) with κεραμεία `pottery' (Pl.). 2. κεράμιον `earthen jar, vase' (IA) with κεραμύλλιον `small pot' (Delos, pap., IIIa; Leumann Glotta 32, 215). 3. κεραμίς f. `roof-tile' (IA) with κεραμίδιον (late) and κεραμιδόω `cover with tiles' (Arist.). 4. κεραμ(ε)ών `pottery' (Ar. Lys. 200, Hdn. Gr. 1, 32; 40). - Denomin. verb κεραμόω `cover with tiles' (Att. inscr.) with κεραμωτός (Plb., Str.), κεράμωσις (Epid. IVa).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: No certain etym. The connection with κερά-σαι, κεράννυμι (Prellwitz) is formally unproblematic, but semantically not quite convincing. Direct connection with Lat. cremāre as "terra coctilis" (Vaniček) is formally hard to found; we would like better a verb * kerH- `burn, heat, glow' (Pokorny 571f.), which has been assumed in several Baltic and Germanic nominal derivations, e. g. Lith. kárštas `hot, glowing, burning', Goth. haúri n. `coals', OHG herd `hearth'; one adduced also Skt. kūḍayati `singe, burn'; impossible is Lith. kùrti `fire, heat', as it is prop. `make fire', s. Fraenkel Lit. et. Wb. s. v. As however among the words in -( α)μο- there are several suspect of being loans (Chantraine Formation 133f., Schwyzer 493f.), is for this technical term for tile-making also Pre-Greek-Anatolian origin possible; not the Carian GN Κέραμος (Kretschmer Glotta 11, 284, Schrader-Nehring Reallex. 2, 694). On a proto-Hattic term s. Laroche BSL 51, p. XXXIV.Page in Frisk: 1,823-824Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κέραμος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐρέα — ἐρέᾱ , ἐρέα wool fem nom/voc/acc dual ἐρέᾱ , ἐρέα wool fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρεᾶ — ἐρεᾶ̱ , ἐρεοῦς of wool neut nom/voc/acc pl (attic) ἐρεοῦς of wool neut nom/voc/acc pl (attic) ἐρεοῦς of wool fem nom/voc/acc dual (attic) ἐρεᾶ̱ , ἐρεοῦς of wool fem nom/voc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρεᾷ — ἐρεᾷ̱ , ἐρεοῦς of wool fem dat sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέᾳ — ἐρέαι , ἐράομαι love pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐρέᾱͅ , ἐρέα wool fem dat sg (attic doric aeolic) ἐρέαι , ἐρέομαι ask pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐρέαι , ἐρέω love pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐρέαι , ἐρῶ verbum fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ερέα — η (AM ἐρέα) νεοελλ. είδος μάλλινου ανθεκτικού υφάσματος (κν. τσόχα) μσν. επίσημο αρχιερατικό ένδυμα αρχ. μσν. μαλλί, έριο. [ΕΤΥΜΟΛ. < είρος (θ. ερ ) «μαλλί» + επίθημα έα (πρβλ. αιγ έα)] … Dictionary of Greek
ἔρεα — ἔρος 2 wool neut nom/voc/acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέας — ἐρέᾱς , ἐρέα wool fem acc pl ἐρέᾱς , ἐρέα wool fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρεᾶν — ἐρέα wool fem gen pl (doric aeolic) ἐρεᾶ̱ν , ἐρεοῦς of wool fem acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέαν — ἐρέᾱν , ἐρέα wool fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρεῶν — ἐρέα wool fem gen pl ἐρεοῦς of wool fem gen pl (attic epic) ἐρεοῦς of wool masc/neut gen pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέαις — ἐρέα wool fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)