Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

δούρατι

  • 1 βαινω

         βαίνω
        (fut. βήσομαι - дор. βάσομαι и βᾱσεῦμαι; pf. βέβηκα - дор. βέβᾱκα; aor. 2 ἔβην - эп. βῆν, дор. βᾶν, pass. ἐβάθην)
        1) шагать, ходить
        

    (μετὰ ῥυθμοῦ Thuc. и ἐν ῥυθμῷ Plat.)

        βῆ ἰέναι или ἴμεν Hom. — он отправился;
        βῆ θέειν и βῆ φεύγων Hom. — он побежал;
        μεγάλα β. Luc.широко шагать

        2) всходить, подниматься
        

    (ἐς δίφρρον и ἐφ΄ ἵππων, ἐπὴ νηός Hom.; med. δίφρον Hom.)

        3) садиться верхом
        

    (ἀμφὴ δούρατι и περὴ τρόπιος Hom.)

        4) идти, отправляться
        

    (προτὴ ἄστυ Hom.)

        5) входить
        

    (δόμον Ἄϊδος εἴσω Hom.; Θήβας Soph.)

        6) приходить, прибывать; pf. пребывать, находиться, быть
        βεβὼς ἐπὴ ξυροῦ τύχης Soph. — находящийся на краю гибели;
        ἐν κακοῖς βεβάναι Soph. — впасть в несчастье;
        (εὖ) βεβηκώς Her., Xen. — упрочившийся, прочный, твердый, сильный;
        βεβηκυῖα μάχη Plut. — упорный бой;
        οἱ ἐν τέλει βεβῶτες Soph.власть имущие

        7) сходить, спускаться
        

    (ἀπὸ πύργων χαμᾶζε, κατ΄ Οὐλύμποιο καρήνων Hom.)

        8) возвращаться
        9) доходить
        ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων βεβώς Soph.будучи доведен до такой уверенности

        10) проходить, претерпевать
        

    δι΄ ὀδύνης β. Eur.страдать

        11) набрасываться, нападать

    (αἶνον ἔβα κόρος Pind.; ὀδύνα βαίνει τινά Eur.)

    ; настигать
        12) выходить, уходить

    (ἐξ οἴκου Hom.)

    ; уезжать
        

    (ἐν и ἐπὴ νηυσί Hom.)

        13) исчезать, пропадать
        

    (ἐκ βροτῶν Soph.)

        βεβᾶσι ἀκρῶται στρατοῦ Aesch. — погиб цвет войска;
        δέδοικα μέ βεβήκῃ Soph. — боюсь, не умер ли он

        14) проходить, протекать, миновать
        15) следовать, преследовать
        

    (μετά τινα и τι Hom.)

        16) ( о животных) покрывать
        

    (β. καὴ παιδοσπορεῖν Plat.)

        ἵπποι βαινόμεναι Her.случные кобылицы

        17) доставлять, приводить
        

    (ἵππους ἐπὴ Βουπρασίου Hom.; τινὰ ἐς Ἑλλάδα Eur.)

        18) (только aor. ἔβησα) сбрасывать, опрокидывать
        

    (τινα ἐξ и ἀφ΄ ἵππων Hom.)

        19) размеренно декламировать, скандировать
        

    (τὸ ἔπος Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > βαινω

  • 2 δορυ

         δόρυ
        δόρατος, эп.-ион. δούρατος и δουρός, поэт. δορός τό (dat. δόρατι, δούρατι, δουρί, δορί и δόρει; dual. δοῦρε; pl.: nom. δόρατα, δούρατα, δοῦρα и δόρη, gen. δοράτων и δούρων, dat. δόρασι, δούρασι и δούρεσσι)
        1) дерево (sc. φοίνικος ἔρνος Hom.)
        2) брус, балка, доска или древесина
        

    (δοῦρ΄ ἐλάτης Hom.; δούραθ΄ ἁμάξης Hes.)

        κοῖλον δ. Hom. = δουράτεος ἵππος;
        δ. νηϊον, νήϊα δοῦρα, δοῦρα νεῶν и δοῦρα Hom.корабельный лес

        3) судно, корабль
        

    (δ. γομφόδετος Aesch. и ποντοπόρον Soph.)

        δ. ἰθύνειν ἐπί τι Aesch. и εὐθύνειν ἔς τι Eur.направлять корабль на (во) что-л.

        4) шест, древко
        

    (μείλινον Hom.; δόρατα ἐκ δέρματος τοῦ ἵππου τοῦ ποταμίου Arst.; ἀετὸς χρυσοῦς ἐπὴ δόρατος Xen.)

        τὸ λελογχωμένον δ. Arst.снабженное наконечником древко

        5) (царский) жезл, скипетр
        6) копье
        

    (χάλκεον Hom.; δορὸς λόγχα Eur.; μετὰ ἀσπίδος καὴ δόρατος τὰς πομπὰς ποιεῖν Thuc.)

        ἐς δορὸς τάξιν μολεῖν Eur. и εἰς δ. ἀφικνεῖσθαι Xen. — перейти к бою на копьях;
        ἐπὴ, παρὰ и εἰς δ. Xen. — в сторону копья, т.е. направо (ср. ἐς ἀσπίδα налево);
        ἀπὸ τῶν εὐωνύμων ἐπὴ δ. Polyb. — слева направо;
        τέν ἐμβολέν ἐκ δόρατος ποιεῖσθαι Polyb.атаковать справа

        7) бой, сражение, тж. война
        

    δορὴ κτήσασθαι Hom. или ἑλεῖν Thuc. — взять с бою, захватить на войне, завоевать;

        καὴ τὸ δ. καὴ τὸ κηρύκειον πέμπειν Polyb.предложить выбор между войной и мирными переговорами

        8) вооруженные силы, войско
        

    (ξύμμαχον δ. Aesch.)

        ἐν τροπῇ δορός Soph.когда войску (было) нанесено поражение

    Древнегреческо-русский словарь > δορυ

См. также в других словарях:

  • δούρατι — δόρυ stem neut dat sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προβόλαιος — ον, Α 1. αυτός που έχει τοποθετηθεί μπροστά από κάποιον ή από κάτι («δούρατι δὲ προβολαίῳ ὑπ ἀσπίδι νῶτον ἔχοντα», Θεόκρ.) 2. το αρσ. ως ουσ. ὁ προβόλαιος όπλο που κατέληγε σε αιχμή, θηρευτικό δόρυ 3. το ουδ. ως ουσ. τὸ προβόλαιον μέσο άμυνας,… …   Dictionary of Greek

  • δούραθ' — δούρατα , δόρυ stem neut nom/voc/acc pl (epic) δούρατι , δόρυ stem neut dat sg (epic) δούρατε , δόρυ stem neut nom/voc/acc dual (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δούρατ' — δούρατα , δόρυ stem neut nom/voc/acc pl (epic) δούρατι , δόρυ stem neut dat sg (epic) δούρατε , δόρυ stem neut nom/voc/acc dual (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»