-
1 δοκή
δοκεύςmasc nom /voc /acc dualδοκεύςmasc acc sg——————δοκάζωwait for: fut ind mid 2nd sg (doric)δοκάζωwait for: fut ind act 3rd sg (doric)δοκέωexpect: pres subj mp 2nd sgδοκέωexpect: pres ind mp 2nd sgδοκέωexpect: pres subj act 3rd sgδοκῆι, δοκεύςmasc dat sg (epic ionic)δοκήvision: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 δοκή
δοκήvision: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
3 δοκή
-
4 δοκῆ
Βλ. λ. δοκή -
5 δοκῇ
Βλ. λ. δοκή -
6 δοκήν
δοκήvision: fem acc sg (attic epic ionic) -
7 δοκήι
δοκῇ, δοκάζωwait for: fut ind mid 2nd sg (doric)δοκῇ, δοκάζωwait for: fut ind act 3rd sg (doric)δοκῇ, δοκέωexpect: pres subj mp 2nd sgδοκῇ, δοκέωexpect: pres ind mp 2nd sgδοκῇ, δοκέωexpect: pres subj act 3rd sgδοκεύςmasc dat sg (epic ionic)δοκῇ, δοκήvision: fem dat sg (attic epic ionic) -
8 δοκῆι
δοκῇ, δοκάζωwait for: fut ind mid 2nd sg (doric)δοκῇ, δοκάζωwait for: fut ind act 3rd sg (doric)δοκῇ, δοκέωexpect: pres subj mp 2nd sgδοκῇ, δοκέωexpect: pres ind mp 2nd sgδοκῇ, δοκέωexpect: pres subj act 3rd sgδοκεύςmasc dat sg (epic ionic)δοκῇ, δοκήvision: fem dat sg (attic epic ionic) -
9 δοκής
δοκάζωwait for: fut ind act 2nd sg (doric)δοκέωexpect: pres ind act 2nd sg (doric)δοκεύςmasc nom plδοκεύςmasc nom /voc plδοκήvision: fem gen sg (attic epic ionic)——————δοκάζωwait for: fut ind act 2nd sg (doric)δοκέωexpect: pres subj act 2nd sgδοκήvision: fem dat pl (epic) -
10 δέατο
A seemed, ἀεικέλιος δέατ' εἶναι methought he was a pitiful fellow, Od.6.242; εἰκ ἂν δέατοι, = ἢν δοκῇ, ὅσᾳ ἂν δ., = ὅσῃ ἂν δοκῇ, IG5(2).6.10, 18 ([place name] Tegea); ὁπόθ' ἂν δεάσητοι ἀμφοτέροις ib.343.24 (Orchom. Arc.); cf. δέαται· δοκεῖ, δεάμην· ἐδοκίμαζον, ἐδόξαζον, δέασθεν (prob.): ἐδόκουν, Hsch. (Root δεψᾰ, cf. δῆλος, δοάσσατο, Skt. d[imacracute]deti 'appear'.) -
11 ἱστός
Grammatical information: m.Meaning: `beam (of a loom), loom, web; mast' (Il.).Compounds: Often as 1. member, e. g. ἱστο-δόκη `support of the mast, mast-holder' for the mast when let down (Α 434), ἱστο-πέδη `mast-shoe' (μ 51 = 162, Alc. Ζ 2, 6); cf. Risch IF 59, 26; ἱστο-βοεύς `beam of a plough, -dissel' (Hes. Op. 431, 435, A. R. 3, 1318 a. Orac. ap. Paus. 9, 37, 4), metr. enlargement of *ἱστό-βοος = ἱστὸς βόειος, βοῶν (cf. ἱππο-πόταμος) after the names of apparatus in - ευς; s. K. Meister HK 174, Boßhardt Die Nom. auf - ευς 31; also ἱστο-βόη (AP 6, 104, after - δόκη a. o.). εξιστων adjunct of χιτωνίσκον in a set of clothes for Artemis ( for ἕξ ἱστῶν, consisting of six pieced of woven material.Etymology: Formation like φορτίον a. o. (Chantraine Formation 59). To ἵσταμαι (or a lost present of the type Lat. si-st-ō) as "the stander" (not "the set-ler"); orig. of the beam of the loom (which was standing), cf. Chantraine Étrennes Benveniste 14, Hermann Gött. Nachr. 1943, 7. S. also στήμων.Page in Frisk: 1,739-740Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἱστός
-
12 δοκήις
δοκῇς, δοκάζωwait for: fut ind act 2nd sg (doric)δοκῇς, δοκέωexpect: pres subj act 2nd sgδοκῇς, δοκήvision: fem dat pl (epic) -
13 δοκῆις
δοκῇς, δοκάζωwait for: fut ind act 2nd sg (doric)δοκῇς, δοκέωexpect: pres subj act 2nd sgδοκῇς, δοκήvision: fem dat pl (epic) -
14 δοκών
δοκάζωwait for: fut part act masc voc sgδοκάζωwait for: fut part act neut nom /voc /acc sgδοκάζωwait for: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)δοκέωexpect: pres part act masc nom sg (attic epic doric)δοκήvision: fem gen plδοκόνstone with hole for insertion of roof-beam: neut gen plδοκόςbearing-beam: masc /fem gen plδοκόωfurnish with rafters: pres part act masc voc sg (doric aeolic)δοκόωfurnish with rafters: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)δοκόωfurnish with rafters: pres part act masc nom sgδοκόωfurnish with rafters: pres inf act (doric)δοκώfem gen pl -
15 δοκῶν
δοκάζωwait for: fut part act masc voc sgδοκάζωwait for: fut part act neut nom /voc /acc sgδοκάζωwait for: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)δοκέωexpect: pres part act masc nom sg (attic epic doric)δοκήvision: fem gen plδοκόνstone with hole for insertion of roof-beam: neut gen plδοκόςbearing-beam: masc /fem gen plδοκόωfurnish with rafters: pres part act masc voc sg (doric aeolic)δοκόωfurnish with rafters: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)δοκόωfurnish with rafters: pres part act masc nom sgδοκόωfurnish with rafters: pres inf act (doric)δοκώfem gen pl -
16 δοκάν
δοκά̱ν, δοκήvision: fem acc sg (doric aeolic) -
17 δοκάς
δοκά̱ς, δοκήvision: fem acc pl -
18 δοκέων
δοκέωexpect: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)δοκεύςmasc gen plδοκέω̆ν, δοκεύςmasc gen plδοκήvision: fem gen pl (epic ionic) -
19 δοκέω
+V 6-2-1-20-34=64 Gn 19,14; 38,15; Ex 25,2; 35,21.22to think that [τινα +inf.] Gn 38,15; to seem [+inf.] Gn 19,14οἷς ἂν δόξῃ τῇ καρδίᾳ to whom it may seem good, to whom it is a pleasure, to whom may be disposed in their heart Ex 25,2; τὰ σοὶ δεδογμένα your decisions, decrees 3 Mc 5,40*Jb 20,22 δοκῇ he seems, appears -ספק (Aram.) for MT פקושׂ his plenty→TWNT -
20 αὐλοδόκη
αὐλο-δόκη, ἡ,A flute-case, AP5.205 (Leon.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐλοδόκη
См. также в других словарях:
δοκή — δοκή, η (Α) [δοκώ] 1. δόκησις, όραμα, φαντασία 2. ενέδρα, παρατήρηση … Dictionary of Greek
δοκή — vision fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκῇ — δοκάζω wait for fut ind mid 2nd sg (doric) δοκάζω wait for fut ind act 3rd sg (doric) δοκέω expect pres subj mp 2nd sg δοκέω expect pres ind mp 2nd sg δοκέω expect pres subj act 3rd sg δοκῆι , δοκεύς masc dat sg (epic ionic) δοκή vision fem dat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκῆ — δοκεύς masc nom/voc/acc dual δοκεύς masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκῆι — δοκῇ , δοκάζω wait for fut ind mid 2nd sg (doric) δοκῇ , δοκάζω wait for fut ind act 3rd sg (doric) δοκῇ , δοκέω expect pres subj mp 2nd sg δοκῇ , δοκέω expect pres ind mp 2nd sg δοκῇ , δοκέω expect pres subj act 3rd sg δοκεύς masc dat sg (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκήν — δοκή vision fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κυμοδόκη — Κυμοδόκη, ἡ (Α) (όν. Νηρηίδας) αυτή που δέχεται τα κύματα ή πλήττεται από αυτά. [ΕΤΥΜΟΛ. < κῦμα + δόκη (< δέχομαι), πρβλ. δουρο δόκη, κυμινο δόκη] … Dictionary of Greek
ζυγοδόκη — η ναυτ. εσωτερική ζώστρα τού πλοίου η οποία συνδέει τους νομείς και υποστηρίζει τα ζυγά, κν. κάτω κουρζέτο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ζυγόν + δοκη (< δέχομαι), πρβλ. λογχο δόκη, οπλο δόκη. Η λ. μαρτυρείται από το 1858 στο Ονοματολόγιον Ναυτικόν] … Dictionary of Greek
ιοδόκη — ἰοδόκη και ἰοδόχη, ἡ (Α) θήκη βελών, φαρέτρα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἴος (II) + δόκη (< δέχομαι), πρβλ. αμμο δόκη, αυλο δόκη] … Dictionary of Greek
ιστοδόκη — η (Α ἱστοδόκη) διχαλωτή υποδοχή στην πρύμνη τού πλοίου πάνω στην οποία καταβιβάζεται και στηρίζεται ο ιστός νεοελλ. η ιστοπέδη*. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἱστός + δόκη (< δέχομαι), πρβλ. δουρο δόκη κυμο δόκη] … Dictionary of Greek
καπνοδόκη — ἡ (Α καπνοδόκη) νεοελλ. η καπνοδόχος* αρχ. οπή στη στέγη τών οικημάτων από την οποία έβγαινε ο καπνός και εισχωρούσαν οι ηλιακές ακτίνες. [ΕΤΥΜΟΛ. < καπνός + δόκη (< δέχομαι), πρβλ. αμμο δόκη, αυλο δόκη] … Dictionary of Greek