-
1 распределять
διανέμω, κατανέμω, μοιράζω, καταμερίζω, καθορίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > распределять
-
2 выдавать
выдавать, выдать 1) δίνω (дать )' διανέμω (распределить)' \выдавать деньги χωρηγώ χρή ματα 2) (предать ) προδίνω 3) (преступника ) εκδίδω* * *= выдать1) δίνω ( дать); διανέμω ( распределить)выдава́ть де́ньги — χωρηγώ χρήματα
2) ( предать) προδίνω3) ( преступника) εκδίδω -
3 делить
делить 1) διαιρώ 2) (что-л. с кем-л.) μοίραζα); διανέμω, κατανέμω (распределять) \делиться 1) (на части) διαιρούμαι, μοιράζομαι 2) (чем -л.) μοιράζομαι; \делиться впечатлениями λέω τις εντυπώσεις μου* * *1) διαιρώ2) (что-л. с кем-л.) μοιράζω; διανέμω, κατανέμω ( распределять) -
4 раздавать
-
5 разделить
разделить, разделять διαιρώ, μοιράζω· ξεχωρίζω (разъединить)' διανέμω, κατανέμω (распределить) \разделиться μοιράζομαι· χωρίζομαι (отделяться)* * *= разделятьδιαιρώ, μοιράζω; ξεχωρίζω ( разъединить); διανέμω, κατανέμω ( распределить) -
6 разместить
разместить, размещать τοποθετώ, εγκαθιστώ· διανέμω (распределить) \разместиться (занять место) ταχτοποιούμαι, εγκαθιστώμαι* * *= размещатьτοποθετώ, εγκαθιστώ; διανέμω ( распределить) -
7 распределить
-
8 раздавать
раздаватьнесов διανέμω, μοιράζω:\раздавать Деньги μοιράζω χρήματα· \раздавать подарки διανέμω τά δώρα. -
9 разнести
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разнесённый, βρ: -сён, -сена, -сено.1. φέρω, κομίζω• διανέμω•разнести письма и газеты по квартирам διανέμω γράμματα και εφημερίδες στα διαμερίσματα.
|| δίνω, προσφέρω, κερνώ.2. καταχωρώ, καταγράφω.3. παρασύρω, σκορπίζω•ветер -с облака ο άνεμος σκόρπισε τα σύννεφα.
|| (δια)χωρίζω.4. μτφ. μεταδίνω•разнести заразу μεταδίνω μόλυνση, μολύνω.
5. μτφ. δια-δίνω, διασπείρω• κοινολογώ.6. κατασχίζω-κατατεμαχίζω, κατακομματιάζω, διαμελίζω, σπάζω.7. μτφ. μαλώνω, κατσαδιάζω• βρίζω, εξυβρίζω.8. απρόσ. παχύνω, χοντραίνω, φουσκώνω.1. διαδίδομαι• πετώ (για φήμη, είδηση κ.τ.τ.).2. (για ήχο) ακούομαι, ηχώ.3. παίρνω μεγάλη φόρα. -
10 закупка
η αγορ/ά, η προμήθειαагент по - ам ο προμηθευτής, ο εφοδιαστής, - и в других странах - ές σε άλλα κράτηраспределять - и через посредническую организацию διανέμω τις - ές μέσω μεσιτικής επιχείρησηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > закупка
-
11 нагрузка
(мех., эл.) το φορτί/ο, η φόρτισητο φόρτωμαраспределять - у διανέμω/μοιράζω το -сбрасывать - у эл. μειώνω το -снимать - у мех. αφαιρώ/βγάζω το -активная эл. - ενεργό -базовая эл. - βάσης- весов предельная μέγιστο - των βαρών/της ζυγαριάςнесимметричная эл. - ασύμμετρο -посадочная ав. - της προσγείωσηςравномерная - ισομερές -, ομοιόμορφο -сжимающая мех. - της σύνθλιψηςсимметричная эл. - συμμετρικό -тормозная - της πέδης/του φρένουтяговая ав. - της ώσηςциклическая мех. - κυκλικό -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > нагрузка
-
12 назначать
1. (на должность, на пост) διορίζωτοποθετώ2. (состав, режим) προσδιορίζωκαθορίζω3. (ассигновывать) κατανέμω, διανέμω, επιμερίζω 4. (лечение) ορίζω (κούρα/φάρμακα).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > назначать
-
13 напряжение
(мех., эл.) η τάσ/ηэл. η ένταση, το βολτάζ (ξεν.)концентрировать - я συγκεντρώνω/εστιάζω τις - ειςπροβλεπόμενη -предельное - οριακή/μέγιστη -расчётное - της μελέτης, κανονική -термическое - см. тепловое -эффективное - της απόδοσης, αποδοτική -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > напряжение
-
14 раздавать
μοιράζω, διανέμω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > раздавать
-
15 размещать
τοποθετώ, εγκαθιστώ, διανέμω, τακτοποιώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > размещать
-
16 разносить
1. (доставлять в разные места) μεταφέρω και διανέμω 2. (разделять промежутками в пространстве, времени и т.п.) διαχωρίζω/δημιουργώ αποστάσεις 3. (набирать скорость неуправляемо) αυξάνω τις στροφές/την ταχύτητα ακατάσχετως.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разносить
-
17 выдавать
выдаватьнесов, выдать сов Ϊ. (что-либо) δίνω, παραδίνω, ἐγχειρίζω/ διανέμω, μοιράζω (распределять)·2. (властям) παραδίνω, ἐκδίδω·3. (предавать, доносить) καταγγέλλω, προδίνω·4. (обнаруживать) ἀποκαλύπτω, φανερώνω:\выдавать себя ἀποκαλύπτομαι, προδίνομαι·5. (за что-л. или за кого-л.):\выдавать чужую работу за свой παρουσιάζω ξένη δουλειά γιά δική μου· \выдавать себя за профессора κάνω τόν καθηγητή, παρουσιάζομαι γιά καθηγητής· ◊ \выдавать замуж παντρεύω. -
18 делицть
дели́цтьнесов1. (на части) διαιρώ, χωρίζω, (δια)μοιράζω/ διανέμω, κατανέμω (распределять):\делицть поровну χωρίζω (или μοιράζω) σέ ίσα μέρη· \делицть пополам χωρίζω (или μοιράζω) στά δύο·2. мат διαι-ρῶ· 3.:\делицть с кем-л что-л. μοιράζομαι μέ κάποιον мы \делицтьли горе и радость μαζί μοιραζόμαστε τίς πίκρες καί τις χαρές· ◊ \делицть шкуру неубитого медведя погов. шутл.ха ψάρια στό γιαλό καί μεϊς τά τηγανίζουμε. -
19 наделить
наделитьсов, наделять несов ἀπονέμω, παρέχω, δίνω, παραχωρώ / διανέμω (при разделе)/ προικίζω, χαρίζω (одарить):природа наделила его́ способностями ἡ φύση τόν ἐπροίκισε μέ Ικανότητες. -
20 развозить
развозитьнесов1. (кого-л.) ὀδηγῶ, συνοδεύω, μεταφέρω:\развозить по домам ὀδηγὠ στά σπίτια·2. (что-л.) διανέμω, μοιράζω/ κουβαλώ (товары).
См. также в других словарях:
διανέμω — in D. pres subj act 1st sg διανέμω in D. pres ind act 1st sg διᾱνέμω , διανεμόομαι flutter in the wind imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) διανεμόομαι flutter in the wind pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) διανεμόομαι flutter in the wind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανέμω — διανέμω, διένειμα βλ. πίν. 125 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
διανεμῶ — διανέμω in D. fut ind act 1st sg (attic epic doric) διανεμόομαι flutter in the wind pres subj act 1st sg διανεμόομαι flutter in the wind pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανέμω — (AM διανέμω) [νέμω] 1. μοιράζω, διανέμω, κατανέμω 2. επιδίδω, δίνω στους παραλήπτες (έγγραφα, προσκλητήρια κ.λπ.) αρχ. 1. παρέχω κατ αναλογίαν 2. διαιρώ, χωρίζω σε τμήματα 3. ταξινομώ, τακτοποιώ … Dictionary of Greek
διανέμω — διένειμα, διανεμήθηκα, διανεμημένος, επιδίδω, διαμοιράζω κάτι σε πολλούς: Ο ταχυδρόμος διανέμει την αλληλογραφία καθημερινά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
διανενεμημένα — διανέμω in D. perf part mp neut nom/voc/acc pl διανενεμημένᾱ , διανέμω in D. perf part mp fem nom/voc/acc dual διανενεμημένᾱ , διανέμω in D. perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανέμετε — διανέμω in D. pres imperat act 2nd pl διανέμω in D. pres ind act 2nd pl διανέμω in D. imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανέμῃ — διανέμω in D. pres subj mp 2nd sg διανέμω in D. pres ind mp 2nd sg διανέμω in D. pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανειμαμένων — διανέμω in D. aor part mid fem gen pl διανέμω in D. aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανειμάμενον — διανέμω in D. aor part mid masc acc sg διανέμω in D. aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διανειμάντων — διανέμω in D. aor part act masc/neut gen pl διανέμω in D. aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)