-
1 δημοτική
-
2 δημοτικῇ
-
3 δημοτική
η димотика (греческий народный язык) -
4 δημοτική
δημοτικόςfem nom /voc sg (attic epic ionic) -
5 δημοτική
[димотики] ουσ. Θ. народный языкΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > δημοτική
-
6 δημοτική
[димотики] ουσ θ народный язык. -
7 δημοτικός
η, ό[ν]1) народный;δημοτική γλώσσα — димотика;
δημοτικό σχολειό — начальная школа;
δημοτικά τραγούδια ( — или άσματα) — народные песни;
2) любимый народом, популярный;3) относящийся к диму, общине; муниципальный; городской;δημοτικό θέατρο — городской театр;
δημοτικές εκλογές — муниципальные выборы;
δημοτικό συμβούλιο — совет дима; — муниципальный совет;
δημοτική αρχή — муниципалитет, городское управление;
δημοτικές αρχές — власти дима; — городские власти
-
8 библиотека
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > библиотека
-
9 просторечие
1. (обиходный язык) η απλή γλώσσα 2. лингв. η απλή δημοτική γλώσσα, η καθομιλουμένη (γλώσσα).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > просторечие
-
10 стиль
I.(совокупность признаков, приёмов, манер) о ρυθμόςο τρόποςτο ύφος, η τεχνοτροπία, το στυλразговорный - лингв. η καθομιλούμενη γλώσσα, η δημοτική (γλώσσα)II.(способ летоисчисления) το σύστημα μέτρησης του χρόνουстарый - (юлианский календарь) το Ιουλιανό ημερολόγιο, το παλαιό ημερολόγιο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > стиль
-
11 язык
η γλώσσ/αдревнегреческий - αρχαία ελληνική -, τα αρχαία (ελληνικά)дневне-русский - αρχαία ρωσική -, τα αρχαία ρώσικαразговорный - καθομιλουμένη -, ομιλούμενη -Эзопов - литер. η (αλληγορική) - του ΑισώπουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > язык
-
12 γλώσσα
I η1) анат. язык;γλώσσα άσπρη — или γλώσσα με επίχρισμα — обложенный язык;
δείχνω τη γλώσσα — показывать язык (врачу);
βγάζω ενός τη γλώσσα μου — показывать кому-л. язык (из озорства);
2) язык, речь;μητρική γλώσσα — родной язык;
ξένη γλώσσα — иностранный язык;
ζωντανή (νεκρή) γλώσσα — живой (мёртвый) язык;
λογοτεχνική γλώσσα — литературный язык;
γλώσσα γραφομένη — письменная речь;
ομιλούμενη γλώσσα — разговорный язык (в противоположность письменному языку);
απλή γλώσσα — простонародный язык, просторечие;
ιδιωματική γλώσσα — диалект;
αδελφές γλώσσες — родственные языки;
δημοτική (γλώσσ) — димотика;
μαλλιαρή γλώσσα — крайняя димотика;
(γλώσσ) καθαρεύουσα — кафаревуса;
μικτή ( — или καθομιλουμένη) γλώσσα — смесь кафаревусы и димотики;
ομιλώ δυό γλώσσες — разговаривать на двух языках;
3) перен. язык, язычок;γλώσσα υποδημάτων — язычок ботинок;
γλώσσα πνευστού μουσικού οργάνου — язычок духового музыкального инструмента;
γλώσσα νήζ — коса (шиш);
γλώσσες πυρός ( — или φωτιάς) — языки пламени;
γλώσσα καμπάνας — язык колокола;
γλώσσα της ζυγαριάς — стрелки весов;
§ κακιά ( — или κακή) γλώσσα — злой язык;
όπως λένε οι κακές γλώσσες... — злые языки говорят...;
γλώσσα σπαθί — острый язык;
έχει μακριά τη γλώσσα — или έχει μιά σπιθαμή ( — или μιά οργυιά) γλώσσα — или δεν κρατά τη γλώσσα του ( — или βγάζει γλώσσ) — у него длинный язык;
γλώσσα ροδάνι — или γλώσσ (πού κόβει) ψαλίδι — а) болтун; — б) язык хорошо подвешен;
πάει η γλώσσ μου ροδάνι — быть бойким на язык;
έχει ακονισμένη τη γλώσσα του — у него язык хорошо подвешен;
η γλώσσα του στάζει φαρμάκι — его язык источает яд, у него очень злой язык;
η γλώσσα του στάζει μέλι — слушать его одно удовольствие;
του δέθηκε η γλώσσα — или κατάπιε τη γλώσσα του — он будто язык проглотил, у него отнялся язык;
λύνω τη γλώσσα κάποιου — заставить кого-л. говорить, развязывать кому-л. язык;
του λύθηκε η γλώσσα — у него развязался язык;
μάλλιασε ( — или εβγαλε μαλλιά) η γλώσσα μου — устал уговаривать, убеждать;
με τρώει η γλώσσα μου — у меня язык чешется;
ακονίζω τη γλώσσα μου — точить язык (на кого-л.);
δεν είμαι κύριος της γλώσσας μου — быть невоздержанным на язык;
δαγκώνω τη γλώσσα μου — прикусить язык;
δάγκασε τη γλώσσα σου! — или πού να φας τη γλώσσα σου — типун тебе на язык!, чтоб язык у тебя отсох!;
μου βγαίνει η γλώσσα (μιά σπιθαμή) — язык на плечо, сильно устать;
με τη γλώσσα εξω — высунув язык;
μάζεψε ( — или δέσ) τη γλώσσα σου! — придержи язык!;
γλώσσα κόκκαλα δεν έχει και κόκκαλα τσακίζει — посл, язык мягок, а кости ломает; — язык — опасное оружие;
μη προτρεχέτω η γλώσσα της διανοίας — погов, семь раз языком поверни, а потом скажи;
λανθάνουσα η γλώσσ την αλήθεια λέει — или αμαρτάνουσα η γλώσσα τ' αληθή λέγει — погов. язык мой — враг мой
γλώσσα2II η зоол, глосса, косорот, морской язык (рыба) -
13 изустный
επ.προφορικός, ο μεταδιδόμενος, από στόμα σε στόμα•-ое преддние η παράδοση•
-ая литература δημοτική λογοτεχνία (παροιμίες, αινίγματα κλπ.)
-
14 коммунальный
επ.της κομμούνας (διοικητικής υποδιαίρεσης)•-ые выборы εκλογές στις κομμούνες.
|| δημοτικός, του δήμου•-ые услуги ευκολίες που προσφέρει ο δήμος•
-ое хозяйство δημοτική οικονομία•
-ое строительство τα οικοδομικά έργα του δήμου.
-
15 муниципалитет
-а α.δημοτική αρχή, δημαρχία, δημαρχείο. -
16 обучение
-я ουδ.εκμάθηση•обучение языкам εκμάθηση γλωσσών.
|| εκπαίδευση•начальное δημοτική εκπαίδευση•
обучение войск εκπαίδευση του στρατού.
-
17 словесный
επ.,1. λεξικός• λεκτικός• της λέξης, των λέξεων;•-ое сочетание λεξικός συνδυασμός.
2. προφορικός•. -ое народное творчество η δημοτική (λαϊκή) ποίηση. -
18 управа
-ы θ.1. τρόπος• μέσον περιορισμού, συμμόρφωσης• φάρμακο, αντίδοτο•найти -у на кого-н. βρίσκω μέσον για να συμμορφώσω κάποιον.
|| παλ. ικανοποίηση (για προσβολή)•искать -у мечом ζητώ ικανοποίηση με το ξίφος (με ξιφομαχία).
2. παλ. αρχή, διοίκηση• διεύθυνση•городская управа δημοτική αρχή, το δημαρχείο.
-
19 устный
επ.προφορικός•-ая речь προφορικός λόγος•
-ые экзамены προφορικές εξετάσεις•
устный ответ προφορική απάντηση•
-ая словесность δημοτική ποίηση (λογοτεχνική δημιουργία).
-
20 язык
-а α.1. η γλώσσα•коровий язык η γλώσσα της αγελάδας•
лизать -ом γλείφω με τη γλώσσα.
|| (φαγητό)•-и с картофельным пюре γλώσσες με πουρέ πατάτας.
2. όργανο λόγου ή επικοινωνίας•древние -и οι αρχαίες γλώσσες•
русский язык η ρωσική γλώσσα•
греческий язык η ελληνική γλώσσα•
литературный язык η φιλολογική γλώσσα•
поэтический язык η ποιητική γλώσσα•
народный язык η δημοτική γλώσσα•
разговорный язык η ομιλούμενη γλώσσα•
мёртвые -и οι νεκρές γλώσσες.
3. -и πλθ. λαοί, λαάτητες.4. αιχμάλωτος που πιάστηκε για απόσπαση μυστικών του εχθρού.5. κάθε τι που έχει το σχήμα γλώσσας•огненные -и πύρινες γλώσσες•
язык колокола το γλωσσίδι της καμπάνας.
εκφρ.язык без костей – φλύαρος, πολυλογάς, γλωσσάς•язык на плече у кого-н. – του βγήκε η γλώσσα από την κούραση•язык прилип к гортани у кого – του κόλλησε η γλώσσα στο στόμα (αδυνατεί να μιλήσει)•язык хорошо подвешен (привешен) – είναι εύγλωττος, ευφράδης, εύλαλος•держать язык за зубами – δαγκώνω τη γλώσσα, σωπαίνω•у него язык чешется – τον τρώει η γλώσσα του•язык придерживать язык – συγκρατιέμαι, μαζεύω τη γλώσσα μου, αποφεύγω να μιλήσω•чесать -ом – βλ. ίδια εκφρ. στο ρ. болтать 2• сорвалось с -а (слово) μού φύγε η λέξη, ο λόγος•это слово вертется у меня на язык – έχω τη λέξη στο στόμα, μα δεν μπορώ να την πω•язык до Киева доведёт – ρωτώντας πας στην Πόλη.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
δημοτική — η (ενν. γλώσσα), η απλή γλώσσα που μιλιέται καθημερινά από το λαό, η καθομιλουμένη: Η δημοτική καθιερώθηκε ως επίσημη γλώσσα του ελληνικού κράτους … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δημοτική — Η γλώσσα την οποία μιλάει και γράφει ένας λαός. Στην Ελλάδα δ. ονομάζεται η κοινή νεοελληνική γλώσσα που αντιδιαστέλλεται με τη λεγόμενη καθαρεύουσα, η οποία διακρίνεται από τα αρχαϊκά της στοιχεία. Η κίνηση για την καθιέρωση της δ. είναι γνωστή… … Dictionary of Greek
δημοτικῇ — δημοτικός fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δημοτική — δημοτικός fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κουγκέστας βιβλίο — Δημοτική χρονογραφία του 14ου αι. Βλ. λ. Χρονικόν του Μορέως … Dictionary of Greek
Verwaltungsgliederung von Lesbos — Die Gemeinde Lesvos (griechisch Δήμος Λέσβου) wurde auf Grund des Kallikratis Programms aus den dreizehn Vorgängergemeinden der griechischen Insel Lesvos zum, 1. Januar, 2011 gebildet. Sie umfasst die gesamte Insel, Verwaltungssitz ist die… … Deutsch Wikipedia
Verwaltungsgliederung der Gemeinde Agrinio — Die griechische Gemeinde Agrinio gliedert sich seit der Verwaltungsreform 2010 in zehn Gemeindebezirke (die den Gemeinden bis 2010 entsprechen), diese wiederum gliedern sich in 50 Ortschaften (die mit den Gemeinden vor der Gemeindereform 1997… … Deutsch Wikipedia
Verwaltungsgliederung von Chios — Die Gemeinde Chios (griechisch Δήμος Χίου) wurde auf Grund des Kallikratis Programms aus den acht Vorgängergemeinden der griechischen Insel Chios zum 1. Januar 2011 gebildet. Sie umfasst die gesamte Insel, Verwaltungssitz ist die Stadt Chios … Deutsch Wikipedia
Naxos und Kleine Kykladen — Gemeinde Naxos und Kleine Kykladen Δήμος Νάξου και Μικρών Κυκλάδων … Deutsch Wikipedia
Lesbos — Gemeinde Lesbos Δήμος Λέσβου … Deutsch Wikipedia
Kefalonia (Gemeinde) — Gemeinde Kefalonia Δήμος Κεφαλονιάς … Deutsch Wikipedia