-
1 γνω
-
2 γνῶ
я узналγνῷΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γνῶ
-
3 γνῷ
узнаетузнал γνῶΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γνῷ
-
4 γιγνωσκω
дор.-ион. и поздн. γῑνώσκω (fut. γνώσομαι; pf. ἔγνωκα; aor. 2 ἔγνων - эп. γνῶν, imper. γνῶθι, conjct. γνῶ - эп. тж. γνώω, inf. γνῶναι - эп. γνώμεναι, part. γνούς; pass.: fut. γνωσθήσομαι, aor. ἐγνώσθην, pf. ἔγνωσμαι)1) узнавать, познавать, знакомиться(τινά Hom., Xen., Plut.)
γνῶθι σεαυτόν Arst. — познай самого себя;εἰδέναι τότ΄ οἰόμεθα ἕκαστον, ὅταν τί ἐστι γνῶμεν Arst. — знаем мы, по нашему мнению, (лишь) то, сущность чего мы познали2) ( об уже знакомом) узнавать, опознаватьγ. τρυφαλείῃ Hom. — узнать по щиту;
τέν φωνέν γνοὺς αὐτοῦ Plat. — узнав его голос;γ. ἀλλήλων Hom. — узнать друг друга3) осознавать, замечать; понимать, знатьὄρνιθας γνῶναι Hom. — знать птиц, т.е. быть сведущим в птицегадании;
γιγνώσκω σε Soph. — я понимаю тебя, т.е. вижу твои намерения;ὅτε ἔγνων ἡττημένος Arph. — когда я увидел, что побежден;ἔγνως ἄν … Soph. — ты понял бы …;Ἰόλην ἔλεξας …;Ἔγνως Soph. — ты имел в виду Иолу? - Ты угадал;ἵνα γνῷ τρέφειν τέν γλῶσσαν ἡσυχωέραν Soph. — чтобы он умел быть сдержаннее в своих речах;παθὼν ἔγνω погов. Hes., Plat. — он научился на горьком опыте;πᾶς ὅ γιγνώσκων Plat. — всякий разумный человек4) полагать, считать; судить(περί τινος Thuc., Plut.)
ταὐτὰ γ. Her., Xen. — быть того же мнения;τἀναντία τινὴ γ. Xen. — придерживаться мнения противоположного чьему-л.5) решать, определять, постановлять(σὺ δ΄ αὐτὸς ἤδη γνῶθι τίνα πέμπειν δοκεῖ Aesch.)
κρίσις ὑπό τινος ἐγνωσμένη Isocr. — вынесенное кем-л. решение;τέν πόλιν ἐγνωκότος αὐτοῦ κολάζειν Thuc. — когда он решил наказать город;ἐγνωσμένον ἐστί Luc. — решено6) принимать во внимание, учитывать(γνόντες τοῦτον ἐκεῖνον εἶναι τὸν καιρόν, ἐν ᾧ … Thuc.)
7) вступать в половые отношения, познавать(γυναῖκα Plut.; ἄνδρα NT.)
8) признавать виновным, осуждать9) делать известным, прославлять(τὰν ὀλβίαν Κορίνθον Pind.)
-
5 γνωω
-
6 δοκιμη
ἥ1) испытание, бедствие2) проверка, доказательствоἵνα γνῶ τέν δοκιμέν ὑμῶν NT. — чтобы мне испытать вас
См. также в других словарях:
γνῶ — γιγνώσκω come to know aor subj act 1st sg γιγνώσκω come to know aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνῷ — γιγνώσκω come to know aor subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώσεις — γνώ̱σεις , γνῶσις seeking to know fem nom/voc pl (attic epic) γνώ̱σεις , γνῶσις seeking to know fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωσέοιν — γνω̱σέοιν , γνῶσις seeking to know fem gen/dat dual (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνῶι — γνῷ , γιγνώσκω come to know aor subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώματα — γνώ̱ματα , γνῶμα mark neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώματος — γνώ̱ματος , γνῶμα mark neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώσεσι — γνώ̱σεσι , γνῶσις seeking to know fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώσεσιν — γνώ̱σεσιν , γνῶσις seeking to know fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώσεων — γνώ̱σεω̆ν , γνῶσις seeking to know fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνώσεως — γνώ̱σεω̆ς , γνῶσις seeking to know fem gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)