Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

γλῶσσαν

  • 1 Barbarous

    adj.
    Strange, foreign: P. and V. βάρβαρος, ὀθνεῖος, P. βαρβαρικός, V. κάρβανος.
    Savage: P. and V. ἄγριος, ὠμός; see Savage.
    Become barbarous. v.: P. and V. ἀγριοῦσθαι (Xen. also Ar.).
    Neither Greece nor barbarous land: οὔθʼ Ἑλλὰς οὔτʼ ἄγλωσσος (Soph., Trach. 1060).
    Barbarous in speech: P. ἄγνωστος γλῶσσαν.
    Half-barbarous, adj.: V. μιξοβάρβαρος.
    Talk in barbarous speech, v.: P. βαρβαρίζειν, ὑποβαρβαρίζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Barbarous

  • 2 Lip

    subs.
    P. and V. χεῖλος, τό.
    Mouth: P. and V. στόμα, τό, or pl.
    Edge: P. χεῖλος, τό.
    Lip of a cup: Ar. χεῖλος, τό (Ach. 459), V. κρᾶτα (acc. sing. masc.) (Soph., O.C. 473), or use adj.: P. and V. ἄκρος, agreeing with subs.
    The lip of the cup: P. and V. ἄκρος κλιξ.
    Bite the lips: V. ὀδόντι πρειν στόμα (Soph., frag.).
    Biting the lips: V. χείλεσιν διδοὺς ὀδόντας (Eur.. Bacch. 621).
    Biting the lips with anger: Ar. ὑπʼ ὁργῆς τὴν χελύνην ἐσθίων (Vesp. 1083).
    Close the lips ( of another): P. ἐμφράσσειν στόμα. V. ἐγκλῄειν στόμα, γλῶσσαν ἐγκλῄειν.
    Lo! I am silent and close my lips: V. ἰδοὺ σιωπῶ κἀπιλάζυμαι στόμα (Eur., And. 250).
    Open one's lips: P. διαίρειν τὸ στόμα, V. λειν στόμα.
    No word of lamentation was on their lips: V. οἶκτος δʼ οὔτις ἦν διὰ στόμα (Æsch., Theb. 51).
    With the lips, as opposed to with the heart: P. and V. λόγῳ, V. λόγοις; see in word.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lip

  • 3 Muzzle

    subs.
    P. κημός, ὁ (Xen.).
    ——————
    v. trans.
    P. κημοῦν (Xen.), Ar. φιμοῦν. met., P. στόμα (τινός), συρράπτειν, V. γλῶσσάν τινος ἐγκλῄειν; see Curb, Gag.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Muzzle

  • 4 Speak

    v. trans. and absol.
    P. and V. λέγειν, εἰπεῖν, γορεύειν, Ar. and V. αὐδᾶν (or mid.), ἐξαυδᾶν (or mid.), V. ἐννέπειν, μυθεῖσθαι, βάζειν, φημίζειν, θροεῖν. φωνεῖν; see Say.
    Utter: P. and V. έναι, φιέναι; utter.
    Explain, tell: P. and V. φράζειν.
    Break silence: V. and V. φθέγγεσθαι.
    So to speak: P. ὡς ἔπος εἰπεῖν, V. ὡς εἰπεῖν ἔπος.
    Speak a language: P. and V. γλῶσσαν έναι.
    Speak a language badly ( of a foreigner): P. σολοικίζειν (absol.).
    Speak in public: P. and V. λέγειν, Ar. and P. δημηγορεῖν, P. λόγον ποιεῖσθαι.
    Speak against: P. V. κατηγορεῖν (gen.); see Accuse, Blame.
    Oppose: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), ἀντειπεῖν (dat.).
    Speak for, recommend: P. προξενεῖν (acc.).
    Support: P. συνειπεῖν (dat.).
    Speak of: P. and V. λέγειν (acc.), εἰπεῖν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see Mention.
    Speak out: P. and V. ἐξειπεῖν.
    Be outspoken: P. παρρησιάζεσθαι.
    Speak to: see Accost.
    Speak with: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Speak

  • 5 Wont

    subs.
    P. and V. ἔθος, τό, νόμος, ὁ, νόμιμον, τό (generally pl.), P. συνήθεια, ἡ; see Custom.
    Be wont to (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), εἰωθέναι (infin.), ἐθίζεσθαι (infin.).
    Too freely have you let your tongue wag as is your wont: V. ἄγαν ἐφῆκας γλῶσσαν ὡς τὸ σύμφυτον (Eur., Andr. 954).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wont

См. также в других словарях:

  • γλῶσσαν — γλῶσσα tongue fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γλώσσαν — γλώσσᾱν , γλῶσσα tongue fem acc sg (doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γλώσσα — I Όργανο με το οποίο ο άνθρωπος αναλύει και αντικειμενοποιεί την εμπειρία του με τη βοήθεια φωνητικών συμβόλων (λέξεων) που έχουν διαφορετική μορφή και διαφορετικές αμοιβαίες σχέσεις σε κάθε ιστορική κοινότητα. Πιο συγκεκριμένα, λέγοντας γ.… …   Dictionary of Greek

  • μεθίημι — (Α) 1. αφήνω, απολύω κάτι δεμένο ή χαλαρώνω κάτι τεντωμένο 2. λύνω, αφήνω κάποιον ελεύθερο, απελευθερώνω αιχμάλωτο («εἰ μὲν γὰρ κέ σε νῡν ἀπολύσομεν ἠὲ μεθῶμεν», Ομ. Ιλ.) 3. (για γυναίκα) διώχνω, αποπέμπω («ταύτην τε κελεύεις μετέντα θυγατέρα τὴν …   Dictionary of Greek

  • Ossetic language — Ossetian Spoken in  Russia (North Ossetia)  Georgia …   Wikipedia

  • Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Altgriechische Grammatik — Die Grammatik der altgriechischen Sprache (Altgriechisch: ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα hē hellēnikē glōssa) ist in Beziehung auf Morphologie komplex und verfügt wie viele indogermanischen Sprachen über eine ausgeprägte Flexion. Dieser Artikel fasst die… …   Deutsch Wikipedia

  • Adamántios Koraïs — Αδαμάντιος Κοραής Adamántios Koraïs Nom de naissance Ἀδαμάντιος Κοραῆς Autres noms Adamance Coray …   Wikipédia en Français

  • Западнорусский письменный язык — Западнорусский[1][2] язык Самоназвание: руский языкъ[3] …   Википедия

  • Ясский язык — Страны: Венгрия Вымер: нач. XIX в …   Википедия

  • Западнорусский книжный язык — Западнорусский[1] письменный язык Самоназвание: рускыи языкъ, руская мова, простая мова Страны: Великое княжество Литовское, Галиция (Польша), Молдавия Официальный статус: Великое княжество Литовское …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»