Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

γιγνώσκειν

См. также в других словарях:

  • γιγνώσκειν — γιγνώσκω come to know pres inf act (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Conjugaisons Du Grec Ancien — Contrairement aux usages en vigueur dans les autres articles de Wikipédia, les termes grecs ne seront pas translittérés. Cet article s adresse en effet à des lecteurs sachant déjà lire le grec. Le système de conjugaisons du grec ancien est rendu… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons du grec ancien — Contrairement aux usages en vigueur dans les autres articles de Wikipédia, les termes grecs ne seront pas translittérés. Cet article s adresse en effet à des lecteurs sachant déjà lire le grec. Le système de conjugaisons du grec ancien est rendu… …   Wikipédia en Français

  • Grec (conjugaison) — Conjugaisons du grec ancien Contrairement aux usages en vigueur dans les autres articles de Wikipédia, les termes grecs ne seront pas translittérés. Cet article s adresse en effet à des lecteurs sachant déjà lire le grec. Le système de… …   Wikipédia en Français

  • чую — чуть, чуять, сюда же чуть, нареч., учувать учуять, заметить , чувство, чу! (см.), укр. чую, чути чувствовать , чувати, итер., слыхать, чуять , блр. чуць, чую, чуваць слышать , др. русск. чую, чути чувствовать, слышать, понимать , чувати слышать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Medical diagnosis — (often simply termed diagnosis) refers both to the process of attempting to determine and/or identify a possible disease or disorder (and diagnosis in this sense can also be termed (medical) diagnostic procedure), and to the opinion reached by… …   Wikipedia

  • Pharmakognosie — Die Pharmakognosie (v. griech. φάρμακον, pharmakon, Heilmittel, Gift, Zaubermittel und γιγνώσκειν gignoskein: „erkennen, erfahren, kennenlernen“) oder Drogenkunde ist die Lehre von den biogenen – also pflanzlichen oder tierischen –… …   Deutsch Wikipedia

  • игнорировать — (иноск.) не замечать (как бы не зная о существовании чего), пренебрегать Ср. Я против пьянства, но все же скажу, что водка большое подспорье. Бывают такие минуты и мгновенья в жизни, что только в ней и найдешь спасенье... Вот теперь дождик... а я …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Игнорировать — (иноск.) не замѣчать (какъ бы не зная о существованіи чего), пренебрегать. Ср. Я противъ пьянства, но все же скажу, что водка большое подспорье. Бываютъ такія минуты и мгновенья въ жизни, что только въ ней и найдешь спасенье... Вотъ теперь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • понаходити — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  (γιγνώσκειν) понимать, познавать. Прол. сент. 26 …   Словарь церковнославянского языка

  • καλάμη — καλάμη, ἡ (Α) 1. το στέλεχος τού σταχιού τών σιτηρών, κυρίως τού σταριού 2. ό,τι απομένει από τα στάχια στο έδαφος μετά τον θερισμό, η καλαμιά, το άχυρο 3. μτφ. λείψανο, νεκρός, πτώμα 4. κάλαμος, καλάμι 5. (μτφ., για γέροντα) ό,τι απόμεινε από τη …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»