-
101 βρύσεται
βρύ̱σεται, βρύωto be full to bursting: aor subj mid 3rd sg (epic)βρύζωgriúti: aor subj mid 3rd sg (epic)βρύζωgriúti: fut ind mid 3rd sg -
102 βρύσουσι
βρύ̱σουσι, βρύωto be full to bursting: aor subj act 3rd pl (epic)βρύζωgriúti: aor subj act 3rd pl (epic)βρύζωgriúti: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)βρύζωgriúti: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
103 βρύων
βρύονoyster-green: neut gen plβρύ̱ων, βρύωto be full to bursting: pres part act masc nom sg -
104 βρύωσι
βρύ̱ωσι, βρύωto be full to bursting: pres subj act 3rd pl -
105 βρύωσιν
βρύ̱ωσιν, βρύωto be full to bursting: pres subj act 3rd pl -
106 ενίβρυσαν
ἐνίβρῡσαν, ἐν-βρύωto be full to bursting: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐν-βρύζωgriúti: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
107 ἐνίβρυσαν
ἐνίβρῡσαν, ἐν-βρύωto be full to bursting: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐν-βρύζωgriúti: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
108 καταβρύουσαν
καταβρύ̱ουσαν, κατά-βρύωto be full to bursting: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic) -
109 κατέβρυσαν
κατέβρῡσαν, κατά-βρύωto be full to bursting: aor ind act 3rd plκατά-βρύζωgriúti: aor ind act 3rd pl -
110 περιβρύουσα
περιβρύ̱ουσα, περί-βρύωto be full to bursting: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
111 βρύον
A oyster-green, Ulva Lactuca,β. θαλάσσιον Hp. Mul.1.53
, cf. Arist.HA 591b12, Dsc.4.98: pl., Plu.Caes.52; β. alone, Nic. Th. 792; also, a marsh-plant, ib. 415.II tree-moss, Usnea barbata, Theoc.21.7, Dsc.1.21.III liverwort, Marchantia polymorpha, Id.4.53.IV clustering male blossom of the hazel, Arist. HA 624a34: generally, catkin, Thphr.HP3.7.3, Nic.Th.71, 898.V = καυκαλίς, Democr. ap. Ps.-Dsc.2.139. -
112 φλεβάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φλεβάζω
-
113 ἀειβρυής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀειβρυής
-
114 ἀνιάτρευτος
ἀνιάτρευτος, ον, = foreg., Suid.A s.v. βρύω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνιάτρευτος
-
115 ἐξαναβρύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαναβρύω
-
116 ἔμβρυον
ἔμβρῠον, τό,A young one, ὑπ' ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ put a young one under each dam (to be suckled), Od.9.245,al., cf. Arist.PA 676a 17.II embryo, foetus, A.Eu. 945 (lyr.), Hp.Aph.5.52, Arist.GA 746a1, al. (From βρύω; expld. as τὸ ἐντὸς τῆς γαστρὸς βρύον by Eust. ad Od.l.c.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔμβρυον
-
117 ἔμβρυος
II ([etym.] βρύον) grown with sea-weed, Nonn.D.41.29.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔμβρυος
-
118 βάτραχος
Grammatical information: m.Meaning: `frog' (Hdt.). Also name of a fish `Lophius piscatorius' (Arist.), s. Strömberg Fischnamen 92f.).Other forms: Ion. βάθρακος with normal displacement of aspiration (Schwyzer 269, Lejeune, Phonét. 50); βότραχος (Hp.) and βρόταχος (Xenoph. 40, s. Bechtel Dial. 3, 109); βρατάχους βατράχους H.; - βρούχετος.. βάτραχον δε Κύπριοι H. (after βρυχάομαι?, Schwyzer 182); βύρθακος βάτραχος H.; βρύτιχοι βάτραχοι μικροὶ ἔχοντες οὑράς H. (cf. βρύω?); - βριαγχόνην βάτραχον. Φωκεῖς H. (mistake?; for *βρ(α)τ-αγχ-?); βρόγχος βάτραχος H. may also be a mistake); still βλίκανος, βλίκαρος, βλίχα(ς) (H., EM, Suid.); βλίταχος (H.). - βάβακοι ὑπὸ Ήλείων τέττιγες, ὑπὸ Ποντικῶν δε βάτραχοι H. ( βαβάζω, s. v.). - Mod. Gr. forms in Hatzidakis Lexikogr. Archiv ( Anh. Άθ. 26) 48ff., also G. Meyer IF 6, 107f.Derivatives: Demin. βατράχιον (Paus.), plant `Ranunculus' (Hp., Dsc., cf. Strömberg Pflanzennamen 119); βατραχίσκοι μέρος τι τῆς κιθάρας H.; on the suffixes Chantr. Form. 408. - βατραχίτης, - ῖτις ( λίθος; from the colour; Plin.; s. Redard Les noms grecs en - της 53).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Several variants will be due to folketymology or taboo, and also simple phonetic variation. A priori for all these forms a local, i.e. Pre-Gr. form is to be expected. To this will point the variation α\/ο. This holds also for βαρδακος if this must be read in H. for βαρακος βάραχος (Fur. 184 A. 2; s. Latte). The form may in origin have been onomat.? (cf. Grošelj, Živa Ant. 6 (1956) 235) βρατ-αχ-, cf. βρεκεκεξ. Or even * brt-ak-, from which the forms with - υ- might come ( βύρθακος, βρύτιχος). The desperate forms βριαγχόνη, βρόγχος (this form to be read for βρούχετος?) contain a (misread) prenasalized *( βρατ)αγχος, which would also point to Pre-Greek. On the χ-suffix in animal names Specht Ursprung 255. - The forms βλικ\/χ- and βάβακοι, of course, are etymologically unrelated. - For the meaning `hearth' Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 660 refers to Alb. vatre.Page in Frisk: 1,226-227Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάτραχος
-
119 βρυαλίζων
Grammatical information: v.Meaning: διαρρήσσων H.Derivatives: βρυαλιγμόν ψόφον, ἦχον and βρυαλίκται πολεμικοὶ ὀρχησταί `μενέδουποι' Ἴβυκος καὶ Στησίχορος H. Further Λακωνικὰ ὀρχήματα διὰ Μαλέας... καὶ βρυάλιχα..., προσωρχοῦντο δε γυναῖκες καὶ Α᾽πὸλλωνι (Poll. 4,104); βρυλλιχισται [read βρυαλ-] οἱ αἰσχρὰ προσωπεῖα περιτιθέμενοι γυναικεῖα καὶ ὕμνους ᾄδοντες H.; βρυδάλιχα (read βρυάλιχα?; ms. - ίχα) πρόσωπον γυναικεῖον H. (further corrupt).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: From *βρύαλος (-η, - ον), itself from βρύω (s. v.), but its meaning does not fit well. On the meaning one compares βρυάσομαι ἀναβακχεύσομαι μετά τινος κινήσεως H. Probably a Pre-Gr. word. - Fur 174 also cites βρυανιῶν μετεωριζόμενος καὶ κορωνιὼν H.Page in Frisk: 1,272Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρυαλίζων
-
120 ἔμβρυον
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔμβρυον
См. также в других словарях:
βρύω — (AM) 1. (κυρίως για φυτά) είμαι φορτωμένος άνθη ή καρπούς 2. είμαι άφθονος, πληθαίνω 3. (για τη γη) παράγω σε αφθονία 4. αναβλύζω, αναδίδω («βρύει ὕδωρ», για τόπο «βρύει Ιάματα», για αγίους. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. βρύο] … Dictionary of Greek
βρύω — βρύον oyster green neut nom/voc/acc dual βρύον oyster green neut gen sg (doric aeolic) βρύ̱ω , βρύω to be full to bursting pres subj act 1st sg βρύ̱ω , βρύω to be full to bursting pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βρύω — Βρύης masc gen sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρύῳ — βρύον oyster green neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρύουσ' — βρύ̱ουσα , βρύω to be full to bursting pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) βρύ̱ουσι , βρύω to be full to bursting pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) βρύ̱ουσι , βρύω to be full to bursting pres ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρύετε — βρύ̱ετε , βρύω to be full to bursting pres imperat act 2nd pl βρύ̱ετε , βρύω to be full to bursting pres ind act 2nd pl βρύ̱ετε , βρύω to be full to bursting imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρύῃ — βρύα fem dat sg (attic epic ionic) βρύ̱ῃ , βρύω to be full to bursting pres subj mp 2nd sg βρύ̱ῃ , βρύω to be full to bursting pres ind mp 2nd sg βρύ̱ῃ , βρύω to be full to bursting pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυούσας — βρῡούσᾱς , βρύω to be full to bursting pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic) βρῡούσᾱς , βρύω to be full to bursting pres part act fem gen sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυόντων — βρῡόντων , βρύω to be full to bursting pres part act masc/neut gen pl βρῡόντων , βρύω to be full to bursting pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρύει — βρύ̱ει , βρύω to be full to bursting pres ind mp 2nd sg βρύ̱ει , βρύω to be full to bursting pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρύοντα — βρύ̱οντα , βρύω to be full to bursting pres part act neut nom/voc/acc pl βρύ̱οντα , βρύω to be full to bursting pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)