Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ασκώ

  • 1 exercer

    ασκώ

    Dictionnaire Français-Grec > exercer

  • 2 cvičit

    ασκώ

    Česká-řecký slovník > cvičit

  • 3 provozovat

    ασκώ

    Česká-řecký slovník > provozovat

  • 4 vykonávat

    ασκώ

    Česká-řecký slovník > vykonávat

  • 5 ćwiczyć

    ασκώ

    Słownik polsko-grecki > ćwiczyć

  • 6 wywierać

    ασκώ

    Słownik polsko-grecki > wywierać

  • 7 полемизировать

    ασκώ πολεμική.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > полемизировать

  • 8 упражнять

    ασκώ, εξασκώ, γυμνάζω
    -ся εξασκούμαι, ασκούμαι

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > упражнять

  • 9 влияние

    влияние с η επιρροή, η επίδραση το κύρος (авторитет) оказать \влияние επηρεάζω, ασκώ επιρροή пользоваться \влиянием έχω επιρροή
    * * *
    с
    η επιρροή, η επίδραση; κύρος ( авторитет)

    оказа́ть влия́ние — επηρεάζω, ασκώ επιρροή

    по́льзоваться влия́нием — έχω επιρροή

    Русско-греческий словарь > влияние

  • 10 привлекать

    привлекать
    несов, привлечь сов
    1. προσελκύω, τραβώ:
    \привлекать чье-л. внимание προσελκύω τήν προσοχή· \привлекать чьй-л. симпатии ἀποκτώ τή συμπάθεια κάποιου·
    2. (κ работе, участию и т. п.) τραβώ:
    \привлекать к работе τραβώ στη δουλειά· 3.:
    \привлекать к суду διώκω δικαστικώς, ἐνάγω, κάνω μήνυση \привлекать к ответственности ἐνάγω, διώκω, ἀσκῶ δίωξη· \привлекать к уголовной ответственности ἀσκῶ ποινική δίωξη.

    Русско-новогреческий словарь > привлекать

  • 11 упражнять

    упражн||я́ть
    несов ἀσκώ, γυμνάζω:
    \упражнятья́ть свою память ἀσκώ τήν μνήμη μου· \упражнятьять мускулы γυμνάζω τους μῦς.

    Русско-новогреческий словарь > упражнять

  • 12 апеллировать

    εφεσιβάλλω, υποβάλλω/κάνω/ασκώ έφεση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > апеллировать

  • 13 влиять

    (εξ)ασκώ επιρροή/επίδραση, επηρεάζω
    επιδρώ

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > влиять

  • 14 практиковать

    εφαρμόζω στην πράξη, (εξ)ασκώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > практиковать

  • 15 давление

    давление
    с в разн. знач. ἡ πίεση [-ις]:
    атмосферное \давление ἡ ἀτμοσφαιρική πίεση· кровяное \давление ἡ πίεση τοῦ αίματος, ἡ ἀρτηριακή πίεση· повышенное (кровяное) \давление ἡ ὑπέρταση [-ις], ἡ ὑπερτονία· пониженное (кровяио́е) \давление ἡ ὑπόταση [-ις]· оказывать на кого-л, \давление (έξ)ασκώ πίεση σέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > давление

  • 16 действие

    действ||ие
    с
    1. (деятельность, работа) ἡ δράση [-ις], ἡ πράξη [-ις], ἡ ἐνέργεια / ἡ κίνηση [-ις], ἡ λειτουργία μηχανής (машины, аппарата и т. п.):
    приводить в \действие θέτω σέ κίνηση· находиться в \действиеии βρίσκομαι σέ κίνηση, βρίσκομαι ἐν λειτουργία· радиус \действиеия ἡ ἀκτίνα δράσης· бо́мба замедленного \действиеия ἡ ἐγκαιροφλε-γής βόμβα·
    2. (поступок) чаще мн, \действиеия οἱ πράξεις:
    образ \действиеий ὁ τρόπος ἐνέργειας· самовольные \действиеия οἱ αὐθαίρετες πράξεις· свобода \действиени́ ἡ ἐλευθερία δράσης·
    3. (договора, соглашения) ἡ ἰσχύς:
    вводить в \действие θέτω σέ ἰσχύ· обратное \действие закона юр ἡ ἀναδρομική ἰσχύς τοῦ νόμου·
    4. (воздействие, влияние) ἡ ἐπίδραση [-ις], ἡ ἐπιρροή, ἡ ἐνέργεια:
    благотворное \действие ἡ εὐεργετική ἐπίδραση· оказывать \действие на кого-л., на что-л. ἐπιδρώ, ἀσκῶ ἐπίδραση· под \действиеием ὑπό τήν ἐπίδραση·
    5. (события в пьесе, в рассказе) ἡ ὑπόθε-σπ [-ις], ἡ δράση [-ις]:\действие повести ἡ ὑπόθεση τοῦ διηγήματος·
    6. театр., мат ἡ πράξη [-ις]:
    комедия в трех \действиеиях κωμωδία σέ (είς) τρείς πράξεις· четыре арифметических \действиеия οἱ τέσσαρες πράξεις τής ἀριθμητικής· ◊ военные \действиеия οἱ πολεμικές ἐπιχειρήσεις, οἱ ἐχθροπραξίες.

    Русско-новогреческий словарь > действие

  • 17 нажимать

    нажим||а́ть
    несов
    1. πιέζω, πατῶ:
    \нажиматьа́ть кнопку (звонка) πατῶ τό κουμπί·
    2. перен πιέζω, ἀσκώ πίεση:
    \нажиматьа́ть на кого́-л. πιέζω (κάποιον)· \нажиматьать на все пружины μεταχειρίζομαι ὀλα τά μέσα.

    Русско-новогреческий словарь > нажимать

  • 18 наутро

    наутро
    нареч τήν ἐπαύριο[ν], τήν ἐπο-Ν-νην πρωΐαν. г^Учить сов (кого-л. чему-л.) μαθαίνω, °«>άσκω:
    \наутро кого-л. греческому языку́ μα· θαίνω κάποιον ἐλληνικά, διδάσκω σέ κάποιον τήν ἐλληνική γλωσσά \наутроея διδάσκομαι, μανθάνω (άμετ.), μαθαίνω (άμετ.).

    Русско-новогреческий словарь > наутро

  • 19 ответственность

    ответственн||ость
    ж
    1. ἡ εὐθύνη:
    солидарная \ответственность юр. τό ἐΛληλεγγυον, ἡ ἀμοιβαία εὐθύνη· нести \ответственность ἔχω (или φέρω) εὐθύνη· чувствовать \ответственность αἰσθάνομαι εὐθύνη· брать на себя \ответственность ἀναλαμβάνω τήν εὐθύνη· возлагать на кого́-л. \ответственность ἀποδίδω σέ κάποιον τήν εὐθύνη· привлекать к \ответственностьости ἀσκῶ ποινική δίωξη, ἐνάγω κάποιον·
    2. (важность, серьезность) ἡ σπουδαιότητα [-ις], ἡ σοβαρότης.

    Русско-новогреческий словарь > ответственность

  • 20 отрицательный

    отрица||тельный
    прил в разн. знач. Αρνητικός / грам. ἀποφατικός:
    \отрицательныйтельный отзыв ἡ ἀρνητική κρίση· оказывать \отрицательныйтельное влияние на кого-л. ἀσκῶ ἀρνητική ἐπίδραση, ἐπιδρῶ δυσμενώς σέ κάποιον \отрицательныйтельное электричество физ. ὁ ἀρνητικός ἡλεκτρισμός.

    Русско-новогреческий словарь > отрицательный

См. также в других словарях:

  • ασκώ — ασκώ, άσκησα βλ. πίν. 73 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ασκώ — (AM ἀσκῶ, έω) 1. γυμνάζω, προπονώ, καθιστώ κάποιον έμπειρο και ικανό σε κάτι 2. μέσ. με συνεχή επανάληψη και άσκηση προσπαθώ να αποκτήσω πείρα, εκπαιδεύομαι, κοπιάζω μσν. εκκλ. μέσ. υποβάλλω το σώμα μου σε στερήσεις αρχ. 1. επεξεργάζομαι κάτι με… …   Dictionary of Greek

  • ασκώ — άσκησα, ασκήθηκα, ασκημένος 1. γυμνάζω, εξασκώ, εκπαιδεύω: Ασκεί τους μαθητές στο σχηματισμό προτάσεων με ορισμένη λέξη. 2. ασχολούμαι συνεχώς με κάτι, έχω ως επάγγελμα: Ασκεί με επιτυχία το επάγγελμα του χημικού. 3. εκτελώ, εφαρμόζω, επιβάλλω:… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀσκῶ — ἀσκέω work pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἀσκέω work pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) ἀσκός skin masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀσκῷ — ἀσκός skin masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κριτικάρω — ασκώ κριτική, συνήθως αρνητική, σε κάποιον ή σε κάτι («η μόνιμη ασχολία της είναι να κριτικάρει τους συναδέλφους της»). [ΕΤΥΜΟΛ. Αντιδάνεια λ. σχηματισμένη με την ξεν. κατάλ. άρω, πρβλ. αγγλ. criticize < αγγλ. critic (< κριτική) + κατάλ.… …   Dictionary of Greek

  • λογοκρίνω — ασκώ λογοκρισία …   Dictionary of Greek

  • νομαρχεύω — ασκώ τα καθήκοντα του νομάρχη …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • συμβολαιογραφώ — ασκώ το επάγγελμα του συμβολαιογράφου …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀσκῶι — ἀσκῷ , ἀσκός skin masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ηβάσκω — ἡβάσκω (Α) (εναρκτικό ρ. τού ηβώ) 1. φθάνω στην εφηβική ηλικία, αρχίζω να μπαίνω στην εφηβεία («παῑς ἡβάσκων ἄρτι», Ξεν.) 2. (για γυναίκες) φθάνω σε ηλικία γάμου 3. αρχίζω να μπαίνω στην ανδρική ηλικία ή παρουσιάζω τα εξωτερικά χαρακτηριστικά… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»