-
1 ἀποθησαυρίζω
ἀποθησαυρίζω (s. θησαυρίζω; Diod S 3, 31, 3; 5, 75, 4; Epict 3, 22, 50; Lucian, Alex. 23; Aelian, NA 14, 18; Artem. 1, 73 p. 66, 22; Vett. Val. 16, 21; 18:12; Jos., Bell. 7, 299 et al. [Nägeli 30]; Sir 3:4) store up, lay up fig. ἀ. θεμέλιον καλόν lay up a good foundation 1 Ti 6:19 (cp. θεμέλιος γὰρ τῷ φαύλῳ κακία καὶ πάθος=baseness and passion are a bad man’s support Philo, Sacr. Ab/C 81). The metaphor is “telescoped” (cp. Pind., P. 10, 51–54; s. BGildersleeve, Pindar 1885, 355).—DELG s.v. θησαυρός.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποθησαυρίζω
-
2 ἀποθησαυρίζω
+ V 0-0-0-0-1=1 Sir 3,4to store, to hoard up -
3 ἀποθησαυρίζω
A store, hoard up, LXXSi.3.4, D.S.5.40, Luc. Alex.23;ἑαυτοῖς τι 1 Ep.Ti.6.19
:—[voice] Pass., J.BJ7.8.4, Vett.Val.16.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποθησαυρίζω
-
4 αποθησαυρίζω
amassΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποθησαυρίζω
-
5 αποθησαυρίσω
ἀ̱ποθησαυρίσω, ἀποθησαυρίζωstore: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποθησαυρίζωstore: aor subj act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: fut ind act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: aor subj act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: fut ind act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποθησαυρίζωstore: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
6 ἀποθησαυρίσω
ἀ̱ποθησαυρίσω, ἀποθησαυρίζωstore: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποθησαυρίζωstore: aor subj act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: fut ind act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: aor subj act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: fut ind act 1st sgἀποθησαυρίζωstore: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποθησαυρίζωstore: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
7 αποθησαυρίζη
ἀποθησαυρίζωstore: pres subj mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres subj act 3rd sgἀποθησαυρίζωstore: pres subj mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres subj act 3rd sg -
8 ἀποθησαυρίζῃ
ἀποθησαυρίζωstore: pres subj mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres subj act 3rd sgἀποθησαυρίζωstore: pres subj mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres subj act 3rd sg -
9 αποθησαύριζε
ἀ̱ποθησαύριζε, ἀποθησαυρίζωstore: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀποθησαυρίζωstore: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
10 ἀποθησαύριζε
ἀ̱ποθησαύριζε, ἀποθησαυρίζωstore: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀποθησαυρίζωstore: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
11 αποθησαυριζομένων
ἀποθησαυρίζωstore: pres part mp fem gen plἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc /neut gen plἀποθησαυρίζωstore: pres part mp fem gen plἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc /neut gen pl -
12 ἀποθησαυριζομένων
ἀποθησαυρίζωstore: pres part mp fem gen plἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc /neut gen plἀποθησαυρίζωstore: pres part mp fem gen plἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc /neut gen pl -
13 αποθησαυριζόμενον
ἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc acc sgἀποθησαυρίζωstore: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc acc sgἀποθησαυρίζωstore: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
14 ἀποθησαυριζόμενον
ἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc acc sgἀποθησαυρίζωstore: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀποθησαυρίζωstore: pres part mp masc acc sgἀποθησαυρίζωstore: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
15 αποθησαυριζόντων
ἀποθησαυρίζωstore: pres part act masc /neut gen plἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 3rd plἀποθησαυρίζωstore: pres part act masc /neut gen plἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 3rd pl -
16 ἀποθησαυριζόντων
ἀποθησαυρίζωstore: pres part act masc /neut gen plἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 3rd plἀποθησαυρίζωstore: pres part act masc /neut gen plἀποθησαυρίζωstore: pres imperat act 3rd pl -
17 αποθησαυρισθέντα
ἀποθησαυρίζωstore: aor part pass neut nom /voc /acc plἀποθησαυρίζωstore: aor part pass masc acc sgἀποθησαυρίζωstore: aor part pass neut nom /voc /acc plἀποθησαυρίζωstore: aor part pass masc acc sg -
18 ἀποθησαυρισθέντα
ἀποθησαυρίζωstore: aor part pass neut nom /voc /acc plἀποθησαυρίζωstore: aor part pass masc acc sgἀποθησαυρίζωstore: aor part pass neut nom /voc /acc plἀποθησαυρίζωstore: aor part pass masc acc sg -
19 αποθησαυρίζει
ἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind act 3rd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind act 3rd sg -
20 ἀποθησαυρίζει
ἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind act 3rd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind mp 2nd sgἀποθησαυρίζωstore: pres ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
αποθησαυρίζω — αποθησαυρίζω, αποθησαύρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αποθησαυρίζω — (AM ἀποθησαυρίζω) αποθηκεύω, αποταμιεύω νεοελλ. 1. συγκεντρώνω, συσσωρεύω υλικά ή πνευματικά αγαθά 2. (για λέξεις) καταγράφω αθησαύριστες λέξεις, καταρτίζω λεξικό … Dictionary of Greek
αποθησαυρίζω — ισα, βάζω στην μπάντα, αποταμιεύω: Είχε το πάθος να αποθησαυρίζει και μάλιστα σε ξένα νομίσματα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀποθησαυρίζῃ — ἀποθησαυρίζω store pres subj mp 2nd sg ἀποθησαυρίζω store pres ind mp 2nd sg ἀποθησαυρίζω store pres subj act 3rd sg ἀποθησαυρίζω store pres subj mp 2nd sg ἀποθησαυρίζω store pres ind mp 2nd sg ἀποθησαυρίζω store pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυριζομένων — ἀποθησαυρίζω store pres part mp fem gen pl ἀποθησαυρίζω store pres part mp masc/neut gen pl ἀποθησαυρίζω store pres part mp fem gen pl ἀποθησαυρίζω store pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυριζόμενον — ἀποθησαυρίζω store pres part mp masc acc sg ἀποθησαυρίζω store pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀποθησαυρίζω store pres part mp masc acc sg ἀποθησαυρίζω store pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυριζόντων — ἀποθησαυρίζω store pres part act masc/neut gen pl ἀποθησαυρίζω store pres imperat act 3rd pl ἀποθησαυρίζω store pres part act masc/neut gen pl ἀποθησαυρίζω store pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυρισθέντα — ἀποθησαυρίζω store aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀποθησαυρίζω store aor part pass masc acc sg ἀποθησαυρίζω store aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀποθησαυρίζω store aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυρίζει — ἀποθησαυρίζω store pres ind mp 2nd sg ἀποθησαυρίζω store pres ind act 3rd sg ἀποθησαυρίζω store pres ind mp 2nd sg ἀποθησαυρίζω store pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυρίζοντα — ἀποθησαυρίζω store pres part act neut nom/voc/acc pl ἀποθησαυρίζω store pres part act masc acc sg ἀποθησαυρίζω store pres part act neut nom/voc/acc pl ἀποθησαυρίζω store pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποθησαυρίζουσι — ἀποθησαυρίζω store pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποθησαυρίζω store pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀποθησαυρίζω store pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποθησαυρίζω store pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)