-
1 Αις
ὁ (только gen. Ἄϊδος Hom., Hes.) = Ἅδης -
2 αἷς
которыекоторых [числе] которых [в] которые которомΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αἷς
-
3 Αιδος
-
4 διφθερα
ион. διφθέρη ἥ1) (снятая и выделанная) кожа(διφθέραι αἰγέαι καὴ ὀϊέαι Her.; δέρρεις καὴ διφθέραι Thuc.)
2) шкура3) досл. кожа для письма, пергамент, перен. летопись, сочинение, книга(οἱ Ἴωνες τὰς βύβλους διφθέρας καλέουσι Her.; αἱ διφθέραι, ἐν αἷς οἱ Πέρσαι τὰς παλαιὰς πράξεις εἶχον συντεταγμένας Diod.)
4) перен. доска, таблица5) кожаный навес или шатер6) кожаный мешок(λίθων μεσταὴ αἱ διφθέραι Xen.; ἀναπτύσσειν τέν διφθέραν Plut.)
-
5 ης
I.ἦςIIIII.ἧςIII.ᾖςIV.ᾗς -
6 καιριον
τό1) (нечто) правильное, точное, надлежащееκ. λέγειν Soph. — говорить дело;
πρὸς τὸ κ. Soph. — надлежащим образом, как следует2) обстоятельство, случайностьαἷς πολλὰ τὰ καίρια δεῖ ἐν τῇ θαλάσσῃ ξυμβῆναι Thuc. — (корабли), с которыми (неизбежно) должно приключиться многое
3) подходящее по времени, соответствующее обстоятельствам4) жизненно опасная точка (тела), жизненно важный орган -
7 σκηναω
σκηνέω и σκηνόω тж. med.1) раскидывать шатер, разбивать палатки, располагаться лагерем(κατὰ τὰς κώμας, ἐν τῷ ὄρει Xen.)
2) отправляться на стоянку(εἰς τὰς κώμας Xen.)
3) располагаться, селиться(οἰκίαι, ἐν αἷς ἐσκήνησαν Thuc.; σκηνᾶσθαι παρὰ τὸν ποταμόν Plat.)
πόρρω ἐσκήνηται τοῦ θανάσιμος εἶναι Plat. — это далеко не смертельно4) сколачивать, строить(καλύβην Thuc.)
5) собираться для трапезы, есть, обедатьσ. οἴκοι Xen. — обедать в семейном кругу
6) пироватьοἱ σκηνοῦντες Xen. — пирующие, сотрапезники
7) заселять -
8 υποτρεχω
(fut. ὑποθρέξομαι и ὑποδραμοῦμαι, aor. ὑπέδρᾰμον; pf. эп. ὑποδέδρομα - эол. ὑποδεδρόμᾱκα)1) подбегать Hom.ὑ. τινά Eur. — подбегать к кому-л.;
ὑ. ὑπό τι Her. — подбегать подо что-л.;νησίον τι ὑποδραμόντες NT. — будучи прибиты к какому-то островку;(αἱ πλάτανοι), αἷς ὑποτρέχουσι χειμαζόμενοι Plut. — платаны, под которыми укрываются застигнутые бурей2) пробегать внутри или внизуχρῶ πῦρ ὑποδεδρόμακε Sappho ap. Plut. — огонь пробежал по телу;
κοίλη δ΄ ὑποδέδρομε βῆσσα HH. — внизу простерлась долина3) бежать наперерез, перехватывать(λῃστὰς ὑποδραμεῖν Xen.)
ὑποδραμεῖν τινος Arph. — упредить кого-л.4) прокрадываться, вкрадыватьсяὑ. τέν τιμήν τινος Sext. — втереться в милость к кому-л.;
ὑ. τινὰ θωπείᾳ Eur. — льстиво заискивать у кого-л.5) закрадываться, проникатьἀπελπιομός ὑπέδραμέ τινα и τινι Polyb. — отчаяние овладело кем-л.;
ὑπέδραμέ τις ἔννοιά μοι Polyb. — мне пришла в голову одна мысль;φρίκης ὑποτρεχούσης Plut. — когда охватывает страх -
9 χειμαζω
1) иногда med. проводить зиму, зимовать(ἐν κοίλοις ἄντροις Arph.; ἐν χωρίῳ Xen.)
χ. περὴ τέν Θεσσαλίην Her. — стоять на зимних квартирах в Фессалии;ἐν τῇ φιλίᾳ χ. Xen. — зимовать в дружественной стране2) поднимать бурю(ἐν τῇ θαλάσσῃ Xen.; θεοῦ τοιαῦτα χειμάζοντος Soph.)
χειμάσαι ἐπί τινα Plut. — обрушиться бурей на кого-л.;ἐχείμαζε ἡμέρας τρεῖς impers. Her. — буря продолжалась три дня3) (о буре, перен. о бедствиях) метать, кидать, швырятьχειμασθεισῶν τῶν νεῶν Thuc. — когда корабли были раскиданы бурей;οἱ χειμαζόμενοι Plat. — попавшие в бурю (мореходы);χ. πόλιν Soph. — бурей обрушиться на город;παλιμπλάγκτοισι χειμάζεσθαι δρόμοις Aesch. — быть швыряемым бурями туда и назад;ταῖς σαῖς ἀπειλαῖς, αἷς ἐχειμάσθην Soph. — из-за твоих угроз, которые встревожили меня;χειμασθεὴς ὑπὸ ταραχῆς Plat. — ставший жертвой треволнений;δόμων ὄλβος χειμάζεται Eur. — домашнее благополучие сметено бурей;χειμαζόμενοι ἐν λόγῳ Plat. — словно гонимые бурей, мечущиеся в разговоре4) быть застигнутым бурей Diog.L. -
10 ἀλλήλων
ἀλλήλων gen. dat. οις, αις, οις, асc. ους, ας, α pron. reciprocum: взаимное местоим.: друг друга, друг другу и т. д.
См. также в других словарях:
Ἄις — Ἄϊς , Αἵδης masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἷς — ὅς yas fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἐκλέλοιφ’ ἑορτὰς, αἷς πάροιθ ἠγαλλόμην. — ἐκλέλοιφ’ ἑορτὰς, αἷς πάροιθ ἠγαλλόμην. См. Улетело наше красное времячко! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
αἷσπερ — αἷς , ὅς yas fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλάινος — και καλλάινος, η, ο και καλ(λ)αγένιος, ια, ιο (Α καλάινος και καλλάινος, η, ον) νεοελλ. κατασκευασμένος ή όμοιος με καλάι, με κασσίτερο αρχ. 1. όμοιος στο χρώμα με κάλαϊν*. δηλ. που έχει χρώμα κυμαινόμενο μεταξύ κυανού και πράσινου,… … Dictionary of Greek
γεγηρακυίαις — γεγηρᾱκυί̱αις , γηράσκω grow old perf part act fem dat pl (attic) γεγηρᾱκυί̱ᾱͅς , γηράσκω grow old perf part act fem dat pl (attic) γεγηρᾱκυί̱αις , γηράω grow old perf part act fem dat pl (attic) γεγηρᾱκυί̱ᾱͅς , γηράω grow old perf part act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμυκυίαις — μεμυκυί̱αις , μύω close perf part act fem dat pl μεμυκυί̱ᾱͅς , μύω close perf part act fem dat pl (attic) μεμυκυί̱αις , μύζω make the sound perf part act fem dat pl μεμυκυί̱ᾱͅς , μύζω make the sound perf part act fem dat pl (attic) μεμῡκυί̱αις … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Declinaisons du grec ancien — Déclinaisons du grec ancien Le grec ancien est une langue flexionnelle dans laquelle le « système nominal » (principalement les noms, les pronoms et les déterminants) est doté d une morphologie riche. On compte cinq cas en grec ancien,… … Wikipédia en Français
Déclinaisons Du Grec Ancien — Le grec ancien est une langue flexionnelle dans laquelle le « système nominal » (principalement les noms, les pronoms et les déterminants) est doté d une morphologie riche. On compte cinq cas en grec ancien, associés principalement aux… … Wikipédia en Français
Déclinaisons du grec ancien — Le grec ancien est une langue flexionnelle dans laquelle le « système nominal » (principalement les noms, les pronoms et les déterminants) est doté d une morphologie riche. On compte cinq cas en grec ancien, associés principalement aux… … Wikipédia en Français
AS seu ASSIS — AS, seu ASSIS in tesserarum ludo Gallis idem, quod Graecis olim οἴνη, i. e. ἡ μονὰς, unio. Sed et Assem pro uno vel unitate veteres quoque Latini dixêre. Adsectô asse, apud Vitruvium, l. 3. c. 1. pro adiecta unitate: et apud Hyginum, acceptô asse … Hofmann J. Lexicon universale