Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

άγαλμα

  • 1 статуя

    статуя ж το άγαλμα
    * * *
    ж
    το άγαλμα

    Русско-греческий словарь > статуя

  • 2 изваяние

    извая||ние
    с τό γλυπτό, τό ἀγαλμα:
    как \изваяние ἀκίνητος σάν ἀγαλμα.

    Русско-новогреческий словарь > изваяние

  • 3 фигура

    фигура
    ж
    1. (человека) τό σώμα, ἡ κορμοστασιά, τό παράστημα:
    у него хорошая \фигура ἔχει καλό παράστημα· стройная \фигура ἡ λυγερή κορμοστασιά·
    2. перен τό πρόσωπο[ν]:
    крупная \фигура τό σπουδαίο πρόσωπο· жалкая \фигура τό ἀξιολύπητο πρόσωπο·
    3. мат, лит. τό σχήμα:
    геометрическая \фигура τό γεωμετρικό σχήμα· риторическая \фигура τό ρητορικό σχήμα·
    4. шахм. τό πιόνι, ὁ πεσσός·
    5. (в спорте, в танцах) ἡ φιγούρα·
    6. (скульптура) τό ἄγαλμα:
    мраморная \фигура τό μαρμάρινο ἄγαλμα· ◊ \фигура высшего пилотажа οἱ ἀκροβατικές ἀεροπορικές ἀσκήσεις.

    Русско-новогреческий словарь > фигура

  • 4 истукан

    α.
    1. άγαλμα, είδωλο.
    2. (απλ.) άκαρδος, σκληρόκαρδος. || κουτός, ανόητος.
    εκφρ.
    стоять (сидеть) -ом ή как истукан – α) στέκομαι σαν άγαλμα (ακίνητος). β) στέκομαι σαν ξύλο (ανόητος).

    Большой русско-греческий словарь > истукан

  • 5 кумир

    α.
    είδωλο, άγαλμα. || παλ. άγαλμα αρχαίο. || μτφ. ίνδαλμα•

    создить, сотворить себе кумир; возвести в кумир εξιδανικεύω.

    Большой русско-греческий словарь > кумир

  • 6 статуя

    θ.
    άγαλμα, ανδριάντας.
    εκφρ.
    как статуя – σαν άγαλμα (ακίνητος, άψυχος).

    Большой русско-греческий словарь > статуя

  • 7 статуя

    το άγαλμα, (памятник) о ανδριάντας.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > статуя

  • 8 табернакль

    арх. η εσοχή (με το άγαλμα του αγίου).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > табернакль

  • 9 памятник

    памятник
    м τό μνημεῖο[ν] / ὁ ἀνδριάς, τό ἀγαλμα (статуя):
    \памятник Пушкину ὁ ἀνδριάς τοῦ Ποῦσκιν· надгробный \памятник τό μνημεῖον, ὁ τύμβος· \памятникн письменности μνημεία ἀρχαίας γραφής· воздвигнуть \памятник ἐγείρω μνημείον.

    Русско-новогреческий словарь > памятник

  • 10 ставить

    ставить
    несов
    1. βάζω, τοποθετώ, θέτω:
    \ставить в ряд βάζω στή σειρά· \ставить что́-л. на стол βάζω κάτι στό τραπέζι·
    2. (компресс и т. п.) ἐπιθέτω, βάζω:
    \ставить кому́-л. банки βάζω κάποιου βεντοῦζες· \ставить термометр βάζω τό θερμόμετρο·
    3. (пьесу и т. п.) ἀνεβάζω ἔργο:
    \ставить о́перу ἀνεβάζω ὄπερα·
    4. (устанавливать) ἀνεγείρω, στήνω:
    \ставить памятник στήνω μνημείο, στήνω ἄγαλμα, ἀνεγείρω ἀνδριάντα· \ставить телефон βάζω τηλέφωνο·
    5. (в игре) ποντάρω· ◊ \ставить диагноз κάνω διάγνωση· \ставить условия θέτω ὅρους· \ставить кого-л. во главе́ чего-л. βάζω κάποιον ἐπί κεφαλής· \ставить вопрос θέτω τό ζήτημα· \ставить под вопрос ἀμφισβητώ, θέτω ὑπό ἀμφισβήτησιν \ставить в трудное положение βάζω σέ δύσκολη θέση· \ставить на голосование βάζω σέ ψηφοφορία, θέτω είς ψηφοφορίαν \ставить свою подпись βάζω τήν ὑπογραφή μου· ни в грош не \ставить кого-л. разг δένΛογαριάζω κάποιον (γιά τίποτα)· \ставить все на карту διακυβεύω τά πάντα, τά παίζω ὅλα γιά ὅλα.

    Русско-новогреческий словарь > ставить

  • 11 статуя

    статуя
    ж τό ἄγαλμα, ὁ ἀνδριάς.

    Русско-новогреческий словарь > статуя

  • 12 статуя

    [στάτουγια/] ουσ. θ. άγαλμα

    Русско-греческий новый словарь > статуя

  • 13 статуя

    [στάτουγια] ουσ θ άγαλμα

    Русско-эллинский словарь > статуя

  • 14 бронза

    θ.
    1. ορείχαλκος, μπρούζος.
    2. άγαλμα ορειχάλκινο.

    Большой русско-греческий словарь > бронза

  • 15 гипсовый

    επ.
    γυψωτός, γυψούχος•

    -не почвы γυψωτά εδάφη.

    || γύψινος•

    -ая повязка γύψινος επίδεσμος•

    -ая статуя γύψινο άγαλμα•

    гипсовый слепок γύψινο εκμαγείο.

    Большой русско-греческий словарь > гипсовый

  • 16 изваяние

    ουδ.
    άγαλμα γλυπτικό έργο.

    Большой русско-греческий словарь > изваяние

  • 17 колосс

    α.
    1. άγαλμα υπερφυσικών διαστάσεων•

    колосс родосский ο κολοσσός της Ρόδου.

    2. (γραπ. λόγος) τεράστιος, πελώριος•

    колосс мысли κολοσσός της σκέψης•

    колосс науки κολοσσός της επιστήμης.

    εκφρ.
    колосс на глиняных ногах – κολοσσός με πήλινα πόδια (αδύνατος, ετοιμόρροπος).

    Большой русско-греческий словарь > колосс

  • 18 маска

    θ.
    1. προσωπίδα, προσωπείο, μάσκα.
    2. μτφ. πρόσχημα, προσποίηση•

    маска равнодушия μάσκα απάθειας, αδιαφορίας•

    под -ой лояльности με τη μάσκα της νομιμοφροσύνης.

    || άγαλμα κεφαλιού ανθρώπου ή ζώου. || εκμαγείο, γύψινη μάσκα.
    3. προφυλακτικό μέσο•

    противогазная маска αντιασφυξιογονική μάσκα•

    фехтовальная маска μάσκα ξιφασκίας.

    4. (στρατ.) καμουφλάζ, -άρισμα.
    надеть (на себя) -у φορώ μάσκα (κρύβω την πραγματικότητα)• προσποιούμαι•

    носить -у φέρω (φορώ) μάσκα κρύβω το ουσιώδες, την αλήθεια προσποιούμαι•

    сорвать -у αφαιρώτο προσωπείο (φανερώνω).

    Большой русско-греческий словарь > маска

  • 19 мраморный

    επ.
    μαρμάρινος•

    -ая статуя μαρμάρινο άγαλμα.

    || μαρμαροειδής•

    -ая бумага μαρμαροειδές χαρτί ή μαρμαρόκολλα.

    || άσπρος σαν μάρμαρο•

    -ая шея κατάλευκος (χιονόλευκος) λαιμός•

    женщина с -ой шеей γυναίκα μαρ-μαρτράχηλη.

    Большой русско-греческий словарь > мраморный

  • 20 отлить

    отолью, отольшь, παρλθ. χρ. отлил, отлила отлило, προστκ. отли,ав. μτχ. παρλθ. χρ. отлитый, βρ: отлит, отлита, отлито
    ρ.σ.μ. (με γεν. κ. αιτ.).
    1. εκχύνω, ξεχύνω• αδειάζω ρίχνω.
    2. αντλώ, βγάζω•

    отлить воду из котлована βγάζω νερό από το λάκκο.

    3. (για νερό, κύμα κ.τ.τ.) γυρίζω, κυλώ πίσω επιστρέφω.
    4. συνεφέρω χύνοντας νερό.
    5. (απλ.) βρέχω, καταβρέχω μουσκεύω.
    6. (τεχ.) χύνω, εκτυπώνω•

    отлить колокол χύνω καμπάνα•

    отлить статую χύνω άγαλμα•

    отлить детали χύνω εξαρτήματα.

    (για μέταλλα) χύνομαι, εκτυπώνομαι. || μτφ. διαμορφώνομαι, παίρνω τη μορφή.
    εκφρ.
    отольются волку овечьи ή кошке мышкины слёзки; отольются чьи слёзы (слёзки) кому – εκδικούμαι, βγάζω το άχτι μου θα -κλάψει και η δική σου μάνα• έσεται ήμαρ, θά ρθειη μέρα.

    Большой русско-греческий словарь > отлить

См. также в других словарях:

  • ἄγαλμα — glory neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • άγαλμα — Η λέξη ά. (από το αγάλλομαι) σήμαινε στην αρχή καθετί με το οποίο κάποιος αγάλλεται (πολύτιμα αντικείμενα κλπ.). Επικράτησε όμως με τον καιρό να σημαίνει το είδωλο άντρα ή γυναίκας, φτιαγμένο από ξύλο, πηλό, μάρμαρο, χαλκό κλπ. Στην αρχή ήταν… …   Dictionary of Greek

  • άγαλμα — το, ατος γλυπτό ομοίωμα Θεού, ανθρώπου ή ζώου: Ένα από τα ωραιότερα αγάλματα είναι ο Ερμής του Πραξιτέλη στην Ολυμπία …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • τἄγαλμ' — ἄγαλμα , ἄγαλμα glory neut nom/voc/acc sg ἄ̱γαλμαι , ἀγάλλω glorify perf ind mp 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τἄγαλμα — ἄγαλμα , ἄγαλμα glory neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τὤγαλμα — ἄγαλμα , ἄγαλμα glory neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄγαλμ' — ἄγαλμα , ἄγαλμα glory neut nom/voc/acc sg ἄ̱γαλμαι , ἀγάλλω glorify perf ind mp 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαλμάτων — ἄγαλμα glory neut gen pl ἀ̱γαλμάτων , ἀγαλματόω make into an image imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀ̱γαλμάτων , ἀγαλματόω make into an image imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀγαλματόω make into an image imperf ind act 3rd pl (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγάλμασι — ἄγαλμα glory neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγάλμασιν — ἄγαλμα glory neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγάλματα — ἄγαλμα glory neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»