-
1 εἰς-ποιέω
εἰς-ποιέω, hineinthun, einführen; χορηγοὺς εἰς τὰς λειτουργίας Dem. 20, 19; ἑαυτόν, sich ein-, aufdrängen, κοινωνόν, zum Theilnehmer, Din. 1, 32; εἰς τὴν δύναμιν Plut. Pomp. 16; vgl. Luc. Abdic. 16. An Kindes Statt annehmen u. in die Familie einführen, υἱόν Plat. Legg. IX, 878 a; Dem. 44, 24; εἰς τὸν οἶκον 43, 15; πρὸς ὃν εἰςεποιήϑης 44, 27; ἐπὶ τὸ ὄνομα εἰςποιηϑῆναι 36; Ἄμμωνι ἑαυτόν, sich für einen Sohn des Ammon erklären, Plut. Alex. 50. Auch med., Is. 2, 10 u. öfter, auch Sp.; D. Cass. 44, 5, der auch ἐχϑροὺς ἑαυτῷ εἰςπ. sagt, 38, 12. – Εἰςποιητός, an Kindes Statt angenommen, adoptirt, Is. 3, 46 Dem. 44, 24 u. öfter; B. A. 247 erkl. ϑετός.
-
2 ἐγ-κάθ-ετος
ἐγ-κάθ-ετος, angestellt, angestiftet, bes. zu einem heimlichen Auftrag, um aufzulauern u. dergl.; Plat. Axioch. 368 e; τὸν Ἡρακλείδην ὑπώπτευον ἐγκάϑετον εἶναι Pol. 13, 5, 1; N. T. – Nach Phryn. 333 brauchte es Hyperid. für ϑετός, εἰςποίητος υἱός. – Adv., ἐγκαϑέτως, hinterlistig, betrügerischer Weise, D. Sic. 16, 68.
-
3 εἰςποιέω
εἰς-ποιέω, hineintun, einführen; ἑαυτόν, sich ein-, aufdrängen, κοινωνόν, zum Teilnehmer. An Kindes Statt annehmen u. in die Familie einführen; Ἄμμωνι ἑαυτόν, sich für einen Sohn des Ammon erklären. Εἰςποιητός, an Kindes Statt angenommen, adoptiert