-
1 vaut
-
2 vaut
-
3 vaut
-
4 vaut
-
5 vaut
-
6 vaut mieux entendre ça que d'être sourd
уж лучше слышать такое, чем быть глухимDictionnaire français-russe des idiomes > vaut mieux entendre ça que d'être sourd
-
7 tant vaut l'homme, tant vaut la terre
prov.(tant vaut l'homme, tant vaut la [или sa] terre [или la place])1) каков поп, таков и приход... C'est bien d'un curé qu'on peut dire: Tant vaut l'homme, tant vaut la place. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... Вот уж поистине верно сказано насчет священников: каков поп, таков и приход.
2) не человек красит место, а место человекаIl sera Pair après son cousin et après moi, et comme vous savez, ma bonne amie, en France, tant vaut l'homme, tant vaut la place. (Stendhal, Armance.) — Он станет пэром после смерти его кузена и после моей смерти, а вы знаете, дорогая, во Франции не человек красит место, а место человека.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tant vaut l'homme, tant vaut la terre
-
8 moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
prov.((le) moineau à la main vaut mieux que (la) grue qui vole [тж. mieux vaut moineau en cage que poule d'eau qui nage; un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans la haie])лучше синица в руках, чем журавль в небе; не сули журавля в небе, дай синицу в рукиDictionnaire français-russe des idiomes > moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
-
9 savoir ce qu'en vaut l'aune
(savoir [или voir] ce qu'en vaut l'aune)Von Zass. -... Nous nous chargeons de la partie terrestre et aérienne de l'opération. Mais notre Flotte a du travail ailleurs; et pour la Flotte de nos valeureux alliés fascistes (avec un aigre sourire), vous savez aussi bien que moi ce qu'en vaut l'aune! (J.-R. Bloch, Toulon.) — Фон Цасс. -... Мы берем на себя наземную и воздушную часть операции. Но наш флот будет занят в другом месте, а что касается флота наших доблестных итальянских союзников (с едкой усмешкой), вы сами знаете, чего он стоит!
Giboyer. - Le discours de Maréchal! Un ramas de sophismes et de vieilles déclamations! Maximilien. - Qu'en sais-tu? Giboyer. - Parbleu! C'est moi qui l'ai fait! Maximilien. - Toi? Giboyer (après une hésitation). - Eh bien, oui, moi! Par conséquent, tu vois ce qu'en vaut l'aune. (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Жибуайе. - Речь Марешаля! Набор софизмов и пустых фраз. Максимилиан. - Почем ты знаешь? Жибуайе. - Черт побери! Ведь это я ее написал! Максимилиан. - Ты? Жибуайе ( с некоторым колебанием). - Ну да, я! Теперь ты видишь, что ему грош цена.
Dictionnaire français-russe des idiomes > savoir ce qu'en vaut l'aune
-
10 autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
prov.(autant vaut [или il vaut autant] être mordu d'un chien que d'une chienne)≈ хрен редьки не слащеDictionnaire français-russe des idiomes > autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
-
11 il vaut mieux
(il vaut mieux [уст. mieux vaut])лучше, предпочтительнее -
12 il vaut mieux payer le boulanger que le médecin
(il vaut mieux payer le boulanger que le médecin [или aller chez le boulanger que chez le médecin] [тж. il vaut mieux aller à la miche qu'au médecin])лучше платить булочнику, чем врачу; не следует экономить на питанииDictionnaire français-russe des idiomes > il vaut mieux payer le boulanger que le médecin
-
13 il vaut mieux tenir que courir
prov.(il vaut mieux [или mieux vaut] tenir que courir [или que quérir])лучше синица в руках, чем журавль в небеLes industriels français se débarrassaient précipitamment de ces traites, les lançant sur le marché à bas prix: ils aimaient mieux tenir que courir. (E. Triolet, Le Rendez-vous des étrangers.) — Французские промышленники спешили избавиться от этих акций, выбрасывая их на рынок по дешевке: они считали, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il vaut mieux tenir que courir
-
14 le jeu en vaut la chandelle
Ils ne comprennent rien, ils ont là, butés, cette idiote et cet imbécile, à qui j'apporte des millions et qui au lieu de tomber à mes genoux, comme je l'imaginais, discutent, ergotent... Et quand même il aurait quelques risques! le jeu en vaut la chandelle. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Они ничего не понимают: эта дура и этот болван, которым я оставляю миллионы, и вместо того чтоб благодарить меня на коленях, как я ожидал, они препираются... Но все равно, даже если это рискованный шаг, игра стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le jeu en vaut la chandelle
-
15 le jeu n'en vaut pas la chandelle
(le jeu n'en [или ne] vaut pas la chandelle)prov. игра не стоит свеч... Ils m'ont élu le plus tard possible au Conseil de l'ordre... Au fond, en ai-je jamais eu envie? Il aurait fallu représenter, recevoir. Ce sont des honneurs qui coûtent gros; le jeu n'en vaut pas la chandelle. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) —... Они как можно дольше тянули с моим избранием в Распорядительный Совет... По существу, мне этого никогда и не хотелось. Нужно представительствовать, принимать. Все эти почести дорого обходятся; игра не стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le jeu n'en vaut pas la chandelle
-
16 madame vaut bien monsieur
(madame vaut bien monsieur [тж. monsieur vaut bien madame])≈ два сапога пара; черт на ведьме женилсяDictionnaire français-russe des idiomes > madame vaut bien monsieur
-
17 mieux vaut être marteau qu'enclume
(mieux vaut [или il vaut mieux] être marteau qu'enclume)лучше заставить страдать другого, нежели страдать самомуDictionnaire français-russe des idiomes > mieux vaut être marteau qu'enclume
-
18 mieux vaut plier que rompre
prov.(mieux vaut [или il vaut mieux] plier que rompre)лучше согнуться, чем сломатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > mieux vaut plier que rompre
-
19 mieux vaut tard que jamais
prov.(mieux vaut [или il vaux mieux] tard que jamais)лучше поздно, чем никогдаDans toute l'Alsace et la Lorraine on n'entend parler que de bonnes œuvres: à tel couvent monsieur le supérieur fait chercher les étangs, pour donner de l'ouvrage aux paysans; à tel autre on fait remise de la petite dîme de cette année; à tel autre on distribue des soupes. Il vaut mieux tard que jamais! (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — По всему Эльзасу и Лотарингии только и слышно, что о благодеяниях: в одном монастыре роют пруды, чтобы дать работу крестьянам, в другом аннулируют малую десятину за год, а в третьем раздают бесплатно суп беднякам. Лучше поздно, чем никогда!
Dictionnaire français-russe des idiomes > mieux vaut tard que jamais
-
20 un homme averti en vaut deux
prov.(un homme averti [или un bon averti] en vaut deux)тот, кто умеет воспользоваться добрым советом, стоит двух; за ученого двух неученых дают; за битого двух небитых даютPendant plus d'un mois les ennemis de Vaugoubert ont dansé autour de lui la danse du scalp, dit M. de Norpois [...]. Mais un bon averti en vaut deux. Ces injures, il les a repoussées du pied, ajouta-t-il plus énergiquement encore, et avec un regard si farouche que nous cessâmes un instant de manger. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — - Больше месяца дружки Вогубера танцевали вокруг него танец скальпа, - сказал месье де Норпуа. - Но за битого двух небитых дают. Вогубер не оставил от этих оскорблений камня на камне, - еще тверже произнес де Норпуа и посмотрел таким грозным взглядом, что у нас кусок застрял в горле.
Dictionnaire français-russe des idiomes > un homme averti en vaut deux
См. также в других словарях:
vaut — vaut … Dictionnaire des rimes
Vaut — Vaut, v. i. To vault; to leap. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vaut — Vaut, n. A vault; a leap. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vaut mieux en rire que de s'en foutre — Vaut mieux en rire que s en foutre Vaut mieux en rire que s en foutre est le premier album de Didier Super, sorti en 2004. Les paroles sont fortement humoristiques, souvent très crues mais à prendre au second degré. La musique est très… … Wikipédia en Français
Vaut mieux en rire que de s'en foutre 2 — Vaut mieux en rire que s en foutre Vaut mieux en rire que s en foutre est le premier album de Didier Super, sorti en 2004. Les paroles sont fortement humoristiques, souvent très crues mais à prendre au second degré. La musique est très… … Wikipédia en Français
Vaut mieux en rire que s'en foutre 2 — Vaut mieux en rire que s en foutre Vaut mieux en rire que s en foutre est le premier album de Didier Super, sorti en 2004. Les paroles sont fortement humoristiques, souvent très crues mais à prendre au second degré. La musique est très… … Wikipédia en Français
Vaut mieux en rire que s'en foutre — est le premier album de Didier Super, sorti en 2004. Les paroles sont fortement humoristiques, souvent très crues mais à prendre au second degré. La musique est très basique : synthétiseur bas de gamme, avec rajout d une guitare acoustique… … Wikipédia en Français
Vaut mieux en rire — est une émission de télévision québécoise diffusée de 1982 à 1985. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réalisation … Wikipédia en Français
vaut — 3 p.s. Prés. valoir … French Morphology and Phonetics
vaut — … Useful english dictionary
Johannes Vaut — Johann(es) Vaut (auch: Faut, Fauth, Fautt, Fockt, Fogt, Fot, Föt, Fout, Fuht, Vautt, Voit, Vot, Vott, Voutt, Voytt; gnt. zum Stock; * 1407 oder 1415 in Zuffenhausen; † um 1490) war ein Schultheiß von Zuffenhausen. Leben Johannes Vaut wurde… … Deutsch Wikipedia