-
1 terrible
['terəbl]1) (very bad: a terrible singer; That music is terrible!) iszonyú2) (causing great pain, suffering, hardship etc: War is terrible; It was a terrible disaster.) irtózatos3) (causing great fear or horror: The noise of the guns was terrible.) félelmetes•- terribly -
2 spatial
tér-, térbeli -
3 place
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)10) (house; home: Come over to my place.) otthon11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
4 field
erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny, mező, tér to field: mezőnyben játszik, megfog és visszadob* * *[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) (szántó)föld2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) tér3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) mező4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) terület, (érdeklődési) kör5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) mező6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) csatatér2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) megfog és visszadob (labdát krikettben, baseballban)- fieldwork -
5 space
hely, térző, tér, távolság, időköz, szóköz, táv to space: ritkít, szétoszt, térközökkel elhelyez* * *[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) hely; tér2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) hely3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) (világ)űr2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) elhelyez (térközökkel)- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit -
6 stay\ out
kinn marad, nem tér vissza, nem tér haza -
7 change the subject
(to start talking about something different: I mentioned the money to her, but she changed the subject.) más tárgyra tér -
8 come round
1) ((also come around) to visit: Come round and see us soon.) benéz vhova (látogatóba)2) (to regain consciousness: After receiving anesthesia, don't expect to come round for at least twenty minutes.) magához tér -
9 come to
(to regain consciousness: When will he come to after the operation?) magához tér -
10 come to life
(to become lively or interesting: The play did not come to life until the last act.) magához tér -
11 get down to brass tacks
(to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) a tárgyra tér -
12 go off at a tangent
(to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) hirtelen más tárgyra tér -
13 ground
terep, talaj, földelés, tér, élesít, terület, őröl to ground: megfenekeltet, földre fektet, megfeneklik, földel* * *past tense, past participle; = grind -
14 have a change of heart
(to change a decision etc, usually to a better, kinder one: He's had a change of heart - he's going to help us after all.) jobb belátásra tér -
15 idle
elfoglaltság nélküli, tétlen, holt (tér), henye to idle: céltalanul lézeng, céltalanul csatangol* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nem működő2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) henye3) (having no effect or result: idle threats.) üres4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) haszontalan2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) henyél2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) üresen jár (gép)•- idler- idleness
- idly
- idle away -
16 interrogate
kérdez, vallat, kikérdez* * *[in'terəɡeit](to question (a person) thoroughly: The police spent five hours interrogating the prisoner.) kikérdez, kihallgat- interrogator
- interrogative -
17 interval
csilletávköz, féltónus, intervallum, hangköz* * *['intəvəl]1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) időköz; (tér)köz2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) szünet• -
18 perk up
(to recover one's energy or cheerfulness: I gave her a cup of tea and she soon perked up.) magához tér -
19 rally
erőre kapás, túraverseny, gyülekezés, labdamenet to rally: magához térít, gyülekezik, heccel, ugrat, összevon* * *['ræli] 1. verb1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) összeszed (embereket)2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) összegyűlik, tömörül (vki körül)3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) magához tér(ít)2. noun1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) nagygyűlés2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rali3) (an improvement in health after an illness.) erőre kapás4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) labdamenet• -
20 return
visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés to return: jövedelmez, újból jelentkezik, visszaad, beszámol* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) visszaérkezik, -tér2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) visszaad3) (I'll return to this topic in a minute.) viszonoz; visszaad4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) megválaszt (képviselőt)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (meg)hoz (ítéletet)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) viszaüt7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) visszatérés2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) menettérti jegy•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns
См. также в других словарях:
ter — ter; ter·a·con·ic; ter·a·cryl·ic; ter·a·glin; ter·aph; ter·as; ter·a·tism; ter·a·to·genesis; ter·a·to·gen·ic; ter·a·to·log·i·cal; ter·a·tol·o·gist; ter·a·tol·o·gy; ter·a·to·ma; ter·a·to·sis; ter·bi·um; ter·centennial; ter·centesimal; ter·ce·ron;… … English syllables
TER — steht für: Ter, Fluss in Spanien Ter ist Namensbestandteil folgender Personen: Alfred Ter Mkrtchyan (* 1971), deutscher Ringer Anuschawan Ter Gewondjan (1887 1961), armenischer Komponist Igor Ter Owanesjan (* 1938), russischer Leichtathlet Lewon… … Deutsch Wikipedia
ter — [ tɛr ] adv. • 1792; mot lat. « trois fois » 1 ♦ Mus. Indication d avoir à répéter un passage, un refrain trois fois. 2 ♦ (1854) Indique la répétition, une troisième fois, du numéro (sur une maison, devant un paragraphe...). Le 12, le 12 bis et… … Encyclopédie Universelle
ter — |ê| v. tr. 1. Estar na posse ou em poder de (ex.: a família tem duas casas). = POSSUIR 2. Estar na idade de (ex.: ele só tem 11 anos). 3. Fazer o comércio de, exercer a indústria de. 4. Agarrar, segurar. 5. Receber, obter, alcançar. 6. Gozar de.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Ter — can refer to the following:* Ter , the word for festival in Kokborok * The River Ter in Essex * The Ter River in Catalonia * Ter, an ancient town 450 km southeast of Mumbai, in Osmanabad, India * The third instance of a thing, thus following bis… … Wikipedia
Ter — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ter — ter̃ interj. kartojant nusakomas kai kurių paukščių balsas: Susišaukdamos nendrinės vištelės garsiai rėkia: ter ter ter rš … Dictionary of the Lithuanian Language
Ter- — A combining form from L. ter signifying three times, thrice. See {Tri }, 2. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ter [2] — Ter (holländ.), an, bei, zu; daher geographische Namen wie Ter Goes, Ter Schelling etc. s.u. Goes, Schelling etc … Pierer's Universal-Lexikon
ter- — Ter [lat. ter = dreimal]: Multiplikativpräfix mit der Bed. »dreimal, drei…«, z. B. in den Namen von unverzweigten org. Ringsequenzen aus drei identischen Ringsystemen, z. B. 1,1′:3′,1” Terphenyl (m Terphenyl) … Universal-Lexikon
Ter- — Ter [lat. ter = dreimal]: Multiplikativpräfix mit der Bed. »dreimal, drei…«, z. B. in den Namen von unverzweigten org. Ringsequenzen aus drei identischen Ringsystemen, z. B. 1,1′:3′,1” Terphenyl (m Terphenyl) … Universal-Lexikon