-
41 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) sætte ild til; antænde* * *(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) sætte ild til; antændeEnglish-Danish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
42 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) sætte ild til; antænde* * *(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) sætte ild til; antændeEnglish-Danish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
43 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) sætte ild til; antænde* * *(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) sætte ild til; antændeEnglish-Danish dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
44 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) glide2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) smutte2. noun1) (an act of sliding.) skred2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rutschebane3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) lysbillede4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) objektglas5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) hårspænde•- sliding door* * *1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) glide2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) smutte2. noun1) (an act of sliding.) skred2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rutschebane3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) lysbillede4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) objektglas5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) hårspænde•- sliding door -
45 span
[spæn] 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) spænd; -spænd2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidsrum; længde2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) spænde over* * *[spæn] 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) spænd; -spænd2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidsrum; længde2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) spænde over -
46 strap
[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) rem; -rem2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) strop2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) slå med bælte2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spænde; binde; tage på•- strap in
- strap up* * *[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) rem; -rem2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) strop2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) slå med bælte2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spænde; binde; tage på•- strap in
- strap up -
47 strap in
(to confine with a strap, eg by a safety-belt in a car: I won't start this car till you've strapped yourself in.) spænde fast* * *(to confine with a strap, eg by a safety-belt in a car: I won't start this car till you've strapped yourself in.) spænde fast -
48 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; -snor2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibertråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng; -streng; strygeorkester4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) serie; række2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) sætte på snor2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) spænde3) (to remove strings from (vegetables etc).) snitte4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hænge op•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; -snor2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibertråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng; -streng; strygeorkester4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) serie; række2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) sætte på snor2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) spænde3) (to remove strings from (vegetables etc).) snitte4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hænge op•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
49 switch on/off
(to put or turn on/off (an electric current / light etc): He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday.) tænde; afbryde; slukke* * *(to put or turn on/off (an electric current / light etc): He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday.) tænde; afbryde; slukke -
50 tense
[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tidII 1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs2) (tight; tightly stretched.) anspændt2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde- tensely- tenseness
- tension* * *[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tidII 1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs2) (tight; tightly stretched.) anspændt2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde- tensely- tenseness
- tension -
51 tighten one's belt
(to make sacrifices and reduce one's standard of living: If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts.) spænde livremmen ind* * *(to make sacrifices and reduce one's standard of living: If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts.) spænde livremmen ind -
52 turn on
1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) åbne for2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) åbne for3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) tænde for; åbne for4) (to attack: The dog turned on him.) angribe* * *1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) åbne for2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) åbne for3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) tænde for; åbne for4) (to attack: The dog turned on him.) angribe -
53 unbuckle
(to undo the buckle or buckles of: He unbuckled his belt.) spænde op* * *(to undo the buckle or buckles of: He unbuckled his belt.) spænde op -
54 lock-up agreement
Aftale hvorefter en større aktionær i et selskab forpligter sig til ikke at afhænde aktier i selskabet inden for en given periode, typisk 6-12 måneder. -
55 lock-up period
1) På det amerikanske marked: Den periode, der skal gå, før en emission må sælges til individuelle investorer, dvs. at emissionen skal være placeret på markedet og aktivt have været på det sekundære marked i mindst 40 dage. Se også seasoned issue.2) I Euro market: Perioden fra closing date til udstedelsen af de endelige obligationer har fundet sted, dvs. den periode, hvor global note repræsenterer hele emissionen.3) På aktiemarkedet: Den periode i hvilken en større aktionær har forpligtet sig til ikke at afhænde aktier i et selskab. Se også lock-up agreement. -
56 Pac-Man defence
Pac-Man er navnet på et videospil, hvor det gælder om at ’sluge’ fjenderne. Slangudtryk i USA om en bestemt type forsvar mod fjendtlig overtagelse, der består i, at det efterstræbte selskab køber aktier i det selskab, der formodes at være på rov, for på denne måde at kunne spænde ben for et eventuelt fjendtligt overtagelsesforsøg. Se også hostile take-over bid og poison pill. -
57 Schuldschein
Omsættelige, ikke-børsnoterede gældsbeviser på det tyske marked. Udstedes til en bank, der kan afhænde papirerne til institutionelle investorer. -
58 transferable loan facility
Lånefacilitet, der er konstrueret, således at de deltagende banker frit kan afhænde deres fordringer i standardstørrelse og på standardvilkår. De omsatte papirer benævnes henholdsvis transferable loan instrument og transferable loan certificate. Faciliteten er en mellemting mellem et almindeligt syndikeret lån og en emission. -
59 to burn
at brænde -
60 to dazzle
at blænde
См. также в других словарях:
Ndé — Administration Pays Cameroun … Wikipédia en Français
Nde language — Nde Befon Spoken in Nigeria Region Cross River State Native speakers 19,500 (1987) Language family … Wikipedia
Nde-Nsele-Nta — Nde (Befon) Gesprochen in Nigeria (Bundesstaat Cross River) Sprecher 19.500 (1987) Linguistische Klassifikation Niger Kongo Atlantik–Kongo Benue–Kongo Bantoide Sprachen Südbantoide Sprachen … Deutsch Wikipedia
Ndé — Department Department location in Cameroon Country … Wikipedia
NDE (disambiguation) — NDE is an acronym with several meanings: Near death experience, the perception reported by a person who nearly died or who was clinically dead and revived See also near miss (safety) for a situation where death or other harmful event is averted… … Wikipedia
NDE — NDE. См. Неразрушающая оценка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
nde — nde·be·le; … English syllables
NDE — Expérience de mort imminente Pour les articles homonymes, voir EMI (homonymie). L expérience de mort imminente ou EMI désigne un ensemble de « sensations » vécues par certains individus pendant un coma avancé ou une mort clinique avant… … Wikipédia en Français
Nde — Expérience de mort imminente Pour les articles homonymes, voir EMI (homonymie). L expérience de mort imminente ou EMI désigne un ensemble de « sensations » vécues par certains individus pendant un coma avancé ou une mort clinique avant… … Wikipédia en Français
nde — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : nde ISO 639 2/T Code : nde ISO 639 1 Code : nd Scope : Individual Language Type : Living Language Name : North Ndebele … Names of Languages ISO 639-3
NDE — Die Abkürzung NDE steht für: near death experience, englisch für Nahtod Erfahrung non destructive evaluation of materials, englisch für zerstörungsfreie Materialprüfung Nullsoft Database Engine, die unter anderem in Winamp verwendete Datenbank … Deutsch Wikipedia