Перевод: с английского на датский

с датского на английский

ˈsteɪʃən

  • 1 austerity

    [-'ste-]
    noun enkelhed; beskedenhed
    * * *
    [-'ste-]
    noun enkelhed; beskedenhed

    English-Danish dictionary > austerity

  • 2 hysterical

    [-'ste-]
    adjective (of or suffering from hysteria.) hysterisk
    * * *
    [-'ste-]
    adjective (of or suffering from hysteria.) hysterisk

    English-Danish dictionary > hysterical

  • 3 hysterically

    [-'ste-]
    adverb hysteriskt
    * * *
    [-'ste-]
    adverb hysteriskt

    English-Danish dictionary > hysterically

  • 4 hysterics

    [-'ste-]
    1) (a fit of hysteria.) hysterisk anfald
    2) (a fit of wild laughter.) hysterisk latteranfald
    * * *
    [-'ste-]
    1) (a fit of hysteria.) hysterisk anfald
    2) (a fit of wild laughter.) hysterisk latteranfald

    English-Danish dictionary > hysterics

  • 5 stair

    [steə]
    ((any one of) a number of steps, usually inside a building, going from one floor to another: He fell down the stairs.) trappe
    - stairway
    * * *
    [steə]
    ((any one of) a number of steps, usually inside a building, going from one floor to another: He fell down the stairs.) trappe
    - stairway

    English-Danish dictionary > stair

  • 6 stare

    [steə] 1. verb
    ((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) stirre
    2. noun
    (a staring look: a bold stare.) stirren
    * * *
    [steə] 1. verb
    ((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) stirre
    2. noun
    (a staring look: a bold stare.) stirren

    English-Danish dictionary > stare

  • 7 stethoscope

    ['steƟəskəup]
    (an instrument by which a doctor can listen to the beats of the heart etc.) stetoskop
    * * *
    ['steƟəskəup]
    (an instrument by which a doctor can listen to the beats of the heart etc.) stetoskop

    English-Danish dictionary > stethoscope

  • 8 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næste
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) lige efter
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næste
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to
    * * *
    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næste
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) lige efter
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næste
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to

    English-Danish dictionary > next

  • 9 a.m.

    [,ei 'em]
    (also A.M.) (abbreviation)
    (in the morning (before midday): at 10 am; at 1.00 am (= one hour after midnight; one o' clock in the morning).) om morgenen; om formiddagen; tidspunkter mellem klokken 24:01 og 12:00 næste dag
    * * *
    [,ei 'em]
    (also A.M.) (abbreviation)
    (in the morning (before midday): at 10 am; at 1.00 am (= one hour after midnight; one o' clock in the morning).) om morgenen; om formiddagen; tidspunkter mellem klokken 24:01 og 12:00 næste dag

    English-Danish dictionary > a.m.

  • 10 but

    1. conjunction
    (used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) men
    2. preposition
    (except (for): no-one but me; the next road but one.) med undtagelse af; på nær; den næste igen (to veje herfra)
    * * *
    1. conjunction
    (used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) men
    2. preposition
    (except (for): no-one but me; the next road but one.) med undtagelse af; på nær; den næste igen (to veje herfra)

    English-Danish dictionary > but

  • 11 by return (of post)

    (by the very next post: Please send me your reply by return (of post).) med næste post; så hurtigt som muligt
    * * *
    (by the very next post: Please send me your reply by return (of post).) med næste post; så hurtigt som muligt

    English-Danish dictionary > by return (of post)

  • 12 by return (of post)

    (by the very next post: Please send me your reply by return (of post).) med næste post; så hurtigt som muligt
    * * *
    (by the very next post: Please send me your reply by return (of post).) med næste post; så hurtigt som muligt

    English-Danish dictionary > by return (of post)

  • 13 clerical

    I ['klerikəl] adjective
    (of the clergy: He is wearing a clerical collar.) gejstlig; præste-
    II ['klerikəl] adjective
    (of a clerk or of his work: a clerical error.) administrativ
    * * *
    I ['klerikəl] adjective
    (of the clergy: He is wearing a clerical collar.) gejstlig; præste-
    II ['klerikəl] adjective
    (of a clerk or of his work: a clerical error.) administrativ

    English-Danish dictionary > clerical

  • 14 crucify

    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) korsfæste
    - crucifixion
    * * *
    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) korsfæste
    - crucifixion

    English-Danish dictionary > crucify

  • 15 foothold

    noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) fodfæste
    * * *
    noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) fodfæste

    English-Danish dictionary > foothold

  • 16 fortify

    1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) forskanse; befæste
    2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) tilsætte; berige
    * * *
    1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) forskanse; befæste
    2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) tilsætte; berige

    English-Danish dictionary > fortify

  • 17 guest

    [ɡest]
    (a visitor received in a house, in a hotel etc: We are having guests for dinner; ( also adjective) a guest bedroom.) gæst; gæste-
    * * *
    [ɡest]
    (a visitor received in a house, in a hotel etc: We are having guests for dinner; ( also adjective) a guest bedroom.) gæst; gæste-

    English-Danish dictionary > guest

  • 18 injure

    ['in‹ə]
    (to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) kvæste; beskadige; såre
    - injurious
    - injury
    * * *
    ['in‹ə]
    (to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) kvæste; beskadige; såre
    - injurious
    - injury

    English-Danish dictionary > injure

  • 19 legalise

    verb (to make legal or lawful.) legalisere; lovfæste
    * * *
    verb (to make legal or lawful.) legalisere; lovfæste

    English-Danish dictionary > legalise

  • 20 legalize

    verb (to make legal or lawful.) legalisere; lovfæste
    * * *
    verb (to make legal or lawful.) legalisere; lovfæste

    English-Danish dictionary > legalize

См. также в других словарях:

  • stȅći — (što) svrš. 〈prez. stȅknēm, pril. pr. stȅkāvši, prid. rad. stȅkao/stȅkla ž〉 1. {{001f}}a. {{001f}}vlastitim radom zaslužiti što, postati vlasnik čega b. {{001f}}privrijediti, zaraditi, zadobiti 2. {{001f}}pren. uspjeti u čemu, ostvariti što… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Ste — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • ste — ste·go·bi·um; ste·la; ste·lar; …   English syllables

  • ste|la — «STEE luh», noun, plural lae « lee», las. = stele (defs. 1, 2, and 3). (Cf. ↑stele) ╂[< Latin stela < Greek st ē] …   Useful english dictionary

  • ste|le — «STEE lee», noun, plural lae « lee», les. 1. an upright slab or pillar of stone bearing an inscription, sculptured design, or the like. 2. a prepared surface on the face, as of a building or a rock, bearing an inscription or the like. 3. an… …   Useful english dictionary

  • Ste — abbrev. 1. 〚< Fr Sainte〛 Saint (female) 2. Suite * * * …   Universalium

  • Ste — 〈Abk. für〉 Sainte …   Universal-Lexikon

  • stȅga — ž 〈G mn stêgā〉 1. {{001f}}red, pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice; disciplina [školska ∼; stranačka ∼] 2. {{001f}}tehn. sprava kojom se učvršćuje predmet koji se obrađuje; škripac, stegač …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stȅpa — ž 〈G mn stêpā〉 geogr. veliko ravno prostranstvo pokriveno niskim grmljem i trajnim zelenim raslinjem u krajevima kontinentalne i suptropske klime s malom godišnjom količinom oborina ✧ {{001f}}njem. ← rus …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stȅći se — (∅) svrš. sastati se u obliku okolnosti, naći se kao zajednički uzrok ili mogućnost za vršenje radnje ili za neko stanje [stekle su se okolnosti; stekli su se uvjeti]; stvoriti se, nagomilati se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • štȅta — štȅt|a ž 〈G mn štêtā〉 1. {{001f}}gubitak u vrijednosti; kvar 2. {{001f}}ozljeda čije imovine, tijela, časti itd. uzrokovana tuđom radnjom ili propuštanjem radnje [učinjena ∼a; nanijeti, nanositi komu ∼u; pretrpjeti, trpjeti, ∼u; nadoknaditi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»