Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

ˈpetɪˈdʒuərɪ

  • 1 pet

    {pet}
    I. 1. домашно галено животно
    2. галеник, любимец, галено дете, чедо, рожба. (и като обръщение)
    my PET! милото ми! майче! she's a perfect PET тя е сладурана/много обичлива
    3. attr любим, обичан
    PET name галено име
    such films are her PET aversion шег. тя не може да понася такива филми
    II. 1. галя, милвам
    2. глезя
    3. разг. любя се, прегръщам
    III. n лошо настроение, цупене, сръдня
    to be in a PET цупя се, сърдя се
    IV. v (-tt-) муся се, сърдя се, цупя се
    * * *
    {pet} n 1. домашно галено животно; 2. галеник, любимец, галено де(2) {pet} v (-tt-) 1. галя, милвам;2. глезя; З. разг. любя се; пр{3} {pet} n лошо настроение, цупене; сръдня; to be in a pet цупя се{4} {pet} v (-tt-) муся се, сърдя се, цупя се.
    * * *
    цупене; обичан; пиленце; галя; гален; галеник; раздразнение; любим; любимец;
    * * *
    1. attr любим, обичан 2. i. домашно галено животно 3. ii. галя, милвам 4. iii. n лошо настроение, цупене, сръдня 5. iv. v (-tt-) муся се, сърдя се, цупя се 6. my pet! милото ми! майче! she's a perfect pet тя е сладурана/много обичлива 7. pet name галено име 8. such films are her pet aversion шег. тя не може да понася такива филми 9. to be in a pet цупя се, сърдя се 10. галеник, любимец, галено дете, чедо, рожба. (и като обръщение) 11. глезя 12. разг. любя се, прегръщам
    * * *
    pet [pet] I. n 1. домашен любимец, домашно животно; 2. галеник, любимец, галено дете; чедо, рожба (и като обръщение); my \pet! милото ми, майче, маминото, мъниното ми! 3. attr любим, обичен; \pet name галено име; o.'s \pet aversion особено силна антипатия; II. v (- tt-) 1. галя; милвам; 2. глезя; угаждам на; 3. ам. разг. любя се, прегръщам; опипвам; III. pet n лошо настроение, цупене; сръдня; раздразнение; to be in a \pet цупя се, сърдя се; IV. v цупя се, сърдя се; обиждам се.

    English-Bulgarian dictionary > pet

  • 2 pet

    домашен любимец {м}

    English-Bulgarian small dictionary > pet

  • 3 pet

    домашно животно {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > pet

  • 4 pet cocks

    малък кран

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > pet cocks

  • 5 pipette

    {pi'pet}
    вж. pipet
    * * *
    {pi'pet} pipet.
    * * *
    пипетка; капкомер;
    * * *
    вж. pipet
    * * *
    pipette[pi´pet] I. n пипетка; капкомер, гутатор (и pipet); II. v дозирам с капкомер.

    English-Bulgarian dictionary > pipette

  • 6 abomination

    {ə,bɔmi'nеiʃn}
    1. отвращение, погнуса (of от), ненавист
    to hold something in ABOMINATION изпитвам отвращение от/към нещо
    2. отвратително нещо, гадост, мер зост
    this coffee is in ABOMINATION това кафе е нещо отврати телно
    someone's pet ABOMINATION най-противното нещо на някого
    * * *
    {ъ,bъmi'nеishn} n 1. отвращение, погнуса (of от), ненавист
    * * *
    отвращение; гнусотия; мерзост; ненавист;
    * * *
    1. someone's pet abomination най-противното нещо на някого 2. this coffee is in abomination това кафе е нещо отврати телно 3. to hold something in abomination изпитвам отвращение от/към нещо 4. отвратително нещо, гадост, мер зост 5. отвращение, погнуса (of от), ненавист
    * * *
    abomination[ə¸bɔmi´neiʃən] n 1. нещо отвратително; 2. отвращение; ненавист (of); to hold s.th. in \abomination изпитвам отвращение от нещо (някого); 3. абоминация, поругание, хула.

    English-Bulgarian dictionary > abomination

  • 7 parapet

    {'pærəpet}
    1. парапет, перило
    2. воен. бруствер
    * * *
    {'parъpet} n 1. парапет, перило; 2. воен. бруствер.
    * * *
    перила; парапет;
    * * *
    1. воен. бруствер 2. парапет, перило
    * * *
    parapet[´pærə¸pet] n 1. парапет, перила; to put o.'s head above the \parapet излагам се на риск; to keep o.'s head below the \parapet не рискувам; 2. воен. бруствер, насип.

    English-Bulgarian dictionary > parapet

  • 8 pipet

    {pi'pet}
    n пипетка, капкомер, гутатор
    * * *
    {pi'pet} n пипетка, капкомер, гутатор.
    * * *
    пипетка; капкомер;
    * * *
    n пипетка, капкомер, гутатор

    English-Bulgarian dictionary > pipet

  • 9 apetalous

    безвенечен;
    * * *
    apetalous[ei´petələs] adj бот. безвенечен.

    English-Bulgarian dictionary > apetalous

  • 10 aversion

    {ə'və:ʃn}
    1. нежелание, неохота (to към, за, с ger да)
    2. омраза, отвращение, ненавист, антипатия (to, from, for към)
    to take an AVERSION to намразвам
    3. предмет на омраза/отвращение
    * * *
    {ъ'vъ:shn} n 1. нежелание, неохота (to към, за, с ger да); 2.
    * * *
    отвращение; омраза; антипатия; извръщане; нежелание; неохота;
    * * *
    1. to take an aversion to намразвам 2. нежелание, неохота (to към, за, с ger да) 3. омраза, отвращение, ненавист, антипатия (to, from, for към) 4. предмет на омраза/отвращение
    * * *
    aversion[ə´və:ʃən] n 1. омраза, отвращение, антипатия (to, from, for); to take an \aversion to намразвам; 2. нежелание, неохота (to c ger.); 3. предмет на омраза (отвращение, антипатия); o.'s chief ( pet) \aversion тоя (това), когото (което) мразя най-много, когото (което) не мога да търпя; \aversion therapy псих., мед. специален терапевтичен метод в психологията, чрез който у пациента се насажда омраза към лица или предмети, които е харесвал.

    English-Bulgarian dictionary > aversion

  • 11 eleutheropetalous

    eleutheropetalous[e¸lju:uərou´petələs] adj бот. с отделни, свободни венечни листа.

    English-Bulgarian dictionary > eleutheropetalous

  • 12 gamopetalous

    gamopetalous[¸gæmə´petələs] adj бот. със сраснали листенца (на чашката).

    English-Bulgarian dictionary > gamopetalous

  • 13 hate

    {heit}
    I. 1. мразя, ненавиждам
    to HATE being/to be bothered мразя да ме безпокоят
    2. крайно неприятно ми е, много съжалявам, че трябва (to с inf)
    II. 1. омраза, ненавист
    2. разг. предмет на омраза
    * * *
    {heit} v 1. мразя, ненавиждам; to hate being/to be bothered мразя д(2) {heit} n 1. омраза, ненавист; 2. разг. предмет на омраза.
    * * *
    омраза; ненавист; ненавиждам;
    * * *
    1. i. мразя, ненавиждам 2. ii. омраза, ненавист 3. to hate being/to be bothered мразя да ме безпокоят 4. крайно неприятно ми е, много съжалявам, че трябва (to с inf) 5. разг. предмет на омраза
    * * *
    hate [heit] I. v мразя, ненавиждам, презирам; to \hate like poison ( the plague) смъртно мразя (ненавиждам); I \hate being ( to be) bothered мразя да ме безпокоят; I \hate him/ her being late мразя, когато той/тя закъснява; II. n омраза, ненавист; презрение, погнуса; a pet \hate най-омразното нещо.

    English-Bulgarian dictionary > hate

  • 14 monopetalous

    monopetalous[¸mɔnou´petələs] adj бот. еднолистен (за цвят).

    English-Bulgarian dictionary > monopetalous

  • 15 name

    {neim}
    I. 1. име
    Christian/aм. given/aм. first NAME малко име
    what is your NAME? как се казвате? Tom by NAME, by NAME Tom на име Том
    to have/bear a NAME нося име
    to know by NAME познавам по име
    by/of the NAME of под/с името
    under the NAME of с псевдоним
    to go/pass by/under the NAME of известен съм под името
    in NAME (only) (само) на име
    in the NAME of в/от името на
    in one's own NAME от свое име, самостоятелно
    to take God's NAME in vain библ. изговарям божието име напразно
    to put one's NAME down for записвам се за, участвувам в подписка, явявам се кандидат за
    2. наименование, название, обозначение, лог. термин, понятие
    what's in a NAME? какво значи името? какво има в едно име
    3. грам. съществително име
    4. име, репутация
    to have a NAME for honesty известен съм със своята честност/почтеност
    to make a NAME (for oneself), to win oneself a NAME спечелвам си/създавам си име/репутация
    5. pl лоши думи, разни имена/епитети
    to call someone NAMEs наричам някого всякакъв
    6. име, величина, знаменитост
    of NAME много известен, с име
    7. фамилия, род
    the last of his NAME последният от рода си
    the NAME of the game разг. целта/същността на работата
    to have not a penny/shilling to one's NAME нямам пукната пара
    to keep one's NAME on/take one's NAME off the books продължавам/прекъсвам членството си
    II. 1. (на) именувам, слагам име, кръщавам
    to NAME after кръщавам на
    to NAME for наименувам в чест на
    2. наричам/назовавам по име, изброявам по имена, посочвам/цитирам за пример
    you NAME it разг. каквото щеш, каквото си поискаш
    to NAME names цитирам имена (особ. в обвинение)
    not to be NAMEd in/on the same day with който не може да се сравнява с, много по-лош от
    3. избирам, определям
    назначавам (to, for)
    4. определям (цена и пр.)
    5. парл. споменавам името на (депутат-за някакво провинениe)
    III. 1. прочут, добре известен/познат
    NAME brand реномирана (фабрична, търговска) марка
    2. носещ/с нечие име (за етикет на куфар и пр., за сбирка от картини и пр.)
    3. с имената на известни артисти (за филм и пр.)
    * * *
    {neim} n 1. име; Christian/aм. given/aм. first name малко име; what(2) {neim} v 1. (на)именувам, слагам име, кръщавам; to name after к{3} {neim} а ам. 1. прочут, добре известен/познат; name brand реном
    * * *
    слава; обозначение; име; знаменитост; наричам; наименувам; наименование; назовавам; название; назначавам;
    * * *
    1. by/of the name of под/с името 2. christian/aм. given/aм. first name малко име 3. i. име 4. ii. (на) именувам, слагам име, кръщавам 5. iii. прочут, добре известен/познат 6. in name (only) (само) на име 7. in one's own name от свое име, самостоятелно 8. in the name of в/от името на 9. name brand реномирана (фабрична, търговска) марка 10. not to be named in/on the same day with който не може да се сравнява с, много по-лош от 11. of name много известен, с име 12. pl лоши думи, разни имена/епитети 13. the last of his name последният от рода си 14. the name of the game разг. целта/същността на работата 15. to call someone names наричам някого всякакъв 16. to go/pass by/under the name of известен съм под името 17. to have a name for honesty известен съм със своята честност/почтеност 18. to have not a penny/shilling to one's name нямам пукната пара 19. to have/bear a name нося име 20. to keep one's name on/take one's name off the books продължавам/прекъсвам членството си 21. to know by name познавам по име 22. to make a name (for oneself), to win oneself a name спечелвам си/създавам си име/репутация 23. to name after кръщавам на 24. to name for наименувам в чест на 25. to name names цитирам имена (особ. в обвинение) 26. to put one's name down for записвам се за, участвувам в подписка, явявам се кандидат за 27. to take god's name in vain библ. изговарям божието име напразно 28. under the name of с псевдоним 29. what is your name? как се казвате? tom by name, by name tom на име Том 30. what's in a name? какво значи името? какво има в едно име 31. you name it разг. каквото щеш, каквото си поискаш 32. грам. съществително име 33. избирам, определям 34. име, величина, знаменитост 35. име, репутация 36. назначавам (to, for) 37. наименование, название, обозначение, лог. термин, понятие 38. наричам/назовавам по име, изброявам по имена, посочвам/цитирам за пример 39. носещ/с нечие име (за етикет на куфар и пр., за сбирка от картини и пр.) 40. определям (цена и пр.) 41. парл. споменавам името на (депутат-за някакво провинениe) 42. с имената на известни артисти (за филм и пр.) 43. фамилия, род
    * * *
    name [neim] I. n 1. име; Christian
    ame;
    ам. given
    ame
    , first
    ame
    собствено (малко) име; assumed
    ame
    друго (лъжливо) име; псевдоним; pet
    ame
    галено име; what is your
    ame?
    как се казвате? to have ( bear) the
    ame of
    нося името (на); кръстен съм на; John by
    ame
    (by
    ame John
    ) на име Джон; to know by
    ame
    познавам по име; by (of) the
    ame of
    под (с); името; under the
    ame of
    с псевдоним; to go by ( under) the
    ame of
    минавам (известен съм) като; in
    ame
    ( only) (само) на (по) име; официално, формално; in the
    ame of
    в (от) името на; a mere
    ame
    (only a
    ame
    ) малко (едва) познат, малко известен; to take a
    ame in vain
    библ. не споменавам напразно име (името Божие) (и шег.); to use s.o.'s
    ame
    позовавам се на нечие име, използвам нечие име като препоръка; to put o.'s
    ame down for
    записвам се за, участвам в подписка; кандидатирам се за; to put o.'s
    ame to the message
    подписвам се под възвание; to send in o.'s
    ame
    представям се, казвам името си (на прислужник); to keep o.'s
    ame on
    ( to take o.'s
    ame off
    ) the books продължавам членството си (прекъсвам членството си); 2. наименование, название, обозначение; trivial
    ame
    разговорно (ненаучно) название (на растение, животно); 3. ез. съществително име; common
    ame
    съществително нарицателно; proper
    ame
    собствено име, лично име; 4. репутация, име; авторитет; to make o.s. a
    ame
    спечелвам си (създавам си) име, репутация; to have a
    ame for
    известен съм (славя се) с; give a dog a bad
    ame and hang him
    като кажат, че едно куче е бясно, свършено е с него; 5. pl лоши думи, обидни имена; to call s.o.
    ames
    ругая, обиждам, наскърбявам; 6. име, величина; знаменитост; of
    ame
    много известен, с име, именит; 7. лог. термин, понятие; not a penny to o.'s
    ame
    без грош; the last of his
    ame
    последният от рода си; the
    ame of the game
    есенцията, същината; целта на занятието; a
    ame to conjure with
    важен (влиятелен) човек, популярно име; his
    ame is mud
    спечелил си е неодобрение (неприязън); II. v 1. именувам, назовавам, наименувам, слагам име, кръщавам; to
    ame after
    кръщавам на; to
    ame for
    ( from) ам. наименувам в чест на; 2. наричам, назовавам по име; изброявам по имена; посочвам, цитирам за пример; (и to
    ame names
    ); 3. избирам, определям, посочвам; ам. назначавам; 4. определям (цена и пр.); 5. извиквам името на (заради някакво провинение); III. adj известен, популярен; a
    ame brand
    известна марка.

    English-Bulgarian dictionary > name

  • 16 peeve

    {pi:v}
    I. v разг. дразня, раздразням, ядосвам
    II. 1. раздразнение
    2. повод за раздразнение, болно място
    * * *
    {pi:v} v разг. дразня, раздразням, ядосвам. (2) {pi:v} n sl. 1. раздразнение; 2. повод за раздразнение, бол
    * * *
    ядосвам; разядосвам; раздразням; дразня;
    * * *
    1. i. v разг. дразня, раздразням, ядосвам 2. ii. раздразнение 3. повод за раздразнение, болно място
    * * *
    peeve [pi:v] I. v разг. дразня, раздразвам, ядосвам, разядосвам; II. n: o.'s pet \peeve болно място.

    English-Bulgarian dictionary > peeve

  • 17 petaloid

    petaloid[´petə¸lɔid] adj подобен на (във формата на) венчелистче.

    English-Bulgarian dictionary > petaloid

  • 18 petasus

    petasus[´petəsəs] n мит., ист. 1. древногръцка шапка с плоско дъно като на Хермес; 2. крилатата шапка на Хермес.

    English-Bulgarian dictionary > petasus

  • 19 petcock

    petcock[´pet¸kɔk] n тех. отдушник, декомпресионно кранче.

    English-Bulgarian dictionary > petcock

  • 20 petnapping

    petnapping[´pet¸næpiʃ] n отвличане на домашни любимци за откуп.

    English-Bulgarian dictionary > petnapping

См. также в других словарях:

  • pet — pet …   Dictionnaire des rimes

  • pet — [ pɛ ] n. m. • v. 1260; lat. peditum I ♦ Fam. Gaz intestinal qui s échappe de l anus avec bruit. ⇒ flatuosité, vent; prout. Pet sans bruit. ⇒ vesse. Lâcher, faire un pet. ⇒ péter. Pet foireux, entraînant des excréments. ♢ Loc. fam. Avoir… …   Encyclopédie Universelle

  • PET — /pet/ positron emission tomography. Cf. PET scan. * * * Any animal kept by humans for companionship or pleasure rather than for utility. The main distinction between pets and domesticated livestock is the degree of contact between owner and… …   Universalium

  • pet — pet·al·age; pet·aled; pet·al·ine; pet·al·ism; pet·al·ite; pet·al·less; pet·a·loc·er·ous; pet·al·odont; pet·al·o·don·ti·dae; pet·a·lo·dus; pet·a·lo·dy; pet·al·oid; pet·a·lon; pet·a·lo·ste·mon; pet·al·ous; …   English syllables

  • Pet — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • PET — 〈Chem.; Zeichen für〉 (Chemiefasern aus) Polyethylenterephthalat * * * PET: 1) DIN Kurzzeichen für Poly(ethylenterephthalat); 2) [Abk. für Positronen Emissionstomographie]: ↑ Positron. * * * PET [pɛt], das; : Poly …   Universal-Lexikon

  • pet — pȇt br. DEFINICIJA 1. (glavni) broj koji se obilježava brojkom 5; (redni) peti = 5. 2. razg. posljednji najmanji broj u kombinaciji brojeva u zn. neodređene velike količine, bezbroj puta, usp. sto, tisuću, milijun, milijardu FRAZEOLOGIJA fali ti… …   Hrvatski jezični portal

  • pet — pet1 [pet] n. [orig. Scot dial., prob. back form. < ME pety, small: see PETTY] 1. an animal that is tamed or domesticated and kept as a companion or treated with fondness 2. a person who is treated with particular affection or indulgence;… …   English World dictionary

  • pet — pet, a. Petted; indulged; admired; cherished; as, a pet child; a pet lamb; a pet theory; a pet animal. [1913 Webster] Some young lady s pet curate. F. Harrison. [1913 Webster] {Pet cock}. [Perh. for petty cock.] (Mach.) A little faucet in a water …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pet*/ — [pet] noun [C] I an animal that you keep in your home and look after a pet dog[/ex] II adj pet [pet] liked more than anything else Getting kids to do more sport is one of his pet projects.[/ex] III verb pet [pet] 1) [T] to touch an animal in a… …   Dictionary for writing and speaking English

  • pet — m. pet gaz, vent; claquement bruit. Pet de monja : pet de nonne. expr. Faire un pet a la luna : faire une folie. Cridar coma un pet quand naisse …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»