-
1 becoming
adjective (attractive: a very becoming dress.) attraktiv, kledeligskikkelig--------sømmeligadj. \/bɪˈkʌmɪŋ\/1) passende, høvelig2) kledeligbecoming to passende for som kler -
2 clerical
I 'klerikəl adjective(of the clergy: He is wearing a clerical collar.) preste-, geistligII 'klerikəl adjective(of a clerk or of his work: a clerical error.) kontor(ist)-; skrive-Isubst. \/ˈklerɪk(ə)l\/1) geistlig2) kontorist, kontorfunksjonærclericals ( hverdagslig) prestedraktIIadj. \/ˈklerɪk(ə)l\/1) klerikal, geistlig, preste-2) kontor- -
3 dresser
1) (a kitchen sideboard for holding dishes.) kjøkkenbenk/-skap, anretningsbord2) ((American) a chest of drawers for holding clothes sometimes with a mirror.) (toalett)kommodesubst. \/ˈdresə\/1) kjøkkenskap (med tallerkenrekke), kjøkkenbenk2) anretningsbord3) (amer.) toalettkommode, toalettbord4) forklaring: person\/verktøy som bearbeider\/(til)bereder noe5) forklaring: person som kler seg6) ( teater) påkleder7) ( medisin) operasjonsassistent8) ( militærvesen) sykepleier -
4 à la mode
-
5 anticlerical
adj. \/ˌæntɪˈklerɪkl\/antiklerikal, prestefiendtlig -
6 brown
1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brun2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) (sol)brun2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brunt2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brunfarge3. verb(to make or become brown.) brune, (brun)stekebrunIsubst. \/braʊn\/1) brunt, brune klær2) brun farge3) ( fuglejakt) flokk (ville fugler i flukt)fire into the brown ( fuglejakt) forklaring: skyte midt i flokken på måfå\/slumpIIverb \/braʊn\/1) brune, brunsteke, brunes2) ( jakt) skyte på måfå inn i en flokk med fuglerbe browned off at someone være sint på noenIIIadj. \/braʊn\/1) brun2) mørkhudet, brun, mørk (poetisk)Brown Bess (historisk, våpen) muskettbrown bread fullkornbrød, mørkt brød, grovbrødbrown coal brunkulldo someone brown ( slang) lure noendo it up brown gjøre noe helt fullendthave a brown thumb være dårlig anlagt for hagearbeidin a brown study i dype tanker, langt borte, langt inne i sin egen lille verden -
7 cleric
subst. \/ˈklerɪk\/prest, geistlig -
8 clerihew
subst. \/ˈklerɪhjuː\/forklaring: firelinjet humoristisk vers, ofte om person -
9 cut-and-cover
subst. \/ˌkʌtənˈkʌvə \/( tunnelbygging) forklaring: en metode for tunnelbygging der man kler veggene i tunnelen -
10 drugstore cowboy
subst. (amer., slang)1) forklaring: person som henger omkring eller vanker på drugstore eller på gatehjørnet2) forklaring: person som kler seg som en cowboy uten å være det3) forklaring: person som skravler, person som er stor i kjeften -
11 gender bender
subst. \/ˈdʒendəˌbendə\/1) ( hverdagslig) forklaring: person som oppfører seg eller kler seg som det motsatte kjønn2) forklaring: litteratur, film e.l. som fremstiller kjønn og kjønnsroller på en utradisjonell og uventet måte• the film "Victor - Victoria" is a real gender bender -
12 impossibly
adverb umulig, uoverkommeligadv. \/ɪmˈpɒsəblɪ\/, \/ɪmˈpɒsɪblɪ\/1) umulig, håpløst2) utrolig, vanvittignot impossibly muligens, kanskje -
13 look
luk 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) se (på/etter)2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) se ut som3) (to face: The house looks west.) vende (ut mot)2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) titt2) (a glance: a look of surprise.) blikk3) (appearance: The house had a look of neglect.) utseende•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up toblikk--------forvente--------mine--------synesIsubst. \/lʊk\/1) blikk, titt, øyekast2) utseende3) uttrykk, mine, oppsyn4) stil, moteby the look of something etter utseendet å dømme, det ser ut soma forward look at et fremadrettet blikk påfreeze somebody with a look gi noen et iskaldt blikk, drepe noen med blikkethave\/take a look at titte på, ta en titt på, kaste et blikk påhave the look of se ut somimprove on one's looks se bedre ut, forbedre utseendeta look of inquiry et spørrende blikkthrow a look at someone\/something eller throw someone\/something a look kaste et blikk på noe(n)with a look of entreaty med et bedende blikkIIverb \/lʊk\/1) se, titte, kikke2) lete, søkevi har lett overalt, men kunne ikke finne det3) se ut, virke, synes, te seg, se ut som, ligne• how do I look?hvordan ser jeg ut?, hvordan tar jeg meg ut?• it looks to me as if...jeg synes det ser ut som om...• what a fright you look!som du ser ut!, du ser fryktelig ut!han er seg selv igjen, han ser frisk ut igjen4) ha utsikt, vende, ligge5) ( overført) peke i retning av, tyde på6) vente seg, forvente, regne med7) ( gammeldags) se til athere's looking at you ( hverdagslig) skål!look about se seg omkringlook about one se seg omkring ( overført) tenke over saken, tenke over det hele, tenke seg omse seg for, se opp, passe seg• look about you!se deg for!, se opp!look a fool se dum ut være til latter, dumme seg utlook after se etter, se til, passe på, ha et øye på, ta hånd omse etter, titte etter, følge med blikket, lete etterlook after oneself klare seg selv, ta hånd om seg selv være forsiktiglook alive! eller look lively! ( hverdagslig) raska på!, la det nå gå litt kvikt!look and see se etter, finn ut, få rede pålook around se seg om, se seg omkring ( overført) undersøke forholdene, sette seg inn i forholdenelook around one se seg for, se opp, passe seglook at se på, titte pådet skulle man ikke tro når man ser henne, hun ser ikke sånn ut( også overført) betrakte, se påsånn ser jeg det, det er mitt syn på sakenhan snur ikke på skillingen, han er ikke gjerrigse i, leseundersøke, vurderelook away se bort, se vekk, se en annen veilook back se tilbake, tenke tilbake ( i negativ form) ikke lykkes, ha motgang, lide nederlag• she started her career ten years ago, and has never looked backhun begynte sin karriere for ti år siden, og har bare hatt medgangbakke ut, gå tilbakelook before you leap! tenk før du handler!look big se viktig utlook daggers ha mord i blikket, gi noen et drepende blikklook down (up(on)) ( spesielt overført) se ned (på)look down one's nose at ( overført) se ned pålook favourably upon something være velvillig innstilt til noelook for lete etter, titte etter, søke vente seg, regne med, håpe pålook for oneself eller judge for oneself dømme selv, se selvlook for trouble utfordre skjebnenlook forward to se frem til, glede seg til, lengte etterlook hard at somebody stirre stivt på noenlook here! se!, se her! hør her!, nå skal du høre!look in on someone se inn til noen hilse på hos noen, stikke innom noenlook into vende ut mot, ha utsikt til se inn i se iundersøke, forske i, granskelook like se ut som, ligne• what does he look like?look on se på, være tilskuerlook on to vende ut mot, ha utsikt tillook out se ut, titte utse seg for, se opp, passe på, ha øynene oppe, være på vaktlook out! se opp!, se deg for!, pass deg!look out for se opp for, se (seg om) etterforberede seg på, vente( britisk) finne (ut), få rede på, se etter, velge utlook out on eller look out over ha utsikt over, vende motlook over se over, se i• can I look over your book?se igjennom, lese igjennom, se over, se på, granske, undersøkelook round (for) se seg om (etter), se seg omkring (etter)look sharp! skynd deg!, fort deg!look small ( overført) se liten ut, se ynkelig utlook someone in the eye\/face møte noens blikk, se direkte på noenlook someone through and through gjennomskue noen fullstendiglook someone up ( hverdagslig) ta kontakt med noenlook someone up and down mønstre noen fra topp til tå, måle noen med blikketlook something up slå opp noe (i en ordbok e.l.)look the other way ( overført) lukke øynene forlook thoroughly into a matter gå en sak nærmere etter i sømmenelook through se gjennom, se ise gjennom, bla gjennom, lese gjennom, undersøke( overført) gjennomskue, se tvers gjennom ( overført) ikke la seg merke med, overse, behandle som luft synes gjennom, (også overført) skinne gjennomlook to vende ut mot, ha utsikt til peke på at det blir ( overført) se på, ta i betraktning se om, sørge for, tenke på, passe på• look to it that...se til at...regne med, vente seg, se frem til, håpe pålook to someone for something vente noe av noen, håpe på å få noe av noenlook towards vende ut mot, ha utsikt til peke mot, peke på at det blir se mot ( slang) skåle for• I look toward you!look twice at se to ganger pålook up se opp( handel) gå opp, stige, ta seg opp, bli bedredet lysner, det tar seg opplook upon (as) ( overført) betrakte (som), anse (for)look where you are going! se deg for!, se hvor du går!look you! eller look'ee! ( dialekt) hører du!, legg merke til det!, (innskutt) forstår du -
14 spandex
subst. \/ˈspændeks\/ ( registrert varemerke)1) ( tøy) forklaring: kunstfiber av polyuretan2) ( klesplagg) tights, ettersittende stretch-longs -
15 suit
su:t 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) dress; drakt2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -drakt; -dress3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) rettssak4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri, beiling5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) farge (i kortspill)2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe, tilfredsstille2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) passe til, kle3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse, innrette etter•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneselfdress--------farge--------søksmålIsubst. \/suːt\/, \/sjuːt\/1) ( sett med klær) drakt, dress2) ( jus) rettssak, prosess3) ( jus) tvistemål4) (jus, også lawsuit) søksmål, saksøking5) ( kortspill) farge6) frieri, beiling7) ( gammeldags) følgefile a suit ( jus) anlegge sak, innlede rettergangfollow suit følge farge, melde farge ( overført) følge eksempelet, gjøre det samme, følge opplong suit eller strong suit styrke, sterk side, forsemen in (dark\/grey) suits eller suits ( hverdagslig) byråkrater sjeferpress\/plead one's suit with fri til, beile tilsuit for divorce begjæring om skilsmissesuit of armour rustningsuit of mourning sørgedraktsuit of sails alle seilene en seilbåt trengersurvival suit se ➢ survivalIIverb \/suːt\/, \/sjuːt\/1) passe (for)• which day suits you best?• will tomorrow suit you?2) kle3) passe, stemme overens, stå i stil4) tilfredsstille, behage, gjøre til lags5) oppfylle6) passe inn i, passe sammen med7) ( gammeldags) beile, frisuit someone's book passe med noens planersuit someone's convenience rette seg etter noensuit the action to the word omsette ord i handlingsuit to avpasse etter, innrette etter -
16 warm
wo:m 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) varm2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) varm3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) varm, hjertelig4) (tending to make one hot: This is warm work!) svett, varm, het5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) varm2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) varme(s), bli varm2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) varme, bli varm3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) oppvarming; varme- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm upvarmIsubst. \/wɔːm\/1) ( hverdagslig) oppvarming, varme2) ( kortform av British warm) duffelcoat, ulsterIIverb \/wɔːm\/1) ( også overført) varme opp• could you warm the milk?2) bli varm, varmes opp, varme segdeath warmed up forferdeligwarm a seat ( hverdagslig) ha en stilling i navnet, men ikke i gavnetwarm over (amer.) varme opp• do you warm over cold coffee?warm to bli vennligere stemt mot, forsone seg med bli vant til, komme inn i, sette seg inn iwarm up varme oppvarmes opp, bli varm( overført) bli varm i trøya, komme i gang, tine opp, tø opp( sport) varme oppIIIadj. \/wɔːm\/1) varm, varmende, lun2) ( overført) varm, hjertelig, inderlig, ivrig3) het, heftig, voldsom4) varmblodig, sanselig, pirrende (gammeldags)5) ( overført) ubehagelig, vanskelig, besværlig, hett (hverdagslig)6) ( om jaktspor) fersk, frisk7) (i lek, overført) varm8) (britisk, hverdagslig) velhavende, holden(as) warm as toast god og varm, deilig og varmget warm bli varm varme segkeep a seat warm for somebody holde av en plass til noenmake things\/it warm for somebody gjøre det hett for noen, gjøre livet surt for noenwrap up warm kle seg godt, kle kulden ute -
17 with-it
adj. \/ˈwɪħɪt\/( hverdagslig) in, moteriktig
См. также в других словарях:
kler — kler̃ interj. J, klèr 1. tarkš, girgžt: Klèr klèr klèr klerkia ratai Škn. Kai eina su kurpėms – kler̃ kler̃ Skr. 2. kvar (apie žąsų balsą): Klykau[ja] žąsės gulbinės, o naminės tar tar tar, kler kler kler Šts. 3. J, J.Balt kliur, tekš, tėkš … Dictionary of the Lithuanian Language
KLER — can refer to:* KLER (AM), a radio station at 1300 AM licensed to Orofino, Idaho * KLER FM, a radio station at 95.1 FM licensed to Orofino, Idaho … Wikipedia
kler — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. klerze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} stan duchowny, grupa duchownych, w znaczeniu ogólnym: ogół duchowieństwa danego wyznania lub kraju : {{/stl 7}}{{stl 10}}Polski kler występował przeciwko władzy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
klêr — m zb. crkv. 1. {{001f}}a. {{001f}}katoličko svećenstvo, opr. puk1 (1b) b. {{001f}}pravoslavno svećenstvo; klir 2. {{001f}}razg. hijerarhijski organizirano kršćansko svećenstvo bez obzira na crkvu kojoj pripada ✧ {{001f}}lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kler — klȇr m zb. DEFINICIJA crkv. 1. a. term. katoličko svećenstvo, opr. puk (1b) b. term. pravoslavno svećenstvo; klir 2. razg. hijerarhijski organizirano kršćansko svećenstvo bez obzira na crkvu kojoj pripada ETIMOLOGIJA lat. clerus ← grč. klȇros:… … Hrvatski jezični portal
KLER (AM) — Infobox Radio station name = KLER city = Orofino, Idaho area = slogan = branding = Us Country 13 frequency = 1300 kHz airdate = share = share as of = share source = format = Country music power = 5,000 watts day 1,000 watts night erp = haat =… … Wikipedia
KLER-FM — Infobox Radio station name = KLER FM city = Orofino, Idaho area = slogan = branding = Continuous Hits 95 FM frequency = 95.1 MHz airdate = share = share as of = share source = format = Adult Contemporary power = erp = haat = 206 meters class = C3 … Wikipedia
kler — peri·win·kler; tin·kler; twin·kler; spar·kler; sprin·kler; … English syllables
klêr — a m (ȇ) knjiž. duhovniki, duhovščina: akcijo je podprl tudi katoliški kler; kler ljubljanske nadškofije; vpliv klera / nižji, visoki kler … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Kler — Provenance. Vient du latin clara Signifie claire Se fête le 8 novembre ou 10 octobre. Histoire. Au IVème siècle, descendant d une famille riche et noble, Clair renonce à tout et rejoint Martin, le Saint évêque de Tours. Ordonné prêtre, il forme… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
kler — m IV, D. u, Ms. klerze, blm «ogół duchowieństwa w danym kościele lub kraju» ‹łac. z gr.› … Słownik języka polskiego