Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

ʌpˈheld

  • 1 held

    English-Latvian dictionary > held

  • 2 his voice held a suggestion of anger

    viņa balsī bija jaušamas dusmas

    English-Latvian dictionary > his voice held a suggestion of anger

  • 3 land held in demesne

    zemes īpašums

    English-Latvian dictionary > land held in demesne

  • 4 opinion generally held

    plaši izplatīts uzskats

    English-Latvian dictionary > opinion generally held

  • 5 to be held in high repute

    tikt cienītam

    English-Latvian dictionary > to be held in high repute

  • 6 to be held in respect, to command respect

    tikt cienītam

    English-Latvian dictionary > to be held in respect, to command respect

  • 7 withheld

    [-'held]
    past tense, past participle; = withhold
    * * *
    ieturēt, atturēt, aizturēt; neizpaust

    English-Latvian dictionary > withheld

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 9 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) gaišs; gaišmatains
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) godīgs; taisnīgs
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) skaists; jauks (par laiku)
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) diezgan labs; apmierinošs
    5) (quite big, long etc: a fair size.) vidējs; mērens
    6) (beautiful: a fair maiden.) skaists
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakciju parks
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) gadatirgus
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) gadatirgus; izstāde
    * * *
    mērens, vidējs; jauks, skaidrs; diezgan labs; gaišmatains, gaišs; neaptraipīts, tīrs; laipns, pieklājīgs; daiļš, taisnīgs, godīgs, skaists; taisnīgi, godīgi; tieši; tīri, skaidri; gadatirgus, izstāde

    English-Latvian dictionary > fair

  • 10 hold up

    1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) aizkavēt; apturēt
    2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) apstādināt (aplaupīšanas nolūkos)

    English-Latvian dictionary > hold up

  • 11 aloft

    [ə'loft]
    (high up; overhead: He held the banner aloft.) augšā; augšup
    * * *
    augšā; augšup

    English-Latvian dictionary > aloft

  • 12 auction

    ['o:kʃən] 1. noun
    (a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) ūtrupe; vairāksolīšana; izsole
    2. verb
    (to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) pārdot ūtrupē / izsolē
    * * *
    ūtrupe; bridža paveids; pārdot ūtrupē

    English-Latvian dictionary > auction

  • 13 ballot

    ['bælət]
    (a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) aizklāta balsošana
    * * *
    vēlēšanu biļetens; balsošana; vēlēšanu kandidātu saraksts; vēlēšanu rezultāti; lozēšana

    English-Latvian dictionary > ballot

  • 14 beheld

    [bi'held]
    past tense, past participle; = behold
    * * *
    ieraudzīt; re!, lūk!

    English-Latvian dictionary > beheld

  • 15 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) krūtis
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) krūtis
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) azote; [] loks
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) sirdsdraugs; sirdsdraudzene
    * * *
    krūtis; azote; dzelme, klēpis; loks; priekšpuse; dvēseles dziļumi, sirds; turēt slepenībā; slēpt

    English-Latvian dictionary > bosom

  • 16 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) gūsteknis
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) sagūstīts
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.) sagūstīšana; sagrābšana
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) laupījums; ieguvums
    * * *
    gūsteknis; sagūstīts; aizrautīgs

    English-Latvian dictionary > captive

  • 17 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties

    English-Latvian dictionary > catch

  • 18 championship

    1) (a contest held to decide who is the champion: The tennis championship will be decided this afternoon.) čempionāts; meistarsacīkstes
    2) (the act of defending or supporting: his championship of civil rights.) aizstāvēšana
    * * *
    čempionāts, meistarsacīkstes; čempiona nosaukums

    English-Latvian dictionary > championship

  • 19 Christmas

    ['krisməs]
    (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Ziemassvētki
    - Christmas-tree
    * * *
    Ziemassvētki

    English-Latvian dictionary > Christmas

  • 20 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) nags (putna, zvēra)
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) ķetna
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) (vēža) spīles
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) iecirst (nagus); plēst (ar nagiem)
    * * *
    nags; spīles; knaibles; āķis; policists; iecirst; skrāpēt, plēst; arestēt

    English-Latvian dictionary > claw

См. также в других словарях:

  • Held (Familienname) — Held (auch: Heldt) ist ein deutscher Familienname. Herkunft und Bedeutung Held kann vom althochdeutschen helido abgeleitet werden im Sinne von „heldenhaft“. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M …   Deutsch Wikipedia

  • Held & Francke Bauaktiengesellschaft — Held Francke war ein deutsches Bauunternehmen. Es wurde durch die Berliner Maurermeister Held und den Kaufmann Francke im Jahre 1872 gegründet. Die beiden genannten Firmeninhaber hatten großen Erfolg mit der Ausführung von Bauvorhaben in und um… …   Deutsch Wikipedia

  • Held — may refer to:* Anna Held (1872–1918), Polish stage performer. * Louis Held (1851–1927), German photojournalist. * Heinrich Held (1868–1938), Minister President of Bavaria. * John Held, Jr. (1889–1958), U.S. illustrator, * Al Held (1928–2005), U.S …   Wikipedia

  • Held (Begriffsklärung) — Held steht für: Held, eine Hauptfigur mit außergewöhnlichen Kräften in Geschichten und Legenden Held (Familienname); siehe dort Etymologie und bekannte Namensträger Held (Comic), Werk des deutschen Comiczeichners Flix (2003) Der Held, indischer… …   Deutsch Wikipedia

  • HELD, MOSHE — (1924–1984), Bible scholar. Held was born in Poland, brought to Mandatory Palestine in 1935 and raised in Tel Aviv. He entered the Hebrew University of Jerusalem in 1943. His studies, interrupted by service in the British army in World War II,… …   Encyclopedia of Judaism

  • held — past and past part of hold Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. held …   Law dictionary

  • Held up — is a phrase that means delayed or obstructed Held up can also refer to:* held up , past tense of hold up, or a robbery * Held Up for the Makin s , a 1920 short film * Held Up , a 1999 movie starring Jamie Foxxee also*Holdup …   Wikipedia

  • Held — Held: Die Herkunft des altgerm. Substantivs *haliÞ , *haluÞ »‹freier› Mann; Krieger; Held« (mhd. held, niederl. held, aengl. hæle‹đ›, schwed. hjälte) lässt sich nicht befriedigend deuten. Seit dem 18. Jh. wird »Held« auch im Sinne von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Held Hotel — (Анталья,Турция) Категория отеля: Адрес: Kılıçarslan Mahallesi Tabakhane Sokak No:4 Kale …   Каталог отелей

  • Held (Comic) — Held ist ein Werk des deutschen Comiczeichners Flix aus dem Jahre 2003. Es handelt sich um eine teilautobiografische Graphic Novel. In dem Comic sag was fand die Geschichte 2004 eine Fortsetzung. Inhalt Held erzählt die Lebensgeschichte von Felix …   Deutsch Wikipedia

  • Held — Sm std. (9. Jh.), mhd. helt, ahd. helid, as. heliđ, mndd. helt, mndl. helet Stammwort. Aus g. * halud (wohl erst sekundär auch * halid ) m. Held, Kämpfer, freier Mann , auch in anord. ho̧lđr Erbbauer, Mann , neben anord. halr Mann , ae. hæle(þ).… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»