-
1 bright
1) (shining with much light: bright sunshine.) bleščeč2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) svetel3) (cheerful: a bright smile.) žareč4) (clever: bright children.) bister•- brightly- brightness
- brighten* * *I [brait]adjective ( brightly adverb)jasen, svetel; lesketajoč se, žareč; bister, pameten, duhovit; živ (barva); vesel, živahen; slavenII [brait]adverbjasno, svetlo
См. также в других словарях:
žaréti — ím nedov. (ẹ í) 1. oddajati svetlobo in toploto zaradi segretosti do določene temperature: oglje žari; žica v žarnici žari; močno žareti; rdeče, rumeno žareti; brezoseb. v peči žari in prasketa 2. oddajati, dajati močno svetlobo: sonce žari;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vesél — a o [eu̯] prid., veseléjši (ẹ̑) 1. ki je v stanju veselja: skupina veselih otrok; od tistega dne ni bil več vesel; vesel je prepeval in vriskal; vesel je bil, da bi plesal; vesela družba ni hotela domov / evfem. ponoči ste bili malo preveč… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
žarnoók — a o prid. (ọ̑ ọ̄) knjiž. ki ima žareče oči: žarnooki fantje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ískra — e ž (í) 1. svetel drobec goreče, žareče snovi: iskre se delajo, krešejo, letijo, švigajo, ugasnejo; iskra je preskočila na zavese in povzročila požar; kresati iskre; snop isker; oči se ji svetijo kot iskre / električna iskra svetloba ob… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sípati — am tudi ljem nedov. (ȋ ȋ) 1. spravljati kam kaj sipkega, drobnega: sipati moko v skledo; sipati žito v vrečo / sipati čokolado v mleko / sipati zrnje kokošim trositi 2. delati kaj prekrito s čim sipkim, drobnim; posipati: sipati cesto s peskom… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nèrúski — a o prid. (ȅ ȗ) ki ni ruski: neruski narodi / neruski jezik / ima žareče, črne, neruske oči / ekspr. nekatera ruska dela so po njegovem mnenju zelo neruska ne ustrezajo ruskemu duhu, ruski miselnosti … Slovar slovenskega knjižnega jezika